Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Сборник мидрашей о недельной главе Торы

Шмитат кесафим -аннулирование долгов в год шмиты

Заповедь о шмите, субботнем годе, повторяющемся каждые семь лет, состоит из двух частей:

1. С началом года шмиты евреи в Эрец Исраэль не могут обрабатывать землю (как это было объяснено в разделе Беар).

2. В самый последний момент шмиты — на исходе кануна Рош ашана, которым завершается год шмиты, — еврей, одолживший другому еврею деньги, должен отменить долг, объявляя: "Я отказываюсь от всех претензий на возврат долга". Однако, если тот, кто занимает деньги, решает возвратить долг как дар, то кредитор может их принять (наши мудрецы предпочитают, чтобы именно так и произошло.)

Тора предупреждает: "Остерегайся, чтобы в твое сердце не закралась порочная мысль: "Приближается седьмой год, шмита, и ты станешь немилостив (скуп) к брату твоему, и откажешь ему (одолжить денег из-за боязни, что долг будет аннулирован); ибо он будет взывать против тебя к Ашему, и на тебя падет грех" (15:9).

А если спросишь: "Разве не пострадаю я, отменяя долги в год шмиты", — ответом тебе будет: "Б-г благословит тебя, и ты не понесешь никакого ущерба".

Эта заповедь требует высшей степени веры в Б-га. Ведь в год шмиты в Эрец Исраэль еврей был не просто лишен обычных средств к существованию и дохода от урожая, т.к. нельзя было возделывать землю, но, кроме того, он должен был освободить от обязательств всех, кто одолжил у него деньги.

По мере того, как утрачивалась нравственность поколений, евреи теряли эту высшую степень веры в Б-га и отказывались одалживать деньги бедным, если приближался год шмиты. В итоге это оборачивалось и против кредиторов, и против должников: богатые нарушали запрет Торы отказывать, когда бедные просят денег в долг, а бедные не могли получить жизненно необходимые суммы.

Мудрец Гилель исправил положение введением прозбула, законного договора, название которого состоит из арамейских слов со значением "богатый-бедный", ибо этот документ служит выгоде каждой из сторон.

Прозбул позволяет кредитору передать просроченный долг в бейт дин, ибо Тора запрещает взимать долги в год шмиты только частным лицам, а бейт дин может потребовать возврата. Поэтому, если кредитор законным путем передал свою ссуду в бейт дин, то он получит ее обратно.

Согласно большинству авторитетов, заповедь об освобождении должников применима и в наши дни. Ближайшие годы шмиты — 5761, 5768, 5775 и т.д. Б-гобоязненный еврей должен раздобыть прозбул, если одалживал деньги другим евреям.

Цедака — нам заповедано щедро оказывать благотворительность

Философ спросил у р. Гамлиэля: "Ваша Тора предписывает постоянно раздавать цедаку и не опасаться подвергнуть риску свое финансовое положение. А разве тревога по этому поводу не естественна? Как можно спокойно раздавать деньги, если каждому ясно, что лучше сохранить их на случай нужды?"

Тогда р. Гамлиэль спросил: "Если у тебя попросят взаймы, ты дашь ссуду?" "Все зависит от того, кто просит, — отвечал философ. — Если проситель мне незнаком, я могу потерять деньги". "А если тебе предложат поручителя?" — снова спросил р. Гамлиэль. "Если я буду уверен, что это надежный человек, то соглашусь", — отвечал философ. "Если проситель предложит в качестве поручителя главу правительства, — продолжал р. Гамлиэль, — как ты поступишь?" "Тогда у меня будет полная уверенность, что возврат ссуды гарантирован," — заявил философ.

