Статьи Аудио Видео Фото Блоги
English עברית Deutsch

Экев

Показать или скрыть все комментарии

Книга Дварим

Недельный раздел Экев

Глава 7

12. И будет: за то, что будете слушатьи будет: за то, чго будете слушать. (עקב означает «пята», и можно также перевести: если будете слушать «пяту», попираемое пятой.) Если внимать будете заповедям легким, которые человек (обычно) попирает своими пятами (т. е. склонен пренебрегать ими), то... правопорядки эти и соблюдать и исполнять их, хранить будет Господьхранить будет Господь.... Он будет хранить для тебя Свое обетование., Б-г твой, для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим. 13. И Он любить будет тебя и благословит тебя, и умножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, твой хлеб и твое вино, и твой елей, приплод твоих быковשגר אלפים. (Означает:) приплод твоего крупного скота, исторгаемый (שגר) самкой из утробы своей. и богатство твоих отари богатство отар твоих. Менахем рассматривает это (как подобное по значению) «בשן אבירי могучие овны Башана» [Псалмы 22, 13] — отборный, лучший скот; подобно «עשתרת крепкие рога» [В начале 14, 5], (где это слово также) означает крепость. А Онкелос переводит: и стада твоих овец. Наши мудрецы говорили: Почему это названо עשתרות? Потому что они обогащают מעשרות своих владельцев [Хулин 84б]. на земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе. 14. Благословен будешь ты больше всех народов, не будет у тебя бесплодногобесплодного. Неспособного производить потомство. и бесплодной, и (также) среди скота твоего. 15. И отведет Господь от тебя всякую немощь, и никаких тяжких недугов Мицраима, какие ты знал, не возложит Он на тебя, а наведет их на всех твоих ненавистников. 16. И истребишь все народы, которых Господь, Б-г твой, дает тебе; да не пощадит глаз твой их — и не служи их божествам, — ибо западня это тебе. 17. Быть может, скажешь ты в сердце твоембыть может, скажешь ты в сердце твоем. Так или иначе (здесь כי) означает דילמא: быть может, скажешь ты в сердце твоем: Потому что они многочисленны, не сумею изгнать их. — Не говори так, «не страшись их». И невозможно истолковать это как имеющее одно из (трех) других значений כי, чтобы с этим согласовалось «не страшись их».: Больше меня числом племена эти, как сумею изгнать их?.. 18. Не страшись их. Твердо помни, что сделал Господь, Б-г твой, с Паро и со всем Мицраимом; 19. Великие испытанияהמסת. (Означает:) испытания (см. Раши к 4, 34)., какие видели твои глаза, и знаменияи знамения. Например: «и стал змеем» [Имена 4, 3], «и станет она кровью на суше» [там же 4, 9], и чудесаи чудеса. Это кары сверхъестественные., и крепкую рукуи крепкую руку. Это моровая язва., и раменницу простертуюи раменницу простертую. Это меч поражения первенцев., которой вывел тебя Господь, Б-г твой. Так сделает Господь, Б-г твой, со всеми народами, которых ты страшишься. 20. И также шершняהצרעה. Это вид крылатого насекомого, которое доставало их своим ядом, делая их бесплодными и ослепляя их глаза, где бы они ни прятались [Сота 36а]. нашлет Господь, Б-г твой, на них, пока не погибнут оставшиеся и укрывшиеся от тебя. 21. Не трепещи пред ними, ибо Господь, Б-г твой, в твоей среде, Б-г великий и грозный. 22. И изгонять будет Господь, Б-г твой, племена эти от лица твоего понемногу, ты не можешь истребить их скоро, чтобы не умножился тебе (во вред) зверь полевойчтобы не умножился тебе (во вред) зверь полевой. Но ведь если исполняют волю Вездесущего, незачем бояться зверей, как сказано: «и зверь полевой в мире с тобою» [Иов 5, 23]. Однако открыто было пред Ним, что они согрешат.. 23. И предаст их Господь, Б-г твой, тебе, и приведет их в смятениеи приведет их в смятение. Все (слово, т. е. две его буквы) отмечены знаком «камец», потому что последняя буква «мем» не является корневой, и это то же, что אותם והם. Однако» והמם и бьет колесо» [Йешаяhу 28, 28] (в этом слове все три буквы) являются корневыми, поэтому половина его (т. е. одна буква) отмечена знаком «камец», а половина (т. е. другая буква) — знаком «патах», как всякий глагол трехбуквенный. великое, пока не будут они уничтожены. 24. И предаст их царей в руки тебе, и ты истребишь их имя из поднебесной; не устоит никто пред тобою, пока не уничтожишь их. 25. Изваяния их божеств сожгите в огне; не возжелай взять себе серебра и золота, что на них, чтобы в западню не попал через это; ибо мерзость Господу, Б-гу твоему, это. 26. И не вноси мерзости в твой дом, чтобы не стать обреченным, как она. Отвращайся от этого и гнушайся его, ибо обреченное это.

