Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Показать или скрыть все комментарии

Книга Ваикра

Недельный раздел Цав

Глава 6

1. И говорил Господь Моше так: 2. Заповедайзаповедай Аарону. Везде «заповедай, повели...» означает не что иное, как побуждение (исполнить заповедь) в данный момент и в грядущем. Сказал раби Шимон: «В особенности должно Писание побуждать (к исполнению заповеди) там, где это связано с материальным уроном» [Сифра; Кидушин 29а]. Аарону и его сынам так: Вот учение о всесожжениивот учение о всесожжении.... Это имеет целью учить относительно воскурения туков и частей (жертвенных животных), что оно действительно на протяжении всей ночи; а также учить относительно (жертв), ставших непригодными: какая (из них), если ее уже возложили (на жертвенник), должна быть снята (с него), и какая, если ее возложили, не снимается. Ибо везде слово «тора», учение, включает (частные случаи в названное общее правило; здесь оно имеет целью сказать:) одно учение, один закон для всех возложенных (на жертвенник жертвенных животных), даже для (некоторых) ставших непригодными — если они были возложены (на жертвенник), не снимаются [Сифра; Звaxuм 27б].: Это всесожжениеэто всесожжение. Это исключает (из общего правила) животных, использованных для скотоложства и т. п. (даже если их возложили на жертвенник, они должны быть сняты с него), ведь их непригодность возникла не в Святилище, но они стали непригодными (для жертвоприношения) до того, как были доставлены в передний двор. на кострище его на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника будет зажжен на нем. 3. И наденет священнослужитель свое облачение льняноесвое облачение льняное. Это платье, хитон. А почему оно названо здесь מדו? Должно подходить ему по размеру (מדה), быть ему по росту [Сифра; Йома 23б]., и нижнее платье льняное наденет на тело своена тело свое. (Непосредственно на тело) чтобы между ними не было ничего [Сифра; Звaxuм 19а]., и взнимети взнимет пепел. Он брал полный совок (пепла) из внутренней испепеленной массы и помещал это на восточной стороне мостков (ведущих к вершине жертвенника) [Сифра; Йома 45]. пепел, в какой испепелит огонь всесожжениепепел, в какой испепелит огонь всесожжение. И превратит его в пепел; из этого пепла снимает он возношение и помещает его возле жертвенника. на жертвенникена жертвеннике. Обнаружив части неиспепеленные, возвращает их на жертвенник после того, как разгреб угли в стороны и взял из внутренней массы, ибо сказано: «всесожжение на жертвеннике» (т. е. жертва всесожжения должна находиться на жертвеннике до тех пор, пока ее можно определить как жертву всесожжения, но не как пепел) [Сифра; Йома 45б]., и положит его возле жертвенника. 4. И снимет одежды своии снимет одежды свои. Это не обязанность, но продиктовано правилами приличия, чтобы, вынося пепел, не загрязнить одежды, в которых он обычно совершает служение. — В одежде, в которой готовит пищу для господина, не нальет бокала для своего господина. — Поэтому «и облачится в одежды другие» попроще [Йома 23б, Сифра]., и облачится в одежды другие, и вынесет пепели вынесет пепел. Накопившийся и лежащий грудой (в центре жертвенника). Когда его много и нет места на кострище, (священнослужитель) убирает его оттуда. Это не является обязательным во всякий день, однако возношение (предписанное в 6, 3) является обязанностью ежедневной [Йома 20а]. за пределы стана на место чистое. 5. И огонь на жертвеннике должен быть зажжен на неми огонь на жертвеннике должен быть зажжен на нем. Здесь повторяются многократно слова от корня יקד (что означает горение) на кострище, на месте.

