Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«И не следует человеку раздавать больше пятой части, чтобы самому не пришлось потом просить помощи у других. Но это ограничение действует только, пока он жив, однако в час смерти разрешается ему отдать до трети своего имущества на милостыню.»Кицур Шульхан Арух, законы милостыни
По материалам газеты «Исток»

Когда евреи узнали, что Всевышний решил наказать их сорокалетним странствием по пустыне, они решили исправить свою ошибку. Написано, что они заявили (Бемидбар 14, 40): «Поднимемся же к месту, о котором сказал Всевышний (т.е. поднимемся в Эрец Кенаан), потому что мы согрешили». Так дано в большинстве русских переводов.

Как видим, сыновья Израиля раскаялись в своем грехе (который заключался в том, что сначала они поверили разведчикам, утверждавшим, будто нельзя войти в Страну). Теперь они признали, что готовы слушать Всевышнего и исполнять Его приказания. Они намерены немедленно вступить в пределы Святой земли!

Тем не менее, как повествует дальше Тора, стоило евреям «подняться на гору» (подойти к границам будущей Эрец Исраэль), как тут же местные народы вступили с ними в бой, «разбили их и громили вплоть до Хормы» (там же, 45).

Но почему Всевышний не дал им войти? Ведь они раскаялись?!

Ответ заключен в стихе, который мы привели в самом начале: «Поднимемся же к месту, о котором сказал Всевышний, потому что мы согрешили». На иврите конец фразы звучит так: «ашер амар а-Шем, ки хатану». И перевести надо несколько иначе: «о котором сказал Всевышний, что мы согрешили». Евреи не раскаялись. Не мы согрешили, а Всевышний сказал, что мы согрешили. Он так считает, но не мы.

Без признания ошибки нет раскаяния. Без раскаяния нельзя избежать расплаты за содеянное.


Современная болезнь, известная нам как проказа, не имеет ничего общего с описанной в Торе язвой цараат. Цараат из Торы — это специфическое явление, связанное с поступками человека, порожденными «внутренней болезнью» Читать дальше