Глава 8

1. Всю заповедьвсе заповеди (или: всю заповедь). В прямом смысле (все заповеди). А аллегорическое толкование (гласит:) Если начал доброе дело, заверши его, потому что оно называется именем завершившего его (вменяется ему в заслугу), как сказано: «А кости Йосефа, которые вынесли сыны Исраэля из Мицраима, захоронили в Шхеме» [Йеhошуа 24, 32]. Но разве не Моше лично заботился о том, чтобы вынести их (см. Имена 13, 19)? Однако, потому что он не успел завершить это (дело) и завершили его сыны Исраэля, названо их именем [Танхума], какую я заповедую тебе сегодня, соблюдайте исполнить, чтобы вы жили и умножались, и пришли и овладели землей, которую клятвенно обещал Господь вашим отцам. 2. И помни весь путь, каким вел тебя Господь, Б-г твой, вот уже сорок лет, по пустыне, чтобы смирить тебя, испытать тебя, знать, что в сердце твоем: будешь ли соблюдать Его заповедибудешь ли соблюдать Его заповеди. (Две заповеди:) не испытывать Его и не подвергать сомнению Его (деяния)., или нет. 3. И смирял Он тебя, и дал тебе голодать, и питал тебя маном, чего ты не знал и не знали твои отцы, чтобы дать познать тебе, что не хлебом одним живет человек, но всем, что исходит из уст Господних, живет человек. 4. Платье твое не ветшалоплатье твое не ветшало. Облака славы снимали (пыль) с их одежд и очищали их, (так что они имели) вид одежд чистых (новых). И так же, что до их детей: когда они росли, вместе с ними росла их одежда, подобно тому, как облачение моллюска растет вместе с ним [Йалкут] на тебе, и нога твоя не опухалане опухала. (Означает:) не вспухала, как (всходит) тесто (בצק), как обычно опухают ноги у ходящих босиком. (У тебя же нога не отекала и обувь не снашивалась.) вот уже сорок лет. 5. И знай в сердце твоем, что, как вразумляет человек сына своего, так Господь, Б-г твой, вразумляет тебя. 6. И соблюдай заповеди Господа, Б-га твоего, ходить Его путями и бояться Его. 7. Ибо Господь, Б-г твой, ведет тебя на землю добрую, землю потоков водных, родников и источников, выходящих в долине и на горе; 8. (На) землю пшеницы и ячменя, и винограда, и смоковницы, и гранатовых яблок, (на) землю елейных оливбукв.: олив елейных. Олив, дающих елей (т. е. в виду имеются хорошие плоды, богатые елеем, а не такие, которые елея не дают). и меда; 9. (На) землю, где не в скудости есть будешь хлеб, не будешь иметь недостатка ни в чем; (на) землю, чьи камни железо, а из гор ее высекать будешь медь. 10. И будешь есть и насытишься, и благословлять будешь Господа, Б-га твоего, за землю добрую, которую Он дал тебе. 11. Берегись, чтобы не забыл ты Господа, Б-га твоего, не соблюдая Его заповеди и правопорядки Его, и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня. 12. А то, (когда) будешь есть и насытишься, и дома добрые построишь и поселишься, 13. И крупный и мелкий твой скот размножится, и серебро и золото умножится у тебя, и все, что у тебя, умножится, 14. И высокомерным станет сердце твое, и забудешь ты Господа, Б-га твоего, Который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства; 15. Который вел тебя по великой и грозной пустыне, (где) змей, аспид и скорпион, и засуха и безводье; Который извлекал для тебя воду из скалы кремневой; 16. Который питал тебя маном в пустыне, чего не знали твои отцы, чтобы смирить тебя и чтобы испытать тебя, благотворить тебе в грядущем твоем. 17. И скажешь ты в сердце твоем: Сила моя и мощь руки моей составили мне все это богатство. 18. И помни Господа, Б-га твоего, ибо Он дает тебе силу составить богатство, чтобы исполнить завет Свой, о чем клялся Он твоим отцам, как сей день. 19. И будет: если забудешь ты Господа, Б-га твоего, и ходить будешь за божествами чужими, и служить им и поклоняться им, — то свидетельствую против вас сегодня, что погибнете вы. 20. Как племена, которых Господь губит пред вами, так погибнете вы за то, что не послушаете гласа Господа, Б-га вашего.