зажжен. на нем» [6, 2], и огонь на жертвеннике должен быть

зажжен. на нем [6, 5], «огонь всегда

зажжен. будет на жертвеннике [6, 6]. Все они истолкованы в трактате Йома [45б], где наши мудрецы расходятся во мнениях, что до числа кострищ, которые были там (на жертвеннике. По мнению раби Йеhуды, их было два на протяжении всего года и три в День искупления; по мнению раби Йосе, их было три на протяжении всего года и четыре в День искупления; по мнению раби Меира, их было четыре на протяжении года и пять в День искупления. Каждый из них приходит к определенному выводу, основываясь на повторении слов от корня со значением «гореть, зажигаться»).
, не угасать; и будет класть на него священнослужитель по утрам поленья для горениягорения. [6, 2], а огонь жертвенника будет и раскладывать на нем всесожжениеи раскладывать на нем всесожжение. Постоянное всесожжение предшествует (другим жертвам) [Менaxoт 49а; см. Раши к 3, 5]. (Определенный артикль указывает на то, что речь идет об определенном, известном всесожжении, т. е. о всесожжении постоянном. А поскольку здесь говорится об утреннем служении, то сказанное относится к утреннему постоянному всесожжению. Эта жертва предшествует другим, ибо ее предписано помещать непосредственно на поленья, на которых еще нет ничего.), и воскурять на нем туки мирных жертвтуки мирных жертв. Если принесут мирные жертвы. (Это не является предписанием во всякий день возлагать на жертвенник мирные жертвы после постоянного утреннего всесожжения, но означает если в этот день приносятся мирные жертвы, то связанное с ними служение совершается в этот момент.) А наши учителя делают отсюда вывод (понимая השלמים как производное от השלם, завершать). «на нем» — на постоянном утреннем всесожжении заверши все жертвоприношения. Следовательно, ничто не приносится после постоянной жертвы в межвечерье [Йома 33а; Пеcaxuм 58б]..
6. Огонь постоянныйОгонь постоянный (всегда). Огонь, о котором сказано «постоянно, всегда» (слово является избыточным, т. к. то же значение вытекает из «не угаснет»), является тем (огнем), от которого зажигают лампады (светильника), и об этом сказано, «возжигать лампаду постоянно» [Имена 27, 20]. Это также возжигается от (огня) внешнего жертвенника [Йома 45б]. зажжен будет на жертвеннике, не угаснетне угаснет. Тот, кто гасит огонь на жертвеннике, преступает две запретительные заповеди (содержащуюся здесь и в предыдущем стихе).. 7. А это учение о хлебном приношенииа это учение о хлебном приношении. Одно учение, один закон для всех (хлебных приношений; см. Раши к 6, 2): (для всех их) предписаны елей и ливан, о которых говорится в разделе. [2, 1]. (Иначе) я мог бы (решить), что елей и ливан нужны только для хлебного приношения исраэли, откуда берется «горсть» (см. 2, 1 и 2). Из чего (следует, что это относится также к) хлебному приношению священнослужителей, воскуряемому полностью (от которого «горсть» не берется; см. Раши к 6, 15)? Поэтому сказано «учение» (т. е. общий закон для всех хлебных приношений) [Сифра].: подносить егоподносить его. Это есть доставление к юго-западному углу (жертвенника, но не воскурение, собственно жертвоприношение, о котором говорится в 6, 8). сынам Аарона пред Господомпред Господом. Это западная сторона, обращенная к шатру собрания. к передней стороне жертвенникапередней стороне жертвенника. Это южная сторона, которая является передней стороной жертвенника, ибо мостки (ведущие к вершине жертвенника) расположены на той стороне (таким образом, речь идет о юго-западном угле) [Сота 14б].. 8. и взнимет из этогои взнимет (вознесет) из этого. Из целого, (т. е.) чтобы полная десятая часть (эфы) находилась (в сосуде) при взятии «горсти» [Сифра; Менaxoт 24а]. горстью своейгорстью своей. Чтобы он не делал меры для горсти (т. е. не пользовался сосудом, содержащим столько, сколько его горсть) [Сифра; Йома 47а]. от муки хлебного приношения и от его елеяот муки хлебного приношения и от его елея. Из этого следует, что горсть (берется) с того места, где много елея (т. к. елей, возливаемый на хлебное приношение, не может равномерно распределиться по всей повехности) [Сота 14б].

хлебного приношения. (Означает) что оно не должно быть смешано с другим (хлебным приношением, т. е. если мука двух хлебных приношений была смешана, прежде чем из них взяли «горсть», оба они становятся непригодными, т. к. теперь невозможно взять «горсть» из каждого в отдельности. Это заключение из того, что в стихе особо выделено слово «минха», хлебное приношение, т. е. оно должно быть как таковое, в чистом виде) [Сифра].
, и весь ливан, который на хлебном приношении, и воскурити весь ливан, который на хлебном приношении, и воскурит. Собирает ливан (со всего хлебного приношения) после взятия «горсти» и воскуряет его (см. Раши к 2, 1). Поскольку это уточняется только применительно к одному хлебному приношению в «И воззвал» [2, 2], нужно было повторить, чтобы включить (в общее правило) все хлебные приношения, что касается предписаний о них. на жертвеннике (в) благоухание-удовлетворение памятную часть его Господу
9. А оставшееся от него будут есть Аарон и его сыны; пресным должно есть его на месте святомна месте святом. А что это (за место)? — «Во дворе шатра собрания»., во дворе шатра собрания будут есть его. 10. Не должно быть испечено квасным; в долю имне должно быть испечено квасным, в долю им. Также и оставшееся (от хлебного приношения и предназначенное в долю священнослужителям) запрещено в квасном виде (т. е. не должно быть испечено квасным) [Менaxoт 55а]. дал Я это из огнепалимых жертв Моих; святое святых это, как очистительная жертва и как повиннаякак очистительная жертва и как повинная. Хлебное приношение согрешившего [5, 11] — как очистительная жертва, поэтому оно становится непригодным, если «горсть» взята от него не как от такового (здесь применим закон, распространяющийся на всякую очистительную жертву; см. Раши к 5, 12). Доброхотное хлебное приношение — как повинная жертва, поэтому оно пригодно, даже если «горсть» взята от него не как от такового (т. е. при этом в виду имели другое приношение) [Сифра].. 11. Всякий мужвсякий муж. (Всякий) даже увечный. Для чего это сказано? Если (для того, чтобы такому дозволить это) в пищу, то ведь сказано: «Хлеб Б-га своего из пресвятого (и святого может он есть)» [21, 22]. Но (это имеет целью) включить увечных (в общее правило, что до) раздела. (Этот стих связан с предыдущим: «в долю им дал Я это», т. е. священнослужители с телесными увечьями имеют не только право есть выделенное им другими священнослужителями, но также и право участвовать в разделе) [Сифра; Звaxuм 102а]. из сынов Аарона будет есть это — установление вечное для поколений ваших от огнепалимых жертв Господу; все коснувшееся ихвсе коснувшееся их.... Малые святыни или непосвященное, коснувшиеся этого (хлебного приношения) и вобравшие в себя от него [Сифра; Звахим 97б]. будет святобудет свято (будет посвященным). Уподобится ему (хлебному приношению): если оно непригодно, они станут непригодными; если же оно пригодно, их должно есть при тех же строгих условиях, что и хлебное приношение (т. е. едят на святом месте и только мужчины).. 12. И говорил Господь Моше так: 13. Вот жертва Аарона и его сыноввот жертва Аарона и его сынов. Простые священнослужители также приносят десятую часть (эфы тонкой муки) в день своего посвящения на священнослужение. Однако первосвященник (приносит) во всякий день, как сказано: «постоянное хлебное приношение... И священнослужитель, помазанный вместо него из его сынов (т. е. всякий первосвященник должен приносить его), установление вечное» [Сифра; Менахот 51б]., которую принесут Господу в день своего помазания: десятую часть эфы тонкой муки (в) постоянное хлебное приношение, половина его утром и половина его вечером. 14. На сковороде в елее должно быть приготовлено, заварнымзаварным (насыщенным елеем). Его обдают горячим (елеем) до насыщения [Сифра]. доставляй его, выпеченным многократноתפיני. (Означает:) выпеченное многократно. После обваривания выпекают в печи, а затем жарят на сковороде [Менaxoт 75б]., (как) хлебное приношение измельченноехлебное приношение измельченное. Учит, что оно подлежит дроблению на крохи [Менaxoт 75б]. принося (в) благоухание-удовлетворение Господу. 15. И священнослужитель, помазанный вместо него из его сыновпомазанный вместо него из его сынов. (То же, что) помазанный из его сынов вместо него (т. е. здесь перестановка слов предупреждает неверное понимание текста)., совершить должен это. Установление вечное: Господу всецелым воскурено будетцелым (всецелым) воскурено будет. (От такого хлебного приношения) не берется «горсть» с тем, чтобы оставшееся шло в пищу (священнослужителям), но все оно (воскуряется) полностью. И также (находим в следующем стихе, что) всякое доброхотное хлебное приношение священнослужителя всецелым будет [Сифра].

