Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Нас ждет радость, которую жела­ют все. «веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание» — будет у нас только первый вид радостей, от приобрете­ния новых вещей и новых успехов, потому что не будет больше горя и стенания в мире.

«А вот закон жертвы шламим. а когда кто-то приносит (жертву) в благодарность.»[1].

(Шламим— от слова «шалом», мир. Это добровольная жертва, которая приносится как выражение радости перед Б-гом. Есть вид этой жертвы, который называется тода — благодарственная жертва. Ее приносят в благодарность за чудо, которое Б-г сделал человеку. Например, ее прино­сит тот, кто пересек море, вышел из тюрьмы или заболел и выздоровел. В таких и подобных ситуациях человек обязан благодарить Б-га и принести жертву — прим.)

Об этом написано в Мидраше[2]: «Тот, кто приносит благодар­ственную жертву (тода), уважит Меня»[3]. Не сказано: «Тот, кто приносит жертву, уважит Меня», а сказано именно о том, кто приносит жертву тода. Почему? Потому что жертвы ха — тат и ашам приносятся за грех, но не жертву тода. И ска­зали рабби Пинхас, рабби Леви и рабби Йоханан[4]: «В буду­щем все жертвы будут отменены, кроме благодарственной жертвы, которая никогда не будет отменена». (В будущем — после прихода Машиаха, построения Храма и полного исправления мироздания. Тогда люди не будут больше грешить и не придется приносить жертвы — прим.) Об этом сказано: «…Будут еще слышны в этом месте… глас веселья и глас радости, глас говорящих “Благодарите Б-га Воинств”, приносящих благодарственную жертву в доме Б-га»[5].

Для того, чтобы разъяснить это, разъясним сначала сказанное проро­ком: «Народ, шедший во тьме, увидел великий свет. умно­жил Ты народ, увеличил ему (ло) радость»[6]. Слово ло написано в тексте как לא (ламед-алеф) — как слово «нет», то есть, как будто сказа­но: «не увеличил радость». Но по устной традиции прочтения свято­го текста, следует читать это слово как לו (ламед-вав) — «ему», что дает стиху противоположный смысл. Следует понять, что это означает. Мне кажется, что помочь нам может сказанное: «И избавленные Б-гом вернутся. и радость вечная на голове их, веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание»[7]. Зачем нужно было добавлять здесь: «и убегут печаль и стенание»?

Есть два вида радости. Один — это радость от приобре­тения или достижения чего-то, например, радость от новой вещи, рож­дения сына, свадьбы или удачи в делах. Другой вид — радость от того, что не случилось что-то плохое, например, радость от того, что спасся от приговора, от того, что выздоровел от тяжелой болезни и т.п. Радость второго вида может оказаться во много раз сильнее, чем радость от приобретения, особенно если человек спасся от смертельной опасно­сти. Разница между этими видами радости в том, что в первом случае, окружающие не будут удивляться, от чего человек так радуется, ведь причина его радости всем очевидна. Но во втором случае, поскольку человек радуется, что чего-то не произошло, только тот, кто знал о его несчастье, может понять его радость.

Именно такая радость была в Иерусалиме. Город, во времена пророка Йешаяу, был осажден ассирийцами, и когда они были повержены, его охватила великая радость от того, что захвата и пленения не про­изошло. Пророк прекрасно описал это: «Народ, шедший во тьме, увидел великий свет» — буду рассказывать о великом милосердии Всевышнего, ведь народ, который чувствовал себя во тьме, попав в беду, увидел великий свет спасения. «…умножил Ты народ, увеличил ему (ло) радость». На самом деле здесь действительно подходит ска­зать и «не (ло) увеличил радость», так как радость эта затрагивает толь­ко его — того, кто спасся, но не других. При радости первого вида, ее разделяют и другие люди, которых человек зовет на веселье, например, при рождении ребенка, или свадьбе. Он благословляет себя и присут­ствующих, чтобы удостоились многих таких радостей, да и гости бла­гословляют хозяина, чтобы удостоился внуков и правнуков и т.д. Но человек, который выздоровел от опасной болезни, конечно, не станет благословлять навестивших его: «Да удостоитесь и вы тяжело заболеть и выздороветь!» И они тоже не станут желать ему еще много таких си­туаций. То есть, с одной стороны ощущается радость, но с другой — че­ловек не хочет снова попасть в подобную ситуацию. Отсюда следует, что именно первый вид радости является настоящим. Эту радость обе­щает нам пророк в будущем: «И избавленные Б-гом вернутся, и радость вечная на голове их» — нас ждет радость, которую жела­ют все. «веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание» — будет у нас только первый вид радостей, от приобрете­ния новых вещей и новых успехов, потому что не будет больше горя и стенания в мире.

И об этом говорит следующий стих: «Тогда скажут среди народов: “Великое сотворил Б-г с этими! Великое сотворил Б-г с нами — будем мы радостны”»[8].


[1] Ваикра 7:11-12

[2] Мидраш Ваикра Раба 9:1

[3] Теилим

[4] Мидраш Ваикра Раба 9:7

[5] Ирмеяу 33:10-11

[6] Йешаяу 9:1-2

[7] Йешаяу 35:10

[8] Теилим 126:2-3

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.