Р. Гамлиэль пояснил: "Давая цедаку, человек, по сути дела, дает в долг под гарантию Создателя Вселенной. В Писании (Мишлей 19:17) сказано: "Тот, кто милостиво подает бедным, как бы дает ссуду Ашему, Который заплатит все, что причитается". (Б-г возвратит жертвователю в этом мире все, что причитается по "кредиту", и проследит, чтобы в Грядущем Мире тот получил полную награду.) Никому нельзя доверять в большей степени, нежели Творцу; если Он обещает вернуть деньги, разве может кто-либо колебаться, давать или не давать цедаку! "

От раздачи цедаки до сих пор никто не обеднел. Верно и противоположное, ибо сказано в стихе: "Тот, кто раздает (цедаку) бедным, ничего не потеряет, а тот, кто прячет глаза, будет многократно проклят" (Мишлей 28:27). Б-г возвращает деньги, пожертвованные на цедаку, а то, что утаили от бедных, мы, в конечном итоге, потеряем.

Наши мудрецы учат, однако, что не следует раздавать слишком много цедаки, чтобы потом самому не пришлось получать пожертвования от других. Люди среднего достатка не должны отдавать более 20%.

Рабби Элазар, рабби Иеошуа и рабби Акива, собиравшие средства для нуждающихся учеников ешивы, прибыли в окрестности Антиохии, где жил Аба Юдан — известный магнат, всегда щедро жертвовавший деньги на благотворительность.

Узнав о приезде мудрецов, Аба Юдан был сильно огорчен, так как незадолго до этого лишился всех своих денег и не мог оказать помощи.

Его жена отличалась еще большей щедростью. Она посоветовала мужу продать половину оставшегося поля и отдать деньги. (Такой акт благочестия алаха вовсе не считает необходимым.)

Получив дар, мудрецы благословили магната: "Пусть Всемогущий восполнит твои траты!"

Прошло время, и однажды корова Абы Юдана упала в яму и сломала ногу. Аба Юдан решил помочь животному, и в этот миг Б-г озарил его глаза: он нашел клад, спрятанный в этой яме.

Когда мудрецы снова приехали в Антиохию, Аба Юдан вышел поприветствовать их. "Ваши молитвы о моем благополучии были услышаны Б-гом, — рассказал он, — Ашем не только вернул мне деньги, отданные вам, но и благословил меня большим богатством, нежели у меня было!"

Мудрецы отвечали: "Ты преуспел благодаря своим милосердным деяниям. Так как ты щедро раздавал цедаку, Ашем посчитал тебя достойным Его благословения".

Именно таким людям адресован стих мудрецов: "Щедрый дар (цедаки) приводит к умножению (средств к существованию)" (Мишлей 18:16).

Кроме того, давая цедаку, можно продлить жизнь человека.

Биньямин-праведник руководил благотворительными фондами. Однажды во время долгой засухи и голода к нему подошла женщина и стала умолять о помощи.

"Я бы очень хотел вам помочь, — отвечал он, — но все деньги уже распределены, касса пуста".

"Если вы не поможете мне, — плакала женщина, — семеро моих детей умрут от голода". Услышав это, Биньямин-праведник отдал ей собственные деньги.

Позже он тяжело заболел, и смерть, казалось, была близка.

На Небесах ангелы умоляли Ашема: "Властелин Вселенной, разве ты не объявил, что спасение даже одной еврейской души — это такое же великое деяние, как поддержка всего мира? Разве может умереть в расцвете лет Биньямин, спасший жизнь женщины и ее семерых детей?"

Смертный приговор был отменен, и Небесный Суд даровал Биньямину еще 22 года жизни.

Отменить Небесные распоряжения могут три действия:

1. Раскаяние

2. Благотворительность

3. Молитвы.

Следующие основополагающие законы имеют отношение к заповеди цедаки:

<> Величина цедаки зависит от дохода человека: чем больше он зарабатывает, тем выше его обязательства. Человек со средним доходом должен отдавать одну десятую часть своих денег, а богач — до одной пятой.

Это было после разрушения Второго Храма. Рабби Йоханан бен Закай ехал верхом на осле в сопровождении учеников. Вдруг он заметил молодую женщину, выбирающую ячменные зернышки из помета животного, принадлежащего арабу.