כליל. (От כל все.) Все оно равно (приносится) Всевышнему (никакая из его частей не передается священнослужителю).
.
16. И всякое хлебное приношение священнослужителя всецелым будет, съеденным быть не должно. 17. И говорил Господь Моше так 18. Говори Аарону и его сынам так: Вот учение о жертве очистительной: на месте, где закалывается жертва всесожжения, заколота будет очистительная жертва пред Господом, святое святых она. 19. Священнослужитель, приносящий ее как жертву очистительнуюприносящий ее очистительной жертвой (в качестве жертвы очистительной). Совершающий служение, для нее (предписанное, кропление кровью), и благодаря этому она становится жертвой очистительной., будет есть ееприносящий ее очистительной жертвой, будет есть ее. Способный совершить служение (т. е. всякий священнослужитель, который может принести ее в качестве жертвы очистительной, может есть от нее, стих относится не только к тому, кто служение совершил). Исключается тот, кто был нечист во время кропления кровью, он не получает доли от мяса (жертвенного животного). И невозможно сказать, что запрещается есть всем священнослужителям кроме совершающего кропление кровью, ибо ниже сказано: «Всякий муж из священнослужителей будет есть ее» [6, 22] [Звахим 99а].; на месте святом должно есть ее, во дворе шатра собрания. 20. Все коснувшееся ее мясавсе коснувшееся ее мяса. Все съедобное, что коснется и вберет в себя от этого (см. Раши к 6, 11). будет святобудет свято (будет посвященным). Уподобится ей если она непригодна, будет непригодным; если же она пригодна, (все) должно есть при тех же строгих условиях, что и ее.; А если брызнет от ее крови на платьеа если брызнет от ее крови на платье. Если попадет от крови ее на одежду, то место на одежде, куда кровь попала, нужно омыть в переднем дворе., то, на что брызнулона что брызнуло. (Означает) будет брызнуто, подобно «и не склонится יטה к земле» [Йов 15, 29] — не будет склонен., омой на месте святом. 21. И глиняный сосуд, в котором она варилась, будет разбитдолжен быть разбит. Потому что поглощенное им становится «нотар» (частью жертвы, не съеденной в предписанное время) [Авода зара 76а]. Этот закон применим ко всем жертвам (глиняный сосуд, в котором их варили, должен быть разбит).; а если в медном сосуде варилась, то будет он вычищенбудет он вычищен. От того же корня и с тем же значением, что и תמרוקי, притирания [Эстер 2, 12] (т. е. средства, очищающие кожу, придающие ей гладкость); escourement на французском языке. и вымыт водой. 22. Всякий муж из священнослужителей будет есть еевсякий муж из священнослужителей будет есть ее. Из этого видишь, что «приносящий ее очистительной жертвой» сказано выше не для того, чтобы исключить других священнослужителей (которые служения в данном случае не совершали), но чтобы исключить того, кто (в это время) не мог, не вправе был совершить жертвоприношение (см. Раши к 6, 19).; святое святых она. 23. А всякая очистительная жертваа всякая очистительная жертва.... (Это означает) что если (священнослужитель) внес внутрь от крови внешней очистительной жертвы (ее кровью кропят на внешнем жертвеннике), она становится недействительной (и подлежит сожжению) Слово «всякая» (имеет целью) включить (в общее правило также и) другие жертвы [Сифра; Звaxuм 81б]., от крови которой будет внесено в шатер собрания, чтобы искупить в Святилище, не должно есть ее, на огне сожжена будет.

