Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Кто назвал Моше — «Моше»?

Темы: Еврейские имена, Моше, Йеошуа бин Нун, Египет, Рав Меир Мучник, Батья

Отложить Отложено

Здравствуйте! Скажите, было ли у Моше еврейское имя от Амрама и Йохевед? Если имя Моше египетское, то почему оно происходит от еврейского слова «вытаскивать»? И если у него было более еврейское имя, почему Всевышний к нему обращается «Моше, Моше»? Спасибо, с уважением, Ребекка

Отвечает рав Меир Мучник

Здравствуйте!

Хороший вопрос. У Моше действительно было другое еврейское имя, да не одно: Авигдор, Товия, а также другие, всего десять. Тем не менее, в Торе он всегда называется именем Моше, которое дала ему Батья, дочь фараона. Египетское ли оно, и, если да, то почему оно происходит от еврейского слова «вытаскивать»?

Согласно комментариям, «Моше» — явно еврейское имя, которое происходит от слова «вытаскивать». Комментаторы объясняют его происхождение по-разному.

Ибн Эзра считает, что Батья назвала Моше египетским именем Мониус, а в Торе оно переведено на еврейский. В Даат Зкеним написано, что Батья назвала его египетским именем, которое означает, что его вытащили из воды; таким образом «Моше» — «калька» этого египетского имени, буквальный перевод на иврит. Хизкуни пишет: по мнению мудрецов, Батья под впечатлением чуда, которое произошло при спасении Моше (ее рука чудом удлинилась, чтобы она могла дотянуться до плывущей корзинки), приняла еврейство (сделала гиюр), выучила еврейский язык и сама дала младенцу еврейское имя.

Хизкуни дает и еще одно объяснение. Вот как описывается наречение имени Моше в Торе: «…и назвала его Моше, и сказала: ибо из воды я его вытащила». По мнению Хизкуни, этот стих следует понимать так: «и назвала [Йохевед] его Моше, и сказала [Батья]: ибо из воды я его вытащила». То есть Йохевед назвала его еврейским именем Моше, а Батья спросила: что означает это имя? Йохевед ответила, что оно происходит от еврейского слова «вытаскивать». На что Батья заметила: «Правильно, так его следует называть, ибо из воды я его вытащила». Но сама Йохевед имела в виду не только и не столько это «вытаскивание», а, как поясняет Сфорно, то, что в будущем сам Моше «вытащит» — выведет еврейский народ из египетского изгнания — и в физическом плане, и в духовном, из сорока девяти уровней нечистоты, и поднимет его до уровня дарования Торы на Синае.

В таком случае понятно, почему именно это имя стало главным: ведь в этом заключалась главная миссия Моше, а имя всегда отражает сущность человека и его задачу в жизни.

А согласно другим объяснениям все-таки главным «автором» этого имени была Батья. Тора называет Моше этим именем, воздавая Батье честь за ее особые заслуги. Она ведь была египетской принцессой, дочерью фараона, и вполне могла бросить Моше на произвол судьбы, а то и убить собственными руками во исполнение указа отца. А она пошла наперекор его указу и «общественному мнению» и не только пощадила Моше, и не только его спасла, но и усыновила, и вырастила. А также приняла еврейство, то есть признала истинность и единство Б-га, наперекор господствовавшему в Египте идолопоклонству (ведь ее отец сам воспринимал себя как божество). Более того, она назвала приемного сына именем Моше, странным для египтян, и когда ее спрашивали, что оно означает, говорила всем, что вытащила этого еврейского мальчика из воды — наперекор указу отца, который повелел топить еврейских младенцев. За такую доброту к евреям, приверженность Б-гу и готовность в открытую выступать против врагов Б-га и евреев, включая собственного отца, Батья удостоилась того, что Тора всегда называет Моше тем именем, которое она дала.

Рабейну Бахье (в комментарии к Бемидбар 13:15) также сравнивает имя Моше с именем Йеошуа: в Торе сказано, что именем Йеошуа Моше назвал Ошеа бин-Нуна, когда послал его вместе с разведчиками и помолился, чтобы тот не поддался соблазну примкнуть к их заговору. Рабейну Бахье спрашивает: если до этого эпизода его звали Ошеа, почему Тора и ранее неоднократно называет Ошеа именем «Йеошуа», например, при описании войны с Амалеком (Шмот 17:9), дарования Торы (там же 24:13), создания Тельца (там же 32:17)? И отвечает: поскольку имя «Йеошуа» ему дал Моше, Тора почти всегда называет его этим именем, воздавая честь Моше, — как самого Моше Тора называет его именем в честь Батьи, которая так его назвала, продемонстрировав выдающуюся доброту к евреям и самоотверженность.

С уважением, Меир Мучник

Материалы по теме


Книга Ваикра, в основном, описывает законы жертвоприношений, служением коэнов и левитов, а также законы святости еврейского народа. Поэтому многие комментаторы называют эту книгу«Торат коаним» — «Тора коэнов». Читать дальше