Глава 9

1. Слушай, Исраэль! Ты переходишь теперь Йарден, чтобы вступить, овладеть племенами, которые больше и сильнее тебябольше и сильнее тебя. Ты могуч, но они сильнее тебя (см. Раши к 11, 23)., городами великими и укрепленными до небес. 2. Народ великий и высокорослый, сыны великанов, о которых ты знаешь и о которых ты слышал кто устоит пред сынами Анака! 3. Знай же ныне, что Господь, Б-г твой. Он переходит пред тобою огнем испепеляющим, Он истребит их, и Он покорит их пред тобою, и ты изгонишь их и уничтожишь их скоро, как говорил Господь тебе. 4. Не скажи в сердце твоемне скажи в сердце твоем. (Не говори:) Моя праведность и нечестивость племен (обитавших на этой земле) причиной (тому, что я овладел этой землей)., когда Господь, Б-г твой, отметет их от тебя, так: За праведность мою привел меня Господь овладеть этой землей; — за нечестие этих племен Господь изгоняет их пред тобою. 5. Не за праведность твою и прямоту сердца твоего ты приходишь овладеть их землей, но за нечестиене за праведность твою... ты приходишь овладеть, но за нечестие племен. Здесь כי в значении «но». этих племен Господь, Б-г твой, изгоняет их пред тобою, и чтобы исполнить слово, каким клялся Господь твоим отцам, Аврааму, Ицхаку и Йаакову. 6. И знай, что не за праведность твою Господь, Б-г твой, дает тебе эту добрую землю во владение ею; ибо народ жестоковыйный ты. 7. Помни, не забывай, как гневил ты Господа, Б-га твоего, в пустыне; со дня, когда вышел ты из земли Мицраима, до твоего прихода на это место непокорны были вы с Господом. 8. И при Хореве гневили вы Господа, и разгневался Господь на вас, (и вознамерился) уничтожить вас. 9. Когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который заключил Господь с вами, и пробыл я на гореи пробыл я на горе. (Здесь) ישב означает только «находиться, оставаться» (но не «сидеть») [Мегила 21а] сорок дней и сорок ночей — хлеба не ел я и воды не пил — 10. И дал Господь мне две скрижалискрижали. Написано לוחת? (опущена буква «вав» перед «тав», и слово можно прочитать, как если бы оно стояло в единственном числе, а это имеет целью указать), что обе они одинаковы (см. Раши к Имена 31, 18) [Танхума]. каменные, (на которых) написано перстом Б-жьим, а на них согласно всем речениям, как говорил Господь с вами на горе из среды огня в день собрания. 11. И было по прошествии сорока дней и сорока ночей дал Господь мне две скрижали каменные, скрижали завета. 12. И сказал Господь мне: Встань, сойди скорее отсюда, ибо извратился народ твой, который ты вывел из Мицраима. Уклонились поспешно они от пути, какой Я заповедал им, сделали себе литого (идола). 13. И сказал Господь мне так: Я видел этот народ, и вот, народ жестоковыйный он. 14. Оставь Меня, и Я уничтожу их и сотру их имя из поднебесной, и сделаю тебя народом, сильнее и многочисленнее их. 15. И обратился я, и сошел с горы, гора же пылает огнем, и две скрижали завета на обеих руках моих. 16. И увидел я: вот вы согрешили против Господа, Б-га вашего, сделали себе тельца литого, уклонились поспешно от пути, который заповедал Господь вам. 17. И схватил я две скрижали, и бросил их из обеих рук моих, и разбил я их на ваших глазах. 18. И я повергся пред Господом, как в первый раз сорок днейи я повергся пред Господом, как в первый раз: сорок дней. Как сказано: «И теперь взойду я к Господу, быть может, искуплю» [Имена 32, 30]. При том (втором) восхождении оставался (там) сорок дней. Следовательно, они завершились двадцать девятого ава, ибо (Моше) взошел восемнадцатого тамуза. В этот день (двадцать девятого ава) Он простил Исраэлю и сказал Моше: «Вытеши себе две скрижали» [Имена 34, 1]. (Моше) пробыл (там) еще сорок дней, которые, следовательно, завершились в День Искупления (десятого тишре). В тот день Святой, благословен Он, простил Исраэлю с радостью (окончательно) и сказал Моше: «Я простил по слову твоему». Потому (этот день) был назначен для прощения и извинения. А откуда (известно), что Он простил с благоволением полным? Потому что сказано относительно сорока (дней) вторых скрижалей (т. е. третьего сорокадневного периода): «И я пробыл на горе, как в дни первые» [10, 10] — подобно тому, как первые в благоволении (потому что грех поклонения золотому тельцу еще не был совершен), так и последние (сорок дней) в благоволении. Следовательно, промежуточные (сорок дней) во гневе (см. Раши к Имена 18, 13) [Танхума]. и сорок ночей, хлеба не ел я и воды не пил, за весь ваш грех, который вы совершили, делая злое в глазах Господа, чтобы гневить Его. 19. Ибо устрашился я гнева и ярости, как разъярился Господь на вас (и вознамерился) уничтожить вас. И внял Господь мне также и в тот раз. 20. И на Аарона прогневался Господьи на Аарона прогневался Господь. За то, что он послушал вас. очень (и вознамерился) уничтожить егоуничтожить его. Это истребление сыновей, и так же сказано: «И Я уничтожил плод его сверху» [Амос 2, 9] [Пecиктa рабати]; и молился я также за Ааронаи молился я также за Аарона. И удалось молитве моей искупить половину, и погибли два (его сына), и остались (в живых) два. в ту пору. 21. А грех ваш, то, что вы сделали тельца... Я взял и сжег его в огне, и разбил я его, хорошо истеревטחון. Это неопределенная форма глагола, подобно הלוך, כלות; moulant на французском языке (см. Раши к 3, 6). до измельчения в прах, и бросил я его прах в поток, стекающий с горы. 22. И (также) в Тавэре, и в Масе, и в Киврот-hа-Таава гневили вы Господа. 23. И когда посылал вас Господь из Кадеш-Барнеа, говоря: Взойдите и овладейте землей, которую Я дал вам! — вы прекословили велению Господа, Б-га вашего, и не поверили вы Ему, и не послушали вы голоса Его. 24. Непокорны были вы с Господом с того дня, как знаю вас. 25. И я повергсяи я повергся.... Это те же (сорок дней), о которых говорилось выше [9, 18], и они названы здесь во второй раз, потому что здесь (в следующем стихе) изложена его молитва, как сказано: «Господи, Б-же! Не уничтожь Твоего народа и т. д.». пред Господом: сорок дней и сорок ночей, как повергался я, ибо вознамерился Господь уничтожить вас. 26. И молился я Господу, и сказал: Господи, Б-же! Не уничтожь Твоего народа и Твоего удела, кого Ты избавил величием Твоим, кого Ты вывел из Мицраима крепкой рукой. 27. Вспомни рабов Твоих, Авраама, Ицхака и Йаакова, не обратись к жестоко(выйности) народа этого и к его нечестию и к его греху. 28. Чтобы не сказали (обитатели) земли, откуда Ты вывел нас: Из-за невозможности Господу привести их на землю, о которой Он говорил им, и из ненависти Его к ним вывел Он их, чтобы умертвить в пустыне. 29. А они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел Твоею великою силой и Твоею раменницей простертой.