Глава 7

1. И вот учение о повинной жертве: святое святых онасвятое святых она. Это приносится в жертву, но его заменившее не приносится (в качестве повинной жертвы).. 2. На месте, где закалываютзакалывают. (Употребляя множественное число, стих говорит) о многих закланиях (применительно к жертве всесожжения), чтобы включить общественное всесожжение (в общее правило о заклании) на северной стороне (жертвенника). — Так как не находим общественную повинную жертву, «закалывают» во множественном числе употреблено (здесь, потому что Писание повинную жертву) связывает со всесожжением. всесожжение, закалывают повинную жертву, и ее кровью окропит он жертвенник вокруг. 3. И весь ее туки весь ее тук.... До сих пор не были названы особо воскуряемые части повинной жертвы (хотя о ней уже говорилось в 5, 15), поэтому возникла необходимость перечислить их здесь. Что же до очистительной жертвы, то ее (воскуряемые части) уже были перечислены в разделе «И воззвал». принесет из нее. курдюккурдюк. Потому что в повинную жертву приносят овна или агнца, а у овна и агнца (к воскуряемым частям) прибавляется курдюк (см. 3, 9). и сальник, покрывающий внутренности; 4. И две почки, и тук, который на них, который над стегнами; и перепону с печенью, вместе с почками, отделит ее. 5. И воскурит их священнослужитель на жертвеннике (в) огнепалимую жертву Господу; повинная жертва этоповинная жертва это. (Она остается таковой) до тех пор, пока от нее не устранится ее имя. Это учит относительно повинной жертвы, владелец которой умер или был искуплен (посредством другого жертвоприношения, например, если животное для повинной жертвы было потеряно, а затем найдено) — хотя ее стоимость (т. е. животное, приобретенное за ее цену) предназначается во всесожжение для незанятого жертвенника (когда нет обязательных жертвоприношений), если (животное) закололи без предназначения, прежде чем оно было отослано на пастбище, оно непригодно в качестве всесожжения. (При указанных выше обстоятельствах животное, утратившее свое «имя» повинной жертвы, отсылается на пастбище, пока не станет непригодным для жертвоприношения, получив какое-либо увечье. Тогда животное продают, а на полученное от его продажи приобретают другое животное, приносимое на жертвеннике тогда, когда нет обязательных жертвоприношений.) Однако (слово «это») не имеет целью учить относительно повинной жертвы, что она непригодна, если (ее закололи) не как таковую, как истолковано «это» в случае жертвы очистительной (см. Раши к 4, 24); ведь здесь сказано «повинная жертва это» только после воскурения частей (в отличие от очистительной жертвы, где «это» сказано после повеления о заклании), а сама (повинная жертва) пригодна, даже если части не были воскурены [3вaxuм 5б, Mенаxoт 4а].. 6. Всякий муж из священнослужителей будет есть ее; на месте святом должно есть ее; святое святых онасвятое святых она. В Торат-коhаним истолковано это (выражение, которое может показаться простым повторением сказанного в 7, 1).. 7. Как очистительная жертва, так жертва повинная, учение одно для нихучение одно дня них. В этом (отношении).: священнослужителю, который искупит этимсвященнослужителю, который искупит этим. Способный совершить искупление имеет в этом долю; исключение составляют: тот, кто совершил омовение в сей день (но становится чистым только с заходом солнца), и тот, кто нуждается в искуплении (он совершил омовение, но должен ждать следующего дня, чтобы принести жертву для обретения чистоты), и скорбящий (в период между смертью и погребением близкого родственника)., ему будет. 8. И священнослужитель, который приносит всесожжение чье-либо, то кожа от жертвы всесожжения, которую он принес, священнослужителю, ему будеткожа от жертвы всесожжения, которую он принес, священнослужителю, ему будет. Исключение составляют: совершивший омовение в этот день, и нуждающийся в искуплении, и скорбящий (как разъясняется в толковании к предыдущему стиху), которые не получают доли от кож (жертв всесожжения) [Сифра; Звaxuм 103б].. 9. И всякое хлебное приношение, испеченное в печи, и все приготовленное на противне и на сковороде, священнослужителю, приносящему этосвященнослужителю, приносящему это.... Быть может, ему одному? Поэтому сказано: «всем сынам Аарона» [7, 10]. Быть может, всем (без исключения)? Поэтому сказано: «священнослужителю, приносящему». Как (согласуются эти два предписания)? Отчему дому, семейству (совершающему служение) в тот день, когда приносится это [Сифра]., ему будет. 10. И всякое хлебное приношение, смешанное с елеемсмешанное с елеем. Это доброхотное хлебное приношение [2, 1; 4; 5; 7]. или сухоеили сухое. Это хлебное приношение согрешившего [5, 11] и хлебное приношение ревнивца [В пустыне 5, 15], при котором нет елея., всем сынам Аарона будет, как одному, так и другому. 11. И вот учение о мирной жертве, которую принесет Господу. 12. Если в благодарность приносит ееесли в благодарность принесет ее. Если (приносит ее) из благодарности за чудо, совершенное для него (за чудесное спасение), как например: возвратившиеся из морского путешествия, и совершившие переход в пустыне, и тот, кто был заточен в темнице, и исцелившийся больной — всем им надлежит благодарить (Превечного), ибо о них написано: «Возблагодарят Господа за милость Его и за Его чудеса для сынов человеческих и принесут жертвы благодарственные» [Псалмы 107, 21]. Если в связи с одним из этих дел дал обет (принести) такие мирные жертвы, то это мирные жертвы благодарственные и требуют (при себе приношения) хлебов, о которых говорится в этом разделе; (такие жертвы) едят только на протяжении одного дня и ночи, как разъясняется здесь [7, 15] (в отличие от других мирных жертв, мясо которых едят на протяжении двух дней и ночи между