Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Тема: Мира Вайсбинперейти в тему 

Рубрикатор раздела
10 материалов
Спросить семейного консультанта
Спросить раввина

Как объяснить семилетнему ребенку, что день рождения больше праздновать не будем?

11 июня, отвечает Мира Вайсбин

Шалом, уважаемые раввины! У меня вопрос такой:

Мы живём в светской интернациональной стране, и мой ребенок дружит с разными детьми. И все они празднуют дни рождения, как и во всем мире. И наши бабушки советские тоже празднуют их, и моих детей поздравляют всегда и дарят подарки.

В общем, как принято в мире. И естественно, детям это нравится — подарки, внимание, хоть мы с мужем и без этого стараемся уделять им внимание и нередко радуем их подарками. Но это дети, и им всё время этого хочется.

Мы недавно стали соблюдать Законы Творца, отказались от всех этих языческих праздников, соблюдаем субботу и т д. Только ребенок уже привык к празднованию дня рождения, так как раньше мы это поощряли и сами, как и бабушки, поздравляли и отмечали.

Теперь начали объяснять, что это не наш праздник и т. п., но ребенок не хочет понимать, так как это ее любимый праздник, как и у всех детей. Тем более, вокруг все придают значение большое этому дню, и подруги ее празднуют. Вот и не знаю, как объяснить ей, что всё, этого дня не будет, как и Нового года с ёлкой (вот, кстати, про Новый год ребенок понял, что это не наш праздник).

Подскажите, пожалуйста, как правильно объяснить 7-летнему ребенку, что больше и этого праздника не будет и почему? Да ещё и бабушки наши всё равно будут каждый год их поздравлять и дарить подарки, а дети будут только рады. Спасибо за внимание. N.

 

Читать далее
Отложить Отложено

Живём в нееврейском окружении. Как растить ребёнка евреем?

14 августа 2019 года, отвечает Мира Вайсбин

Здравствуйте! Мы с мужем ожидаем ребенка, оба баал-тшувы (люди, возвратившиеся к соблюдению заповедей), и соответственно получили когда-то светское воспитание. Наши родители тинокот ше нишбу («дети, выросшие в плену», т.е. никогда не знавшие Традиции), но нам от этого не легче. Дело в том, что мы живем в Канаде, среди неевреев, и нам вдвойне сложнее вести религиозный образ жизни, т. к. наши родители живут совершенно в другом мире и наш образ жизни нередко вызывает непонимание, агрессию, недоумение. Для них мы религиозные фанаты. С родственниками мы не общаемся, т. к. не можем есть за одним столом (кашрут) и по другим алахическим причинам.

Мы вынуждены жить как кустари-одиночки, поддерживать друг друга, рассчитывать только на Бога и свои силы и делать то, что в наших силах. Я бы сказала, испытание не из легких. В доме, где мы проживаем, нет евреев, т. е. пригласить в шаббат, праздники просто некого, а те немногочисленные знакомые евреи, с которыми мы имеем контакт, в основном люди светские. К тому же мы живем на 21 этаже и пригласить светского еврея провести с нами субботу — будет означать, что еврей приедет к нам в субботу на машине, использует лифт и т.д., а мы этого не хотим допустить. Посему все субботы проводим одни, как можем.

Это предисловие к тому, что следующий тест, который «ал ха-перек» (на повестке дня), — это ребенок. И я как будущая мама хочу, обязана сделать все, что в моих силах, чтобы не ошибиться сразу во всем, что касается воспитания еврейского чада. В силу вышесказанного, опасностей море. И трудностей немало, т. к. в подобных условиях, условиях Диаспоры, очень трудно создать ту атмосферу Торы, которая нужна ребенку, чтобы вырасти правильным евреем. Если быть объективной, все, что наш бэйби сможет увидеть в нашем доме, — это папу и маму, которые молятся, соблюдают субботу, праздники. Но он не увидит здесь того взаимодействия родителей с другими евреями, которое должно преподаваться ребенку в доме, чтобы он научился гостеприимству, милосердию в деле, а не в теории, любви к ближнему и т. д. К тому же рано или поздно ребенок должен будет иметь интеракцию с бабушками, дедушкой, и когда он увидит запрещенное там, у него возникнет конфликт, а ограждать ребенка от их влияния означает иметь конфликт с ними.

Знаю, что забегаю вперед, человек не знает, что родит день, но, тем не менее, мне хотелось бы попросить совета касательно такой ситуации, как наша. Что как мать я должна предпринять с самого начала, вернувшись с младенцем из больницы, чтобы сохранить свое дитя для Торы и мицвот? Я могу создать в доме атмосферу Торы, окружить ребенка святыми книгами и предметами, говорить с ним на иврите, читать ему Тору, попросить мужа учить Тору и молиться при ребенке, чтобы ребенок слышал и впитал эту атмосферу с первых дней жизни. Но интеракции ребенка с внешним, чуждым еврейскому, миром я все равно не смогу избежать. Пожалуйста, подскажите, какие образовательные материалы, книги я могу изучить, чтобы понять и правильно построить воспитательный процесс изначально? С благодарностью, Р.

Читать далее
Отложить Отложено

Материалы раздела Воспитание детей



Союз (брит) Б-г первоначально заключил со всем человечеством через Ноя и его сыновей. А затем Он заключил особый договор с Авраамом, Ицхаком и Яаковом и их потомками Читать дальше

Тьма перед рассветом 4. Брачный союз между Ашемом и Израилем

Рав Эзриэль Таубер,
из цикла «Тьма перед рассветом»

Катастрофа и возвышение через страдание

Где четко сказано, что союз с праотцами не будет отменен?

Рав Эльяким Залкинд

Тора никогда не будет пересмотрена или отменена?

Сколько раз Всевышний заключал союз с человеком?

Рав Нахум Шатхин

Раввин отвечает на вопрос: какие союзы Всевышний заключил с людьми? Что обозначает радуга? Какое отношение соль имеет к вечности? С какого момента евреи отвечают друг за друга? Что будет, если не увещевать ближнего?

Обрезание - союз с Б-гом

Неизвестный автор

«И сказал Б-г Аврааму: “А ты союз Мой соблюдай, ты и потомство твоё в поколениях ваших. Вот союз Мой, который соблюдайте между Мной и вами и потомством твоим после тебя. Будет обрезан у вас каждый мужчина. И будет обрезана крайняя плоть ваша, и будет знаком союза между мной и вами. В восемь дней обрезайте каждого мужчину в поколениях ваших…”» (Берешит 17, 9—12).