Глава 10

1. В ту поруВ ту пору. К концу сорока дней Он даровал мне прощение и сказал мне: «Вытеши себе», а затем: «и сделай себе ковчег», я же изготовил сначала ковчег (см. 10, 3). Потому что, когда приду со скрижалями в моих руках, куда положу их? И это не есть ковчег, изготовленный Бецалелем (для скинии), потому что (сооружением) скинии не занимались до (дня) после Дня Искупления, ибо, спустившись с горы, (Моше) повелел им о сооружении скинии, и Бецалель изготовил вначале скинию, а затем ковчег и (другие) принадлежности [Бpaxoт 55а]. Следовательно, это был другой ковчег, и он выступал с ними на битву; тот же, который изготовил Бецалель, выступил на битву только в дни Эли, и за это они были покараны, и (ковчег) был захвачен (плиштим) [Йерушалми, Шeкaлuм 6, 1]. сказал Господь мне: Вытеши себе две скрижали каменные, как первые, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе ковчег деревянный. 2. И Я напишу на скрижалях речения, какие были на первых скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег. 3. И сделал я ковчег из дерева шитим, и вытесал две скрижали каменные, как первые, и взошел я на гору, и две скрижали у меня в руке. 4. И написал Он на скрижалях, как письмо первое, десять речений, какие изрек Господь вам на горе из среды огня в день собрания, и дал их Господь мне. 5. И обратился я, и сошел с горы, и положил я скрижали в ковчег, который я сделал, и они были там, как повелел мне Господь. — 6. А сыны Исраэля отправились в путь от источников сынов Йаакана в Мосеруи сыны Исраэля отправились в путь от источников сынов Йаакана в Мосеру. Какое отношение имеет это к (изложенному) здесь? И еще: разве от источников сынов Йаакана отправились они в Мосеру? Ведь из Мосеры пришли они к сынам Йаакана, как сказано: «И отправились в путь из Мосерот (и расположились станом у сынов Йаакана)» [В пустыне 33, 31]. И еще (здесь сказано:) «там умер Аарон». Но ведь он умер на горе hОр. Сочти и найдешь восемь стоянок от Мосерот до горы hОр. — Однако это также относится к порицанию: «И еще такое совершили вы, когда умер Аарон на горе hОр к концу сорока лет и отошли облака славы: вы устрашились войны с царем Арада и назначили главу (над собою), чтобы возвратиться в Мицраим, и возвратились вы назад на восемь стоянок (или на семь переходов) до сынов Йаакана, а оттуда в Мосеру, там сразились с вами сыны Леви и поразили из вас, а вы поразили из них, пока они не принудили вас возвратиться назад. И оттуда (из Мосеры) вы возвратились в Гудгод, он же Хор hа-Гидгад» (см. В пустыне 33, 32)., там умер Аарон и был погребен там, и священнослужителем стал Элазар, сын его, вместо него. 7. Оттуда отправились в путь в Гудгод, А из Гудгодаа из Гудгода.... А в Мосере вы соблюдали строгий траур по Аарону, из-за смерти которого произошло (все) это, и казалось вам, будто он умер там (см. Раши к В пустыне 21, 4) [Йерушалми, Сота 1; Мехильта; Танхума] — Моше ставит это порицание непосредственно (после упоминания о) разбиении скрижалей, тем самым говоря, что смерть праведных тяжка пред Святым, благословен Он, как день, в который были разбиты скрижали; и (также) чтобы сказать тебе, что тяжки были пред Ним их слова «назначим главу» [там же 14, 4] — устранимся от Него — как день, когда они изготовили (золотого) тельца [Ваикра раба 20]. в Йотвату, на землю потоков водных. — 8. В ту пору отделил Господь В ту пору отделил Господь.... Связано с предыдущим [10, 1-5].