ними)., то принесет при жертве благодарственнойто принесет при жертве благодарственной. Четыре вида хлеба: (хлебные) пироги, и лепешки, и заварное тесто — это три вида пресного хлеба; и написано еще «с пирогами-хлебами квасного хлеба...» [7, 13]. Из каждого вида по десять изделий. Так разъясняется в трактате Менaxoт [77а]. Мера для них — пять сеа по принятому в Йерушалаиме, что составляет шесть сеа «пустынных» (т. е. в период странствий по пустыне), и это есть двадцать десятых частей (эфы). («Сеа иерусалимская» была на одну пятую больше, чем «сеа пустынная», таким образом пять первых составляют столько, сколько шесть последних. Три «пустынных сеа» — одна эфа или десять десятых частей эфы. Следовательно, шесть сеа составляют двадцать десятых частей эфы) [Менaxoт 76б]. смешанные с елеем пресные хлебы и пресные лепешки, помазанные ей, и из тонкой заварнойзаварной. Хлеб, который обдают горячим (елеем) до насыщения. муки хлебы, смешанные с елеем. 13. С хлебами квасного хлеба принесет он жертву своюпринесет он жертву свою, при жертве (вместе с жертвой). (Слово «жертву свою» является избыточным) и говорит о том, что до заклания жертвы хлеб не является святым как таковой, сам по себе, чтобы стать непригодным при выносе (за пределы переднего двора или от прикосновения) совершившего омовение в этот день, а также лишиться возможности стать непосвященным посредством выкупа (в отличие от жертв, которые святы сами по себе, как таковые) [Сифра].; благодарственной мирной жертве своей. 14. И принесет этого по одному от каждой жертвыпо одному от каждой жертвы. По одному хлебному изделию от каждого вида возьмет он в качестве возношения для священнослужителя, совершающего служениие (жертвоприношение), а остальное идет в пищу владельцам [Менахот 77б]. Мясо (жертвенного животного) также принаддлежит владельцам за исключением груди и голени (животного), как разъясняется ниже [7, 31 и 32] о проведении грудью и голенью мирных жертв (при этом грудь и голень становятся долей священнослужителя); а благодарственная жертва называется мирной (т. е. относится к этой категории [Звaxuм 4а]. в возношение Господу; священнослужителю, который кропит кровью мирной жертвы, ему будет. 15. А мясо его мирной благодарственной жертвыа мясо его мирной благодарственной жертвы. Здесь немало избыточных слов (которые имеют целью) включить очистительную и повинную жертвы, и овна назорея, и праздничную жертву четырнадцатого (нисана в общее правило:) их едят на протяжении дня (заклания) и ночи (следующей за ним, так же, как благодарственную жертву, но не на протяжении двух дней и ночи между ними, как в случае мирной жертвы) [Сифра; Звaxuм 36а]. в день ее жертвоприношения есть должнов день ее жертвоприношения есть должно. Как срок (предписанный) для ее мяса, так и срок для ее хлеба., не оставит от него до утране оставит от него до утра. Однако может есть на протяжении всей ночи. Но если так, почему сказано (мудрецами, что мясо благодарственной жертвы можно есть) до полуночи? Чтобы отдалить человека от греха (предотвратить нарушение заповеди, чтобы никто не ел после истечения предписанного срока) [Бpaxoт 2а].. 16. А если обетованное или доброхотный дара если обетованное или доброхотный дар. Это принесено не в благодарность за чудо (см. Раши к 7, 12), и (приношение) хлебов не требуется, а мясо (жертвенного животного) едят на протяжении двух дней, как разъясняется в этом разделе. приносимая им жертва, то в день приношения его жертвы должно есть, а на следующий день и оставшееся от нееа на следующий день и оставшееся от нее. (Оставшееся) с первого дня можно есть. Здесь буква «вав», и (перед словом «оставшееся») является избыточной, и есть много подобного в Писании, как например: «И вот сыновья Цовона: и Айа, и Ана» [В начале 36, 24], «отданы и святыня, и воинство на попрание» [Даниэль 8, 13]. можно есть. 17. А оставшееся от мяса жертвы на третий день на огне сожжено будет. 18. Если же будет съеденоесли же будет съедено.... Писание говорит о (таком случае, когда священнослужитель по ошибке) при заклании имел в виду есть (мясо жертвенного животного) на третий день. Быть может, (это означает:) если кто-либо ел от этого на третий день, оно станет непригодным ретроспективно (т. е. будет считаться непригодным с момента приношения)? Поэтому сказано: «приносящему не зачтется» — во время приношения становится непригодным, но не на третий день. Значение таково: во время жертвоприношения не должна возникнуть такая мысль (у священнослужителя, который совершает служение); а если возникла, (жертва) становится неприемлемой. от мяса его мирной жертвы на третий день, благоволения не обретет приносящий это, не зачтется ему, отвратительным будет; и человек, который ест от этогои человек, который ест от этого. Даже в пределах срока (предписанного) — «вину свою понесет»., вину свою понесет. 19. И мясаи мяса. (Мяса) жертвенных животных, (принесенных) в мирную жертву, которое коснулось чего-либо нечистого, не должно есть., коснувшегося чего-либо нечистого, не должно есть, на огне сожжено будет. мясо жемясо же. (Это слово, повторенное дважды, является избыточным, что имеет целью) включить (в общее правило) член (от жертвенного животного), который частично вышел за пределы (предписанного места: в случае мирных жертв — за пределы Йерушалаима, в случае пресвятых жертв — за пределы переднего двора), при этом оставшееся внутри дозволено (есть) [Сифра]., всякий чистый может есть мясовсякий чистый может есть мясо. Для чего (с какой целью) это сказано? Потому что сказано: «И кровь твоих жертв должна быть излита... а мясо ешь» [Речи 12, 27], ты мог бы (решить, что) только владельцы могут есть мирные жертвы. Поэтому сказано: «всякий чистый может есть мясо» [Сифра].