Она приблизилась к рабби Йоханану и попросила цедаку. К своему удивлению, рабби Йоханан узнал в ней дочь Накдимона бен Гуриона, одного из богатейших жителей Иерусалима. На его расспросы женщина отвечала: "Разве не говорят в Иерусалиме: "Тот, кто хочет сохранить свои деньги, должен раздавать цедаку!" Мы все потеряли, так как не следовали этому совету".

"А что случилось с состоянием твоего свекра?" — поинтересовался рабби Йоханан. "Он выступал в качестве поручителя моего отца и тоже лишился денег", — объяснила она.

Рабби Йоханан вспомнил, что подписывал кетубу этой женщины, где говорилось о том, что в качестве приданого отец дает ей миллион золотых динаров, помимо того, что она получила от свекра! Как же сурово наказывает Ашем евреев! Рабби Йоханан в отчаянии воскликнул: "Если еврейский народ исполняет Волю Б-га, Он поднимает их до величайших высот, но если нет, Он низвергает их на небывалую глубину".

Когда молодая женщина сказала, что ее отец потерял свои деньги из-за того, что не давал цедаку, она не имела в виду, что он вообще ничего не давал. Наоборот, он совершал много милосердных дел. Например, все знали, что когда Накдимон отправлялся в дом учения, слуги расстилали перед ним ковры, которые затем оставляли бедным. Скорее, она имела в виду, что он потерял свое состояние из-за того, что размер его пожертвований был несоизмерим с его великим богатством. Люди говорят: "Груз, который можно положить на верблюда, зависит от силы животного". Б-г ожидает, что человек будет раздавать цедаку в соответствии с богатством, которым он благословлен.

Действительно, богатый человек удачлив, если щедро жертвует деньги.

Две овцы стояли над речной стремниной и со страхом смотрели на пенящиеся внизу волны. Смогут ли они переплыть реку и достичь манящего зеленого луга на другом берегу?

Наконец обе бросились в воду и поплыли. Но одна из них быстро устала, с трудом держала голову над водой, а вскоре ее увлек бурлящий поток. К своему несчастью, эта овца была покрыта длинной шерстью, которая, намокнув, висела на ней непосильным грузом. А другая овца была острижена, ничто ей не мешало, и поэтому она легко добралась до берега.

Наши мудрецы советуют человеку путешествовать в Грядущий Мир "налегке", то есть, избавившись от лишних денег, раздавая цедаку. Если же человек держится за свои деньги, они, в конечном итоге, могут затащить его в Гей-ном, ибо он распорядился своим состоянием не в соответствии с желанием Ашема.

К раздаче цедаки относятся также следующие законы:

<> Если у кого-то есть бедные родственники, то раздавать цедаку в первую очередь следует именно им, затем надо помочь бедным соседям, а затем нищим города. Если приходится выбирать между нищими другого города и бедняками Эрец Исраэль, предпочтение надо отдать тем, кто живет в Эрец Исраэль.

<> Заповедь благотворительности подразумевает помощь деньгами или пищей.

<> Если нищий просит цедаку на приобретение одежды, мы можем выяснить, так ли это; но если просит на еду, то мы должны тотчас же дать ему какую-то сумму.

<> Цедаку следует давать доброжелательно и необходимо при этом сказать несколько напутственных слов. Тот, кто подает в злобном расположении духа, пусть даже и большую сумму, не получит награды.

<> Исполнение заповеди будет считаться оптимальным, если даритель не знает того, кто получает цедаку.

В таком случае, конечно, необходимо, чтобы сборщик цедаки был надежным человеком, лично знакомым с обеими сторонами, и это даст уверенность, что цедака пойдет по прямому назначению.

<> Самая большая цедака — удержать ближнего от ее получения. Если вы можете найти ему работу, взять его в дело или ссудить деньгами, чтобы он мог сам себя поддерживать, то вы исполните самую совершенную цедаку.

<> Распределяя цедаку, мы должны предоставить приоритет евреям, не отрывающимся от изучения Торы. Как в старые времена маасрот поддерживали коэнов и левитов, служивших в Храме, так и мы обязаны отделять 1/10 нашего заработка на поддержку знатоков Торы, испытывающих финансовые затруднения.