В ту пору. В первом году после вашего исхода из Мицраима, когда вы согрешили (поклонением золотому) тельцу, а сыны Леви не согрешили, Вездесущий отделил их от вас. И этот стих расположен в непосредственной близости от (сообщения о) возвращении к сынам Йаакана, тем самым говоря, что и здесь не согрешили сыны Леви, но устояли они в своей верности.
колено Леви, чтобы носить ковчегносить ковчег. (Это обязанность) левитов (не священнослужителей). завета Господня, чтобы стоять пред Господом, служа Ему, и благословлять Его Именемстоять пред Господом, служа Ему, и благословлять Его Именем. (Это обязанность) священнослужителей, и это «вознесение рук» (благословение народа священнослужителями) [Арахин 11а]., до сего дня.
9. Потому нет у Леви долипотому нет у Леви доли. Потому что они отделены для служения при жертвеннике, и нет у них досуга для пахоты и сева. и удела с его братьями; Господь есть его уделГосподь есть его удел. Он получает вознаграждение уготовленное (назначенное ему) из царского дворца (т. е. из Храма)., как говорил Господь, Б-г твой, ему. 10. Я же пробыл на горея же оставался (пробыл) на горе. Чтобы получить последние (вторые) скрижали. — Потому что не уточнил выше, как долго находился он на горе при этом последнем восхождении, он вновь начал с этого., как в дни первыекак в дни первые (или: первых). Что до первых скрижалей. — Подобно тому, как те (дни) в благоволении, так и эти в благоволении. Однако промежуточные (сорок дней), когда я находился там, чтобы молиться за вас, были во гневе (см. Раши к 9, 18).: сорок дней и сорок ночей; и внял Господь мне также и в тот раз, — не изволил Господь уничтожить тебя. 11. И сказал Господь мнеи сказал Господь мне.... Хотя вы уклонились от (следования) за Ним и согрешили (поклонением золотому) тельцу, Он сказал мне: «Иди, веди народ» [Имена 32, 34].: Встань, отправляйся в переход пред народом; и придут они, и овладеют землей, которую Я клялся отцам их дать им. 12. И ныне, Исраэльи ныне, Исраэль. Хотя вы совершили все это, Его милосердие и Его приязнь все еще (обращены) к вам; и невзирая на то, что вы грешили пред Ним, Он требует от вас «только бояться (Господа, Б-га твоего) и т. д.». А наши мудрецы делают отсюда вывод, что все в руках Небес, кроме страха пред Небесами [Бpaхот 33б]., что Господь, Б-г твой, спрашивает с тебя? Только бояться Господа, Б-га твоего, ходить всеми путями Его и любить Его, и служить Господу, Б-гу твоему, всем сердцем твоим и всею душою твоей; 13. Соблюдать заповеди Господнисоблюдать заповеди Господни. И это также не безвозмездно, но... и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня на благо тебена благо тебе. Чтобы вам получить вознаграждение.. 14. Ведь у Господа, Б-га твоеговедь у Господа, Б-га твоего. Все (принадлежит Ему), и все же..., небо и небеса небес, земля со всем, что на ней. 15. Только отцов твоих возжелал ГосподьТолько отцов твоих возжелал Господь. Из всех. любить, и избрал Он их потомство после них, васвас. Как вы видите, что вы желанны «из всех народов, как сей день»., из всех народов, как сей день. 16. Обрежьте же оболочку вашего сердцабукв.: крайнюю плоть вашего сердца (оболочку вашего сердца). Заграду вашего сердца и его покрытие (которые делают сердце непроницаемым; см. Раши к Имена 6, 12 и к И воззвал 19, 23)., и не будьте жестоковыйны более. 17. Ибо Господь, Б-г ваш. Он есть Сильный над сильными и Господин над господамии Господин над господами. Никакой господин, властелин не сумеет избавить вас от Его руки., Б-г великий, могучий и грозный. Который не лицеприятствуетне лицеприятствует. Если свергнете (с себя) Его бремя. и не берет мздыи не берет мзды. (Никому не) ублажить Его богатством.. 18. Он вершит суд сироты и вдовывершит суд сироты и вдовы. (Выше говорилось о) Его могуществе; и рядом с Его могуществом находишь (упоминание о) Его смиренномудрии [Meгuлa 31 a] И любит пришельца, давая ему хлеб и платьеи любит пришельца, давая ему хлеб и одежду. А это существенно важно, ведь наш праотец Йааков молился именно об этом: «... и даст Он мне хлеб, чтобы есть, и платье, чтобы облачиться» [В начале 28, 20] [Берешит раба 70].. 19. И любите пришельца, ибо пришельцами были выибо пришельцами были вы. В недостатке, который есть у тебя, не упрекни ближнего твоего (см. Раши к Имена 22, 20) [Бава мeцua 59б]. на земле Мицраима. 20. Господа, Б-га твоего, бойсяГоспода, Б-га твоего, бойся. И служи Ему, и примкни к Нему. Когда же будешь обладать всеми этими свойствами, тогда можешь клясться Именем Его (см. Раши к 6, 13)., Ему служи, и Его держись, и (тогда) Именем Его клянись. 21. Он слава твоя, и Он твой Б-г, Который содеял с тобою то великое и грозное, что видели твои глаза. 22. При семидесяти душах сошли твои отцы в Мицраим, а ныне сделал тебя Господь, Б-г твой, как звезды небесные во множестве.

