Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Египтяне поняли, что борются с высшей силой, которая значительно превосходит их

«Приди к фараону» (10:1). «И сказал Б-г Моше: приди к фараону», — так начинается наша глава. Египет поражается саранчой: «Ибо Я отяготил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить эти знамения в нем; чтобы ты рассказал в уши сына своего и внука, как Я издевался над египтянами, и о знамениях, которые явил среди них. И узнаете, что Я — Б-г».

Что это за «издевательство», и почему оно упомянуто именно здесь, перед нашествием саранчи?

«И сказал Б-г Моше: приди у фараону». Раби Шимон бар Йохай говорит в святом Зоаре: «Теперь нужно открыть тайны, связанные с верхним миром и с нашим. Что значит “приди к фараону”? Нужно было сказать “иди” (לך), а не “приди” (בא). Но дело в том, что Святой, благословен Он, ввел Моше в чертог внутри чертога, пока не показал ему корень всей скверны. Моше испугался ее, и Сам Творец воевал против нее, как сказано: “И узнаете, что Я — Б-г”. Поэтому слово “Бо” нужно понимать как “пойдем к фараону” — пойдем через чертоги, ты и Я вместе».

Это один из наиболее глубоких отрывков из Зоара, «тайна великого дракона», но мы не будем заниматься тайнами. Есть, однако, кое-что, о чем нам разрешено размышлять. И сам раби Шимон свидетельствует, что эта тайна связана и с нашим миром и проявляется у нас перед глазами. Она находит выражение в нашествии саранчи. Каким образом?

Египтяне были поражены и унижены всеми карами, обрушившимися на них до этого. Они видели руку Творца, превращающую воду в кровь, наводящую жаб и вшей, посылающую стаи зверей и град. Когда все это завершилось, египтяне остались побитыми и израненными, с тухлой рыбой в реке и вонючими жабами, со скотом, пораженным мором, с мозолями от лишая и разрушениями от града. Они поняли, что борются с высшей силой, которая значительно превосходит их. И перед нашествием саранчи они говорили фараону: «Разве ты еще не видишь, что гибнет Египет?» — от мора, града и всего остального (Рашбам).

А что же на самом деле думал фараон? Он думал, что происходит борьба между двумя культурами. Мы и наша культура, они и их культура. Они со своими богами, а мы — со своими. При таком взгляде, даже если другая культура имеет преимущество, он все равно не хотел смиряться и покоряться ей. За вами стоит некая сила, и за мной тоже. Вы представляете «святость», а я представляю «нечистоту». «Я дракон, и мне принадлежит река» (Ихезкель 23:3). В чем вы видите проклятие, я вижу благословение, и что вы отвергаете, я принимаю.

Такой взгляд выразился в нашествии саранчи. Она налетела и покрыла собой всю землю, не оставляя ничего. Фараон просил: «Пусть отойдет от меня только эта погибель». Но что он делал с этой «погибелью»? Засаливал саранчу в бочках (Раши, Шмот 10:19), делал из нее деликатесы, превращал зло в удовольствие.

В Мидраше сказано (Шмот Раба 13:7): «Когда пришла саранча, египтяне обрадовались. Сказали: “Давайте соберем ее и наполним ею бочки”. Сказал Святой, благословен Он: “Грешники, радуетесь каре, которую Я наслал на вас?” И сразу же “обратил Б-г морской ветер очень сильный, и он унес саранчу, не осталось ни одной саранчи во всех пределах Египта”. Даже то, что было в бочках и кастрюлях, улетело». Мудрецы добавили (Мидраш Майян Ганим), что живые унесли с собой мертвых.

Здесь заключена огромная глубина: «Приди в фараону» — покажи всем, что здесь нет ни дракона, ни реки. За злом не стоит ничего настоящего, и вся нечистота — пустая. Не думай, что они превращают наказание в праздник — в итоге они останутся ни с чем.

Нам заповедано каждый день вспоминать исход из Египта. Ведь это вечный и непреходящий урок: это не борьба двух культур или соперничество двух идей. Хазон Иш говорил Бен-Гуриону, первому главе правительства: «Ваша пустая телега должна уступить дорогу нашей полной телеге». А тот почувствовал себя оскорбленным: как можно охарактеризовать организацию кибуцей, например, как пустую телегу? Или процветающее сельское хозяйство, литературу и песни, «религию рабочих». Но сегодня от всего этого мало что осталось. Они хотели превратить бедствие в благо, построить культуру атеизма. Но культура испарилась, и бочки остались пустыми. «Меня оставили, источник живой воды, чтобы копать себе разбитые ямы». Но увидев свой крах, мучимые жаждой, они вернутся, чтобы напиться из Источника живой воды (Майян а-Шавуа).


Прочтите, прежде чем задать вопрос консультанту

Шломбайт за 1 минуту!

Еженедельная рассылка раздела СЕМЬЯ: короткий текст (5 минут на прочтение) и упражнение (1 минута), — помогут кардинально улучшить атмосферу в вашей семье.
Подписаться

Семья

Муж считает, что детей нужно растить послушными ручными роботами. Его самого так растили...

Вчера, отвечает Ципора Харитан

Давать ли ребенку книжки Стивена Хокинга? Ведь он атеист...

11 ноября, отвечает Ита Минкин

Как объяснить детям, что на рекламе тетрадок изображен чуждый символ?

9 ноября, отвечает Ципора Харитан