Рабби Тарфон был очень богатым человеком, но цедака, которую он давал, не соответствовала размеру его состояния. Рабби Акива предложил ему: "Не хочешь ли ты, чтобы я вложил твои деньги в недвижимое имущество?" Рабби Тарфон согласился и дал ему четыреста золотых динаров, которые рабби Акива распределил среди бедных.

Позднее рабби Тарфон пожелал посмотреть на свою недвижимость. Рабби Акива привел его в дом учения и открыл книгу Теплим, где прочитал: "Щедро раздавал нищим, его праведность стоит навеки" {Теплим 112:9). Именно так я распорядился твоими деньгами".

Рабби Тарфон поцеловал его и воскликнул: "Ты — мой господин и учитель. Ты мудрее меня и преподал мне хороший урок". Еще раз подтверждая свое согласие, рабби Тарфон пожертвовал дополнительные деньги для раздачи бедным.

По сути, рабби Акива не обманул рабби Тарфона, когда назвал цедаку "вкладыванием денег в недвижимость". Раздавая цедаку в этом мире, человек вкладывает деньги в дом для своей души в Грядущем Мире.

Рамбам пишет: "Мы никогда не видели, чтобы десять евреев жили вместе и не образовали благотворительной кассы.

Мы, еврейский народ, должны гарантировать исполнение заповеди цедаки наилучшим образом, ибо она отличает нас как праведное семя Авраама, в отношении которого Б-г объявил: "Ибо Я знаю, что он прикажет своим детям и домочадцам после своей смерти делать цедаку.

Человек должен неустанно благодарить и восхвалять Создателя за то, что ему дана возможность быть среди тех, кто может раздавать другим людям цедаку*

Человек, однако, должен отдавать себе отчет в том, что деньги, которыми он обладает, на самом деле не "его", а Создателя. Если Б-г поручает ему богатство, то, тем самым, Он проверяет человека, будет ли тот раздавать цедаку с добрыми намерениями.

Заповедь о том, что, отсылая раба-еврея или служанку-еврейку, хозяин должен сделать им подарки

Продолжая тему благотворительности, Тора говорит, что еврейский хозяин, получивший от бейт дина раба-еврея или служанку-еврейку, не увольнял их с пустыми руками (после шести лет службы или при наступлении юбилейного года). Хозяину следует щедро одарить своего раба животными и продуктами в соответствии со своими возможностями. Наши мудрецы уточнили, каким должен быть минимальный размер подарка.

Ашем говорит: "Помните о рабстве в Египте, о том, что, покидая эту страну, вы были осыпаны Мною богатством, и то же самое Я сделал у Ям Суф. Вот так и вы должны щедро снабдить своего раба".

Комментаторы замечают, что эти дары помогут слуге самому обеспечить получение средств к существованию.

Хинух (450) добавляет: эта заповедь неприменима в наши дни. (Законы о еврейском рабе действительны только тогда, когда соблюдаются шмита и йовель.) Тем не менее Тора указывает нам подходящее правило для соблюдения: если вы наняли еврея даже на короткий срок, вы не можете уволить его без выходного пособия.

Заповедь давать на прощание подарки рабу относится к человеку, проданному бейт дином за кражу, убытки от которой он не мог возместить.

Зимним вечером несколько человек столпились у ярко освещенного входа в зал торжеств — то ли это как-то согревало их, то ли просто было интересно узнать, что происходит внутри.

Официанты тем временем выносили подносы с остатками обильного пиршества.

"Смотри! — воскликнул один. — Здесь, наверное, были прекрасные фрукты! Еще можно разглядеть виноград, инжир и гранаты".

"А посмотрите, какую дорогую рыбу они ели! — воскликнул другой. — Я сужу об этом по остаткам голов и хвостов!"

Разглядывая остатки пищи, все решили, что свадьба была очень пышной.

Смысл этой притчи в том, что из законов в отношении еврея-раба мы можем судить об исключительной награде, ожидающей праведников в Ган Эдене.