мясо же, всякий чистый может есть мясо. Иначе говоря все, что Я запретил тебе, (относится) к жертве очистительной и к жертве повинной; если они вышли за пределы завес (переднего двора, места предписанного), запрещены, ибо написано: «во дворе шатра собрания» будут есть ее [6, 19]. Что же до этого мяса (мирных жертв), Я говорю тебе: «всякий чистый может есть мясо» — повсюду в городе (или в другом варианте: повсюду среди народа).
.
20. И тот, кто ест мясо мирной жертвы, которая Господу, и нечистота его на неми нечистота его на нем (когда его нечистота на нем). Писание говорит о нечистоте телесной, о нечистоте человека [Сифра; Звaxuм 43б; см. Раши к 22, 3]. Но чистый (ритуально человек), который ел нечистое, оскверненное, не подлежит наказанию искоренением (как в этом случае), но только (за нарушение) запрета «и мяса, коснувшегося чего-либо нечистого...». Запрет нечистому есть чистое в Торе не назван особо, однако наши мудрецы вывели его по аналогии [Макот 14б]. Трижды говорится об искоренении применительно к тем, кто ест святые жертвы в нечистоте телесной (здесь и 7, 21 и 22, 3), и наши мудрецы разъясняют это в трактате Шевyoт [7а]: Один (раз сказано в качестве) общего положения, и еще один (раз как относящееся) к частному случаю, и еще один раз, чтобы учить относительно жертвоприношения восходяще-нисходящего (большего или меньшего достоинства в зависимости от материального положения человека; см. 5, 2-3), что предписывается только за осквернение Святилища и его святынь (см. Раши к 22, 3)., искоренен будет такой из своего народа. 21. И если человек коснется чего-либо нечистого: нечистоты человеческой, или нечистого скота, или какого-либо гада нечистого, и будет есть от мяса мирной жертвы, которая Господу, искоренен будет такой из своего народа. 22. И говорил Господь Моше так: 23. Говори сынам Исраэля так: Никакого тука воловьего и овечьего и козьего не ешьте. 24. А тук падали и тук растерзанного может использоваться для всякой работыможет использоваться для всякой работы. Имеет целью учить, что тук (падали) не принимает нечистоты падали [Сифра; Пеcaxuм 23а]., но есть не должны вы егоно есть не должны вы его. (Запрет есть тук находим в 3, 17; здесь же) Тора говорит: запрет (есть) падаль и растерзанное распространится на запрет (есть) тук (т. е. составит дополнительный запрет к последнему): если кто-либо ел (тук от падали или от растерзанного), он подлежит наказанию также за (нарушение) запрета относительно падали (или растерзанного). И не скажи, что запрет не распространяется на (другой) запрет [3вaхим 70а].. 25. Ибо всякий, кто ест тук от скота, из которого приносят огнепалимую жертву Господу, искоренен будет тот, кто ест, из народа своего. 26. И никакой крови не ешьте во всех селениях вашихво всех селениях ваших. Поскольку это обязанность личная, но не обязанность, (связанная с) землей, она действительна во всех селениях (уточнение необходимо потому, что здесь говорится о жертвах, приносимых в Стране Исраэля, и, значит, ошибочно можно было решить, что запрет есть кровь также связан со Страной). В трактате Кидушин, в первом разделе [37б] разъясняется, почему необходимо было сказать это (т. е. прибавить «во всех селениях ваших»)., от птицы и от скотаот птиц и от скота. За исключением крови рыб и акридид [Критот 20].. 27. Всякий, кто ест какую-либо кровь, искоренен будет из своего народа. 28. И говорил Господь Моше так: 29. Говори сынам Исраэля так: Тот, кто приносит свою мирную жертву Господу, доставит жертву свою Господу из мирной жертвы своей. 30. Его руки доставятего руки доставят.... (Означает) что рука владельца должна быть сверху, а тук и части груди — на ней, а рука священнослужителя внизу (т. е. под рукой владельца). Так совершается проведение [Менахот 61б]. огнепалимые жертвы Господуогнепалимые жертвы Господу. А что является этими огнепалимыми жертвами?; тук на грудитук на груди (тук с грудью) доставит. Доставляя с места заклания, кладет тук на грудь. Когда же он передает это в руки священнослужителю, совершающему проведение, грудь оказывается сверху, а тук внизу, — таково (значение) сказанного в другом месте «голень возношения и грудь проведения на огнепалимых жертвах туков доставят для проведения» [10, 15]. А после проведения передает это священнослужителю воскуряющему (на жертвеннике, таким образом) грудь оказывается внизу, и таково (значение) сказанного «и положили туки на части грудные и воскурил он туки на жертвеннике» [9, 20]. Это учит нас, что здесь нужны три священнослужителя. Так разъясняется в трактате Менaxoт [62б].