Глава 11

1. И люби Господа, Б-га твоего, и соблюдай порученное Им: и законы Его, и правопорядки Его, и Его заповеди во все дни. 2. И знайте сегодняи знайте сегодня. Обратите сердце ваше, чтобы познать и постичь и принять назидание от меня., что не с сынами вашимичто не с сынами вашими. (Не с ними) говорю я теперь, ведь они могли бы сказать: «Мы не знали и не видели всего этого». (говорю), которые не знали и не видели назидания (от) Господа, Б-га вашего, Его величия и Его крепкой руки, и Его раменницы простертой; 3. И Его знамений, и Его деяний, которые Он содеял в среде Мицраима с Паро, царем Мицраима, и со всей его землей; 4. И что сделал Он с войском Мицраима, с его конями и колесницами, как обрушил Он воды Тростникового моря на них, когда они преследовали вас, и погубил их Господь, до сего дня; 5. И что делал для вас в пустыне, пока не дошли вы до этого места; 6. И что сделал Он с Датаном и Авирамом, сынами Элиава, сына Реувена, когда разверзла земля уста свои и поглотила их с их домами, и их шатры, и все сущее, какое при нихи все сущее, какое при них (у их ног). Это достояние человека, которое ставит его на ноги [Санhедрин 110а]., в среде всего Исраэляв среде всего Исраэля. Куда бы ни бежал один из них, земля разверзалась под ним и поглощала его. Таково мнение раби Йеhуды. Сказал ему раби Нехемия: «Но ведь уже сказано: “И разверзла земля уста свои” [В пустыне 26, 32] (букв.: свой рот), а не свои рты!» Сказал ему (раби Йеhуда): «Как же я объясню “в среде всего Исраэля” (если они были поглощены только в одном месте)?» Сказал ему (раби Нехемия): «Земля стала наклонной, вогнутой наподобие воронки, и куда бы ни бежал один из них, он скатывался и достигал места развержения» [Йалкут]; 7. Но (говорю с вами), чьи глаза виделибукв.: но ваши глаза видели. Связано со стихом, стоящим выше [11, 2]: (Я говорю) не с вашими сынами, которые не знали, но с вами, чьи глаза видели и т. д. все деяние Господне великое, которое Он содеял. 8. И соблюдайте всю заповедь, которую я заповедаю тебе сегодня, чтобы вы крепки были и пришли и овладели землей, куда вы переходите для овладения ею; 9. И чтобы продлить вам дни на земле, которую клялся Господь вашим отцам датъ им и их потомству, — земля, текущая молоком и медом. 10. Ибо земля, на которую ты вступаешь, чтобы овладеть ею, не как земля Мицраима онане как земля Мицраима она. Но лучше ее. Это обещание было оглашено Исраэлю при исходе их из Мицраима, ибо они говорили: «Быть может, мы не придем на такую же добрую и прекрасную землю, как эта!» Не сообщает ли Писание предосудительное о ней, говоря им так: «Не как земля Мицраима она», но хуже ее? Поэтому сказано: «А Хеврон построен семью годами раньше (чем Цоан-Мицраим)» [В пустыне 13, 22] (см. Раши к этому стиху). Одним человеком они построены: Хам построил Цоан для своего сына Мицраима и Хеврон для Кенаана (другого своего сына). Обычно человек строит (вначале) то, что получше, а затем то, что похуже, потому что все отходы (все недостаточно хорошее для) первого он использует для второго, и, как бы то ни было, лучшее предшествует. Отсюда делаешь вывод, что Хеврон лучше Цоана. Мицраим превосходит все (другие) земли, как сказано: «как сад Господа, как земля Мицраима» [В начале 13, 10], а Цоан — лучшее в Мицраиме, ибо это царская резиденция, как сказано: «... были в Цоане его князья» [Йешаяhу 30, 4]; а Хеврон — наименее плодородное (место земли) Исраэля, и поэтому он отведен под погребальницы для умерших, и все же (Хеврон) лучше Цоана [Сифре]. А в трактате Кетубот [112а] (это заключение) выводится иначе: Возможно ли, чтобы человек (вначале) построил дом для младшего сына (Кенаана), а затем для старшего (Мицраима)? Однако (понимать следует так: Хеврон) семикратно превосходит Цоан., откуда вы вышлиоткуда вы вышли. Земля Раамсес, на которой вы жили, а она есть лучшее, что на земле Мицраима, как сказано: «... на лучшем (месте) земли и т. д.» [В начале 47, 11], даже она не может сравниться с землей Исраэля [Сифре], где, посеяв твои семена, ты поливал ногами твоимиты поливал ногами твоими. Земля Мицраима нуждалась (в том, чтобы) ей доставляли воду из Нила «твоими ногами» (т. е. ты должен был идти к Нилу и доставлять воду); чтобы поливать ее, ты вынужден был лишать себя сна и трудиться. И (только участки) низинные получают воду (орошаются Нилом), но не те, что расположены выше, и тебе приходится поднимать воду снизу вверх. Однако эта (земля) «от дождя небесного пьет воду» — ты спишь на ложе твоем, а Святой, благословен Он, насыщает водой и низину, и возвышенность, и открытое, и то, что не открыто [Сифре], как сад овощнойкак сад овощной. Для которого дождей мало, и его поливают ногой и плечом (т. е. человеку приходится идти и приносить воду на своих плечах).. 11. А земля, куда вы переходите, чтобы овладеть ею, земля гор и долинземля гор и долин. Гора лучше равнины, потому что равнину на участке, (засеваемом) кором (семян), ты засеваешь кором, а гора на участке, (засеваемом) кором, дает (площадь для) пяти коров — четыре на четырех ее склонах и один на ее вершине [Сифре]

и долин. Это равнина.
, от дождя небесного пьет она воду;
12. Земля, которую Господь, Б-г твой, взыскиваеткоторую Господь, Б-г твой, взыскивает. Но ведь Он взыскивает все земли, как сказано: «Чтобы послать дождь на землю безлюдную» [Иов 38, 26]. Однако (следует понимать, что) Он как бы взыскивает только ее, заботится только о ней, и посредством той заботы, проявляемой к ней. Он взыскивает все земли вместе с нею [Сифре]; непрестанно глаза Господа, Б-га твоего, на нейнепрестанно глаза Господа, Б-га твоего, к ней. Чтобы видеть, в чем она нуждается, и давать о ней новые предопределения, порою к добру, порою к беде (наказанию) и т. д., как (находим) в трактате Рош hа-Шана [17б]. от начала годаот начала года. В начале года предрешается (Превечным), чему быть в конце (года) [Рош hа-Шана 8а]. и до конца года. 13. И будет, если внимать будете и будет, если внимать будете. «И будет» связано со сказанным выше: «от дождя небесного пьет она воду» [11, 11].