Тора предписывает нам перед отсыланием раба, проданного за воровство, щедро одарить его. Если даже вор достоин вознаграждения, то как должна быть велика награда Ашема, которой Тот одарит праведников. Она так прекрасна, что не поддается описанию. Давид намекает на нее, заявляя (Теилим 31:20): "Как велико Твое великодушие, которое Ты хранишь (в Грядущем Мире) для боящихся Тебя!"

Дополнительные законы о праздниках

Перед смертью Моше повторил с сынами Израиля законы праздников и научил их новым законам, имеющим отношение к праздникам.

Три раза в Торе идет речь о праздниках:

1. В разделе Эмор (Ваикра 23).

2. В разделе Пинхас (Бемидбар 28, 29).

3. В разделе Реэ (Дварим 16:1-17).

Он разъяснил заповеди, общие для всех трех паломнических праздников — Песаха, Шавуот и Суккот. А именно:

<> Посещение Храма (алия лерегель). о Жертвы хагига. о Веселье.

Каждая из трех заповедей включает в себя принесение определенных жертв. Сейчас мы остановимся на этих трех заповедях подробнее.

Посещение Храма

Во время существования Храма каждый взрослый мужчина-еврей был обязан войти в храмовый двор (азара) в первый день паломнического праздника. Он должен был принести с собой животное или птицу для жертвы всесожжения (олат реия), жертвы, приносимой при посещении Храма. Тот, кто приносил жертвы, должен был оставаться в Иерусалиме на ночь.

Тора обещает, что Б-г защитит имущество тех, кто покинул свой дом ради исполнения заповеди. Ашем говорит: "Евреи, которые оставили свое золото, серебро и другие ценности, чтобы приветствовать Шехину, находятся под Моей защитой".

Человек, отправившись в Иерусалим, забыл запереть двери своего дома. Возвратившись, он обнаружил на пороге змею. Но как только он появился, змея уползла. Человек понял, что Б-г послал змею, чтобы она охраняла дом в его отсутствие.

Другой путешественник случайно оставил своих цыплят во дворе, забыв загнать их в курятник. Вернувшись из Иерусалима, он увидел, что все цыплята живы, а во дворе лежат несколько мертвых кошек.

У двух богатых братьев из Ашкелона были порочные соседи-неевреи, задумавшие ограбить дома евреев во время их очередного паломничества в Иерусалим.

Очевидно, братья разгадали злобный план, ибо соседи заметили, что они не поехали в Иерусалим. Велико же было удивление соседей, когда в один прекрасный день братья явились к ним с подарками.

"По какому случаю?" — поинтересовались они. — "Мы вернулись из Иерусалима и привезли вам эти подарки", — отвечали братья.

Соседи застыли от изумления: "Из Иерусалима? — воскликнули они. — Но каждый день мы видели, как вы входили в дом и выходили из него! Когда же вы успели?" — "В такой-то день", — отвечали братья. "Да будет благословлен Б-г евреев, Который не покидает их, — воскликнули соседи. — Мы намеревались обворовать ваши дома, пока вас нет, но Б-г, на Которого вы уповаете, послал для вашей защиты ангелов".

Тора связывает эти три праздника — Песах, Шавуот и Суккот — с урожаем на полях:

<>Песах — время созревания ячменя.

<> Шавуот — время жатвы пшеницы.

<> Суккот — время сбора урожая всех зерновых и фруктов.

Тора приказывает нам: в это время приходите в Храм, дабы признать, что Ашем — это Властелин, Который управляет законами природы и поддерживает мир. Благодарите Его и подчиняйтесь Его заповедям.

Принесение жертв хагига

Придя в Храм, каждый еврей должен был принести мирную жертву (шламим), называемую корбан хагига (праздничная жертва). Ее приносили в первый день праздника в честь праздника.

Веселье

Тора приказывает как женщинам, так и мужчинам быть в веселом расположении духа во все праздники.

Пока существовал Храм, празднование включало употребление в пищу мяса жертвы шламим. Поэтому приносилась специальная жертва шалмей симха, дабы обеспечить мясом людей в том случае, если жертвы хагига было недостаточно.