тук на груди, доставит это. А для чего приносит он грудь? Чтобы «совершить этим проведение», но не с тем, чтобы она стала частью огнепалимых жертв. Потому что сказано «огнепалимые жертвы Господу, тук на груди», ты мог бы (решить), что грудь также относится к огнепалимым жертвам. Поэтому сказано «грудь, чтобы совершить этим проведение...»
доставит он; грудь, чтобы совершить этим проведение пред Господом.
31. и воскурит священнослужитель туки воскурит священнослужитель тук. И (лишь) после этого «и будет грудь Аарону». Учит нас, что мясо (жертвенного животного) нельзя есть до возложения воскуряемых частей на жертвенник [Сифра, Пеcaxuм 59б]. на жертвеннике, и будет грудь Аарону и его сынам. 32. И правую голеньголень. От сустава коленной части, которая (обычно) продается вместе с головой (животного), до среднего сустава (Итак, голень является средней из трех частей, из которых состоит нога животного.) дайте как возношение священнослужителю от ваших мирных жертв. 33. Тот из сынов Аарона, кто приносит кровь мирной жертвыкто приносит кровь мирной жертвы.... Кто способен совершить кропление ее (кровью) и воскурить ее тук. (Тем самым) исключается (священнослужитель, находившийся в состоянии) нечистоты во время кропления кровью или воскурения туков, — такой не получает доли от мяса (жертвенного животного) [Сифра; Звaxuм 98б]. и тук, ему будет правая голень долей. 34. Ибо грудь проведенияпроведения... возношения. (Горизонтальное) движение в стороны, (вертикальное) движения вверх и вниз (см. Раши к Имена 29, 27). и голень возношения взял Я у сынов Исраэля от их мирных жертв и дал их Аарону-священнослужителю и его сынам установлением вечным от сынов Исраэля. 35. Вот помазание Аарона и помазание его сынов от огнепалимых жертв Господу, в день, когда приблизил их совершать священнослужение Господу. 36. То, что повелел Господь в день, когда помазал их, давать им от сынов Исраэля, установление вечное для их поколений. 37. Это учение о всесожжении, о хлебном приношении, и об очистительной жертве, и о повинной жертве, и о жертве уполномоченияи о жертве уполномочения. В день введения священнослужителей в сан (см. Имена 28, 41), и о мирной жертве, 38. Которое заповедал Господь Моше на горе Синай в день, когда повелел сынам Исраэля принести свои жертвы Господу в пустыне Синай.

Глава 8

1. И говорил Господь Моше так: 2. Возьми Ааронавозьми Аарона. Это было изречено за семь дней до возведения скинии (и, значит, во времени предшествует изложенному в Имена 40, но мы находим это здесь), так как в Торе нет «раннего» и «позднего» (т. е. хронологический порядок не является определяющим).

