Трудности перевода31 мая 2022 года, 20:27 Кто что творит – тот о том и говорит. Занимаюсь переводами святых текстов. Раз в год думаю, а дай-ка посмотрю, как с той или иной задачей справились другие переводчики. Иногда справились хорошо, а иногда хоть плачь. Я и сам настолько смешные ошибки делаю, что потом мучительно больно за бесцельно прожитые часы перед компьютером. И что интересно, некоторые ошибки весьма популярны в русском лагере Торы, так что пора обратить внимание! Обращаю. |