и будет, если внимать, внимать будете. Если будете слушать старое (т. е. если будете повторять изученное прежде), то услышите новое (т. е. вам легче будет усвоить новое) [Сукот 46б]. И так же «если забудешь, забудешь» [8, 19] — если начнешь забывать, то в конце концов забудешь все; ибо так написано в Свитке: «Если покинешь меня на день, покину тебя на два дня (пути)» [Сифре; Талмуд Йерушалми, Бpaxoт]. (Когда два человека расходятся в противоположных направлениях, то в конце первого дня пути они будут отделены друг от друга путем двухдневным.)
заповедям Моим, которые Я заповедую вам сегоднязаповедую вам сегодня. Чтобы они (всегда) были для вас новыми, как если бы вы услышали их (впервые) в этот день [Сифре], чтобы любить Господалюбить Господа (или: из любви к Господу). Чтобы ты не сказал: «Вот я занимаюсь учением, чтобы разбогатеть, получить звание учителя, получить вознаграждение», — но все, что ты делаешь, делай из любви (к Превечному), а почет придет в свое время [Сифре]., Б-га вашего, и служить Ему всем сердцем вашими служить Ему всем сердцем вашим. Служение сердцем, и это есть молитва, ибо молитва называется служением, как сказано: «Твой Б-г, Которому ты всегда служишь» [Даниэль 6, 17]. Но разве есть служение в Бавеле (разве там совершается священнослужение храмовое)? Однако (это относится) к тому, что он молился, как сказано: «А у него были открыты окна (в сторону Йерушалаима, и трижды в день он молился)» [там же 6, 11]. И так же у Давида сказано: «Пусть станет молитва моя воскурением пред Тобою» [Псалмы 141, 2]. и всей вашей душой,
14. То дам Я дождь вашей землето дам Я дождь вашей земле (букв.: дождь вашей земли). Если вы исполнили возложенное на вас, Я также исполню возложенное на Меня (см. Раши к 26, 15) [Сифре]. в пору егов пору его. По ночам, чтобы он вам не причинил беспокойства. Другое объяснение «в пору его»: в ночь (с пятницы) на субботу, когда все находятся у себя в домах (см. Раши к И воззвал 26, 4) [Сифре; Таанит 23а]., раннийранний дождь. Это дожди после сева, увлажняющие (מרוה) землю и семена [Сифре; Таанит 6а]. и позднийпоздний. Дожди незадолго до жатвы, от которых зерно наливается в своих колосьях, מלקוש означает нечто позднее, подобно тому, как «и были запаздывающие Лавану» [В начале 30, 42] переводим לקשיא. Другое объяснение: называется ש מ ל ק ו, потому что падает и на колосья (מלילות), и на сухие стебли (קשין) (т. е. перед самой жатвой)., и ты соберешь твой хлеби ты соберешь твой хлеб. Ты уберешь его в твой дом (в твои закрома), а не твои враги, подобно сказанному: «Не дам хлеба твоего (более в пищу твоим врагам)... Но собиравшие его будут есть его» [Йешаяhу 62, 8-9]; а не так, как сказано: «И было: когда сеял Исраэль» (враги истребляли плоды земли) [Судьи 6, 3]. и твое вино и твой елей, 15. И дам Я траву в поле твоеми дам Я траву в поле твоем. Чтобы тебе не пришлось водить (твой скот) на (дальние пастбища) в пустыню. Другое объяснение: (это означает), что ты сможешь брать от твоих хлебов на протяжении всего периода дождей и давать твоему скоту (как траву), отводя руку твою от них (т. е. воздерживаясь от этого лишь) за тридцать дней до жатвы, и урожая хлебов не убудет (против того, сколько бы ты собрал, если бы не кормил этим твой скот) [Сифре] для твоего скота, и будешь есть и насытишьсяи будешь есть и насытишься. Это другое благословение: чтобы благодатным был хлеб в утробе (см. Раши к И воззвал 25, 19), «и будешь есть и насытишься».. 16. Берегите себяберегите себя. Потому что будете есть и насыщаться, берегите себя, чтобы не стать строптивыми, ибо человек восстает против Святого, благословен Он, только из пресыщения, как сказано: «А то (когда) будешь есть и насытишься... и крупный и мелкий твой скот размножится...» [8, 12-14]. А что сказано вслед за этим? — «... и высокомерным станет сердце твое, и забудешь ты (Господа)»., чтобы не соблазнилось сердце ваше: и уклонитесь выи уклонитесь вы. Чтобы устраниться от Торы, а вследствие этого..., и служить будете божествам чужими служить будете божествам чужим. Ибо когда человек устраняется от Торы, он идет и приобщается к идолопоклонству. И так же Давид говорит: «... ибо изгнали меня теперь от приобщения к уделу Господню, говоря: Иди, служи (божествам чужим)» [I Шмуэль 26, 19]. А кто сказал ему так? Однако (он имел в виду следующее:) поскольку я изгнан и лишен возможности заниматься Учением, я близок (т. е. подвержен опасности) служения чужим божествам [Сифре]

божествам чужим. Которые отчужденными, чужими (остаются для тех), кто им служит: взывает к нему, а оно ему не отвечает; следовательно, оно ему как чужое [Сифре]
и поклоняться им.
17. И воспылает гнев Господа на вас, и заключит Он небеса, и не будет дождя, и земля не даст своего урожаясвоего урожая. Даже того, что ты доставляешь (יבל) ей (она не отдаст тебе, ты не получишь даже того количества семян, каким засеял ее), подобно сказанному: «Посеяли много, а соберешь мало» [Хагай 1, 6] (см. Раши к И воззвал 26, 20)., и вы сгинете вскореи сгинете вскоре. Помимо всех других мук изгоню вас с земли, при посредстве которой вы согрешили (т. е. речь идет о каре изгнанием за то, что согрешили из-за изобилия блага) [Сифре]. Притча (гласит:) Царь, посылая своего сына на пир, наказывал ему: «Не ешь больше, чем нужно, чтобы прийти чистым домой». Но сын не обратил на это внимания, он ел и пил сверх меры, так что его вырвало и он испачкал всех пировавших там. Взяли его за руки и за ноги и выбросили из дворца.