возьми Аарона. «Возьми» его речами и увлеки его (см. Раши к Имена 14, 6) [Сифра].
и его сынов с ним, и одежды, и елей помазания, и тельца очистительной жертвыи тельца очистительной жертвы. Те, о которых говорится в разделе, содержащем повеление об уполномочении, в «И ты повели» [Имена 29]. Теперь же, в первый день уполномочения, Он вновь предупреждает об этом, когда наступило время исполнить (повеление)., и двух овнов, и корзину пресных хлебов.
3. И всю общину собери ко входу в шатер собраниясобери ко входу в шатер собрания. Это один из тех случаев, когда малое (пространство) вмещает в себя многих [Ваикра раба 10].. 4. И сделал Моше, как повелел ему Господь, и собралась община ко входу в шатер собрания. 5. И сказал Моше общине. Это есть тоэто есть то (это речение). То, что я совершаю пред вами. Святой, благословен Он, повелел мне совершить, и не подумайте, что я делаю это во славу мне или во славу моему брату. — Все это (изложенное здесь) я истолковал в «И ты повели» [Имена 29]., что повелел Господь исполнить. 6. И приблизил Моше Аарона и его сынов, и омыл их водой, 7. И возложил на него платье, и препоясал его поясом, и облачил его в верхнее одеяние, и возложил на него эфод, и препоясал его поясом эфода, и облек в него. 8. И возложил на него наперсник, и вложил в наперсник уримурим. Начертание ИМЕНИ (Превечного) (см. Раши к Имена 28, 30). и тумим. 9. И возложил головной повой на его голову, и возложил на головной повойи возложил на головной повой. Шнуры из синеты, закрепленные на пластине-начелке, возложил на головной повой, таким образом, пластина свисала с головного повоя (см. Раши к Имена 28, 37). против его лица золотой начелок, священный венец, — как повелел Господь Моше. 10. И взял Моше елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил их. 11. И окропил от него жертвенникИ окропил от него жертвенник. Не знаю, где было повелено совершить эти кропления. семь раз, и помазал жертвенник и все его принадлежности, и умывальный сосуд, и его основание, чтобы освятить их. 12. И возлил от елея помазания на голову Аарона, и помазали возлил... и помазал. Вначале возливает на его голову, а затем возлагает (елей) меж его бровей и пальцем отводит с одного места на другое [hОрайот 12а, Kpuтoт 5б]. его, чтобы освятить его. 13. И приблизил Моше сынов Аарона, и облачил их в платья, и препоясал их поясом, и надели надел. Означает закрепление, повязывание. на них наглавники, — как повелел Господь Моше. 14. И подвел он тельца очистительной жертвы, и возложил Аарон и его сыны свои руки на голову тельца очистительной жертвы. 15. И заколол он, и взял Моше кровь, и возложил на рога жертвенника вокруг перстом своим, и чистым сделал жертвенники чистым сделал жертвенник. Очистил его, устранил все чуждое (его святому предназначению), чтобы ему войти в состояние святости (см. Раши к Имена 29, 36).; а кровь (оставшуюся) вылил к основанию жертвенника, и освятил егои освятил его. Посредством этого служения., чтобы совершать искупления на немчтобы совершать искупления на нем. (Чтобы совершать) отныне все искупления (т. е. чтобы отныне на нем приносились все искупительные жертвы).. 16. И взял он весь тук, который на внутренностях, и перепону печенипечени. (Означает: взял перепону) кроме печени, т. е. взял немного от печени вместе с нею (с перепоной; см. Раши к Имена 29, 13)., и две почки, и их туки, и воскурил Моше (это) на жертвеннике. 17. А тельца и его кожу, и его мясо, и его помет сжег на огне за пределами стана, — как повелел Господь Моше. 18. И подвел он овна всесожжения, и возложил Аарон и его сыны руки свои на голову овна. 19. И заколол он, и окропил Моше кровью жертвенник вокруг. 20. А овна разрезал на части его, и воскурил Моше голову, и части, и тук. 21. А внутренности и голени омыл он водой, и воскурил Моше всего овна на жертвеннике, всесожжение это в благоухание-удовлетворение, огнепалимая жертва это Господу, — как повелел Господь Моше. 22. И подвел он второго овна, овна уполномоченияовна уполномочения. (То же, что) овен мирной жертвы, потому что מלואים имеет значение שלמים, ибо (при посредстве этой жертвы) священнослужителя полностью, окончательно вводят в священнослужение, в достоинство священнослужителя [Сифра]., и возложили Аарон и его сыны руки свои на голову овна 23. И заколол он, и взял Моше от крови его, и возложил на перегородку правого уха Аарона и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги 24. И приблизил он сынов Аарона, и возложил Моше от крови на перегородку их правого уха и на большой палец их правой руки, и на большой палец их правой ноги, и окропил Моше кровью жертвенник вокруг. 25. И взял он тук и курдюк, и весь тук, который на внутренностях, и перепону печени, и две почки, и их туки, и правую голень. 26. А из корзины опресноков, которая пред Господом, взял он один пресный хлеб и один пирог елейного хлебаи пирог елейного хлеба. Это заварное (изделие), а называется оно так, потому что для него берут много елея, как для пирогов и лепешек вместе. Так разъясняется в трактате Менaxoт [89а]., и одну лепешку, и положил на туки и на правую голень. 27. И положил все на ладони Аарона и на ладони его сынов, и совершил этим проведение пред Господом. 28. И взял Моше это с их ладоней, и воскурил на жертвенникеи воскурил на жертвеннике. На протяжении семи дней уполномочения Моше совершал служение в белом одеянии (но не в одеяниях священнослужителя) [Авода зара 34а, Сифра]. сверх всесожжениясверх всесожжения. После всесожжения (кроме него, сверх него). Нигде кроме этого места не находим, чтобы голень мирной жертвы воскуряли (см. Раши к Имена 29, 22).; жертва уполномочения это в благоухание-удовлетворение, огнепалимая жертва это Господу. 29. И взял Моше грудь, и совершил ею проведение пред Господом; от овна уполномочения для Моше было это долей, — как повелел Господь Моше. 30. И взял Моше от елея помазания и от крови, что на жертвеннике, и окропил Аарона, его одеяния, и его сынов, и одежды его сынов с ним, и освятил он Аарона, его одеяния, и его сынов, и одежды его сынов с ним. 31. И сказал Моше Аарону и его сынам: Варите мясо при входе в шатер собрания, и там ешьте его и хлеб, который в корзине жертвы уполномочения, как мною передано повеление: Аарон и его сыны будут есть это. 32. А оставшееся от мяса и от хлеба на огне сожгите. 33. И от входа шатра собрания не отходите семь дней до исполнения дней уполномочения вашего, ибо семь дней совершается уполномочение ваше. 34. Как исполнено в сей день, повелел Господь делатьповелел Господь делать (исполнить). Все семь дней. А наши учителя толковали так: «делать, исполнить» относится к красной телице [В пустыне 19], «искупить» относится к Дню искупления. (И это имеет целью) учить, что первосвященник обязан отстраниться (от семьи) на протяжении семи дней перед Днем искупления, и также священнослужитель, который сжигает (красную) телицу [Сифра; Йома 2а]., чтобы искупить вас. 35. При входе в шатер собрания находитесь днем и ночью семь дней, и соблюдайте поручение Господне, и не умретеи не умрете. Следовательно, если не исполните это, то будете подлежать смертной (каре)., ибо так мне повелено. 36. И исполнил Аарон и его сыныи исполнил Аарон и его сыны. (Это имеет целью) похвально отозваться о них: они не уклонились ни вправо, ни влево [Сифра]. все, что повелел Господь через Моше.


Текст русского перевода публикуется с разрешения издательства «Мосад рав Кук». Электронная версия текста взята с сайта Тора Онлайн.

Вопросы раввину

Спросить раввина

Семья

Спросить консультанта

Поиск еврейских захоронений:

Тесты

92
41 вопрос
Кто кому сказал? Тест по книге Шмот

92 прохождения

Недельная глава «Цав» («Прикажи») детализирует описание жертвоприношений, поэтому перечисленные в ней заповеди обращены преимущественно к коаним. Читать дальше