И сегодня каждый еврей должен исполнить заповедь "веселиться". Для этого надлежит снабдить каждого члена семьи подарком, который поднимет его настроение (наряды для женщин, лакомства детям и т.д.). Тора приказывает, чтобы мы вовлекали в праздничное веселье тех, кому повезло меньше: левитов (сегодня: бедных), геров, сирот и вдов, приглашая их домой и одаривая в соответствии с нашими возможностями. Это поможет им компенсировать затраты на праздничные нужды.

Ашем говорит: "К числу ваших домашних относится четыре типа близких людей: ваши сыновья, дочери, слуги и служанки; и Мои домочадцы состоят из четырех типов близких: левиты, геры, сироты и вдовы. Если вы развеселите Моих близких, Я сделаю счастливыми и ваших, и Своих домочадцев".

Зоар объясняет, что если семья в праздник садится за роскошный стол, ничем не снабдив нуждающихся, то Ашем отвергает такое празднование.

В стихе сказано: "веаита ах самэах" (16:15). Это подразумевает: "Вам следует быть счастливыми, но..."; "Вы должны быть почти счастливы". Почему же Тора ограничивает веселье?

1. Никакое веселье в этом мире не может быть полным, ибо оно всегда несет привкус горечи.

Только в Грядущем Мире Б-г отменит смерть и несчастья. "Тогда наши уста будут (полностью) наполнены весельем" (Теплим 126:2).

2. Тора предупреждает: "Пусть твое веселье не перейдет в беспечность!" Нам советуют не слишком увлекаться весельем, чтобы избежать пагубных последствий.

Как следует проводить праздник? Есть, пить, отдыхать — или изучать Тору?

Рабби Иеошуа учил: "Разделите свой праздник: часть времени уделите физическим наслаждениям, а остальное проведите в доме учения".

Чтобы исполнить заповедь веселиться в праздник, в Храме каждую ночь Суккот, начиная со второй, проходили празднования. Они назывались Симхат бейт ашоэва (веселье по поводу возлияния воды на жертвенник). Оркестр левитов располагался на пятнадцати ступенях, ведущих вниз из внешнего храмового двора во двор для женщин (вместо того, чтобы стоять непосредственно во внешнем дворе, где левиты обычно пели во время возлияния воды). Они играли на разных музыкальных инструментах.

Великие и благочестивые мужи исполняли всякие действа и танцевали, а остальные наблюдали за этим. Дня женщин был построен специальный балкон, чтобы они могли наблюдать за весельем, не смешиваясь с мужской толпой.

Р. Шимон бен Гамлиэль подбрасывал в воздух восемь горящих факелов, которые не касались при этом друг друга. Мудрец Леви то же самое проделывал с ножами; другой мудрец с восемью стаканами, наполненными вином, а еще один — с восемью сырыми яйцами.

Гилель уверял народ: "Знайте, что когда Б-г доволен вашими делами и Шехина пребывает среди вас, вам дано право прийти в Храм. Но если согрешите, Б-г удалит Свою Шехину, и более вы не сможете посещать Храм".

Веселье ради исполнения заповеди настолько высоко поднимало дух участников, что некоторые из них преисполнялись духа святости. Поэтому мудрецы толковали слова Симхат бейт ашоэва, как "празднование, которое вселяет дух святости".

В диаспоре все евреи должны соблюдать два дня праздника вместо одного, предписываемого Торой. Почему Провидение повелевает соблюдение двух дней праздника во всех общинах за пределами Эрец Исраэль?

Рабби Абау поясняет от имени рабби Йоханана: "Так как евреи не соблюдали должным образом праздники в Эрец Исраэль, Б-г заставил их в изгнании соблюдать праздник два дня, дабы искупить грех. Тем не менее награда их не будет настолько же велика, как если бы они соблюдали эту заповедь в Святой Земле".

Повеление о соблюдении праздника в течение двух дней соблюдается только в изгнании. Оно должно поднять нас до просьбы Ашему возвратить нас в нашу Землю.