вскоре. Отсрочка вам не дается. А если скажете, что ведь дана была отсрочка поколению потопа, как сказано: «И будет дней его сто двадцать лет» [В начале 6, 3], (то вот ответ:) Поколению потопа не у кого было учиться, вам же есть у кого учиться [Сифре]
с доброй земли, которую Господь дает вам.
18. И возложите эти речи Моии возложите эти речи Мои. Также и после вашего изгнания отличайте себя заповедями — возлагайте тефилин, прикрепляйте мезузы, — чтобы они не были вам новшеством, когда вы возвратитесь. И подобно этому сказано: «Поставь себе знаки» [Ирмеяhу 31, 20]. на сердце ваше и на душу вашу, и повяжите их в знак на руку вашу, и будут они налобной повязкой меж глаз ваших; 19. И учите им ваших сынов говорить о нихговорить о них (или: через них). Как только сын начинает говорить, учи его: «Тору заповедал нам Моше» [33, 4] — чтобы этим учить его говорить [Сука 42а]. Отсюда (мудрецы) делали вывод: Как только дитя начнет говорить, отец должен говорить с ним на священном языке и обучать его Торе. Если же он не делает этого, он как бы погребает его, ибо сказано: «И учите им сынов ваших говорить о них... (чтобы множились ваши дни и дни сынов ваших)»., сидя в доме твоем и идя дорогой, и ложась и вставая. 20. И напиши их на косяках дома твоего и на вратах твоих; 21. Чтобы множились ваши дни и дни ваших сыновчтобы множились ваши дни и дни ваших сынов. Если исполнили это, умножатся (продлятся дни), в противном же случае не умножатся (а сократятся); ибо слова Торы толкуются так, что из отрицания выводится утверждение, а из утверждения отрицание [Сифре] на земле, которую клялся Господь отцам вашим дать имдать им. Здесь написано не «дать вам», а «дать им». Отсюда делаем вывод, что (принцип) возрождения, восстания от мертвых — из Торы (а не со слов мудрецов) [Сифре], сколько дней небо над землей. 22. Ибо если строго соблюдать будетебукв.: соблюдать, соблюдать будете. (Слово повторено дважды, и это) предупреждение о соблюдении строгом, (о необходимости) быть усердным и осторожным в учении, чтобы не забывалось [Сифре] всю эту заповедь, которую заповедую вам исполнить, любить Господа, Б-га вашего, ходить всеми путями Егоходить всеми путями Его. Он милосерден, и ты будь милосерден; Он воздает добром, и ты воздавай добром [Сифре] и держаться Егои держаться Его (букв.: примкнуть, прилепиться). Можно ли так сказать? А ведь Он — огонь испепеляющий! Однако (в виду имеется следующее:) держись ученых и мудрецов, и тебе вменится, как если бы ты держался Его [Сифре]; 23. То изгонит Господьто изгонит Господь. Если вы исполнили на вас возложенное, Я также исполню возложенное на Меня (см. Раши к 11, 14) [Сифре] все эти племена от лица вашего, и овладеете вы племенами, которые больше и сильнее васи сильнее вас. Вы могучи, а они могущественнее вас. Ведь если бы сыны Исраэля не были могучи, в чем смысл превосходства эмореев, о котором сказано: «и сильнее вас»? Однако (понимать следует так:) вы могущественнее других народов, а они могущественнее вас [Сифре]. 24. Всякое место, куда ступит ваша нога, вам будет оно, от пустыни и Леванона, от потока, потока Перат, и до моря крайнего будет предел ваш. 25. Не устоит никтоне устоит никто (букв.: муж).... (Отсюда известно) мне только, что до мужа. Откуда (известно, что это относится также к) народу, семейству или к женщине с ее ворожбой? Поэтому сказано: «не устоит» при любых обстоятельствах, кто бы то ни был. Но если так, почему сказано: «муж»? (Не устоит) даже подобный Огу, царю Башана (см. Раши к 3, 11) [Сифре] пред вами; страх и ужас пред вамиужас и страх пред вами. Но ведь «страх» есть то же, что «ужас»! Однако (понимать следует так:) «ужас пред вами» — у близких, «страх пред вами» — у дальних. פחד означает внезапное потрясение; מורא означает тревогу, страх многодневный (см. Раши к Имена 15, 16) [Coтa 20б]. наведет Господь, Б-г ваш, на всю землю, на которую ступите, как говорил Он вамкак говорил Он вам. А где Он говорил? «Страх, Мною (внушаемый), пошлю пред тобою и т. д.» [Имена 23, 27] [Сифре].


Текст русского перевода публикуется с разрешения издательства «Мосад рав Кук». Электронная версия текста взята с сайта Тора Онлайн.

Вопросы раввину

Допустимы занятия йогой?Ритуальная нечистота — сегодня?Как избавиться от дурных мыслей?Евреи — избранный народ? Это же расизм!У кого спросить про еврейский секс?
Спросить раввина

Семья

Муж меня не притягиваетМуж одержим компьютерными играми. Говорит, это хобби, от которого он никогда не откажется...Мне хорошо, когда мужа нет домаГлава первая, в которой рассказывается, как на улице «Хохмей а-Тора» в городе Ашкелоне появились новые жильцыЖенщины в Песах
Спросить консультанта

Тесты

444
20 вопросов
Рош аШана

444 прохождения

Тема

Глава Экев

Тематический обзор, посвященный недельной главе Экев.
Какой будет новая жизнь евреев на земле, в которую ведет их Всевышний? Что требует Он от тех, кто входит в Землю Израиля? Эти и многие другие темы раскрываются в нашей недельной главе. Читать дальше