Из цикла «Словарь ивритских терминов», темы: Пятикнижие, Иврит, Словарь, Дварим, Аарон Штейман
Деварим — Речи |
|
1.слово, речь, высказывание 2.вещь, предмет, субстанция 3.дело 4.факт 5.нечто, что-то, что-нибудь |
דָבָר ז' [דְבַר-; ר' דְבָרִים, דִבְרֵי-] |
на той стороне Ярдена |
בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן |
сторона, направление |
עֵבֶר I ז' [עֶברוֹ; ר' עֲבָרִים, עֶברֵי-] |
степь, пустыня |
עֲרָבָה I נ' |
против Суфа. Раши: (Порицал их) за то, что они обнаружили неповиновение у Тростникового моря (Ям Суф)… |
מוֹל סוּף |
тростник, рогоз, камыш |
סוּף ז' |
в одиннадцатом месяце |
בְּעַשְׁתֵּי-עָשָׂר חֹדֶשׁ |
1.бить, ударять 2.убивать 3.поражать |
נכה (הכה) [לְהַכּוֹת, הִיכָּה, מַכֶּה, יַכֶּה] |
обитавшего в Аштарот. Раши: Это (слово) означает скалы и твердые (породы)… |
יוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת |
Раши: Начал, подобно «вот я решился, начал»… |
הוֹאִיל מֹשֶׁה |
1.соизволять, соглашаться 2.решаться 3.начинать |
יאל I [לְהוֹאִיל, הוֹאִיל, מוֹ-, יוֹ-] פ"ע |
так как, принимая во в нимание |
הוֹאִיל וְ-, הוֹאִיל שֶׁ- |
объяснять, разъяснять, пояснять |
באר [לְבָאֵר, בֵּאֵר\בֵּיאֵר, מְ-, יְ-] פ"י |
равнина |
שְׁפֵלָה נ' |
1.Негев 2.юг, южные края |
נֶגֶב, הַ — ז' |
носить вас |
שְׂאֵת אֶתְכֶם |
1.поднимать 2.носить, нести 3.брать 4.содержать 5.прощать 6.терпеть, вынести |
נשׂא [לָשֵׂאת, נָשָׂא, נוֹשֵׂא, יִישָּׂא] פ"י |
и вот вы сегодня |
וְהִנְּכֶם הַיּוֹם |
вот |
הִנֵּה מ"ח |
вот вы (м, ж) |
הִנְכֶם, הִנְכֶן |
как |
אֵיךְ, אֵיכָה |
обременение, утруждение, обуза |
טוֹרַח ז' |
трудиться, хлопотать |
טרח [לִטְרוֹחַ, טָרַח, טוֹרֵחַ, יִטְרַח] פ"י |
1.ноша, груз, поклажа 2.бремя |
מַשָׂא I ז' |
ссора |
רִיב ז' |
разумный, благоразумный; смышлёный. Раши:Постигающих одно из (сравнения с) другим (т.е. умеющих сравнивать и делать выводы)… |
נָבוֹן |
дай |
הַב |
известный |
יָדוּעַ |
1.министр 2.вельможа, правитель 3.военачальник 4.ангел 5.важный титул в древности |
שַׂר ז' [נ' שָׂרָה] |
смотритель, полицейский. Раши: …Приводящие к повиновению, палкой и плетью… они вяжут и подвергают телесному наказанию до тех пор, пока человек не подчинится судебному приговору… |
שׁוֹטֵר ז' [נ' שׁוֹטֶרֶת] |
1.судья 2.жюри |
שׁוֹפֵט ז' [נ' שׁוֹפֶטֶת] |
выслушивайте. Раши: Это неопределенная форма глагола (с императивным значением), …подобно רזכו, רשמו. |
שָׁמֹעַ |
не лицеприятствуйте в суде |
לֹא-תַכִּירוּ פָנִים בַּמִּשְׁפָּט |
1.узнавать 2.признавать 3.знать, уметь, познавать 4.познакомиться; быть знакомым |
נכר I [לְהַכִּיר, הִכִּיר, מַ-, יַ-] פ"י |
не страшитесь никого. Раши: Не бойтесь. Другое объяснение לא תגורו: не удержи слов твоих (т.е. приговора) пред кем-либо. Значение, что и אוגר — собирающий летом… |
לֹא תָגוּרוּ מִפְּנֵי-אִישׁ |
бояться, опасаться |
יגר [לָגוּר, יָגֹר, יָגוֹר, יָגוּר] פ"ע |
взойди, овладей… |
עֲלֵה רֵשׁ |
1.наследовать 2.завладевать |
ירש [לָרֶשֶׁת, יָרַשׁ, יוֹרֵשׁ, יִירַשׁ] פ"י |
не страшись и не бойся |
אַל-תִּירָא וְאַל-תֵּחָת |
1.бояться, страшиться 2.почитать |
ירא [לִירוֹא, יָרֵא, יָרֵא, יִירָא ] (אֶת) פ"ע |
1.сокрушаться 2.пугаться, страшиться |
חתת [לְהֵחוֹת, נֵחַת] |
ужас |
חֲתַת ז' |
боязнь, страх |
חַת ז' |
разведывать, высматривать |
חפר II [לַחְפּוֹר, חָפַר, חוֹפֵר, יַחְפּוֹר] פ"י |
1.поворачиваться 2.обращаться |
פנה [לִפְנוֹת, פָּנָה, פּוֹנֶה, יִפְנֶה] פ"ע |
1.шпионить, выслеживать 2.разведывать 3.оклеветать |
רגל I [לְרַגֵּל, רִיגֵּל, מְ-, יְ-] (אַחֲרֵי) פ"י |
ослушиваться, не подчиниться |
מרה [לִמְרוֹת, מָרָה, מוֹרֶה, יִמְרֶה] פ"ע |
роптать, возмущаться |
רגנ [לְרַגֵּן, רִיגֵּן, מְ-, יְ-] |
речка, ручей |
נַחַל ז' [ר' נְחָלִים, נַחֲלֵי-] |
гроздь, кисть |
אֶשְׁכּוֹל ז' [ר' אֶשְׁכּוֹלוֹת] |
Раши: Прекословие: вы говорили против Его повеления. |
וַתַּמְרוּ, אֶת-פִּי ה' |
роптать, ворчать, возмущаться |
רגנ [לִרְגּוֹן, רָגַן, רוֹגֵן, יִרְגַּן] |
куда? |
אָנָה |
распустили наше сердце |
הֵמַסּוּ אֶת-לְבָבֵנוּ |
растоплять, расплавлять, растворять |
מסס [לְהָמֵס, הֵמֵס, מֵמֵס, יָמֵס] פ"י |
Раши: Сокрушение, согласно Таргуму (не дате сломить, сокрушить себя). |
לֹא-תַעַרְצוּן |
1.устрашать 2.ломать 3.бояться |
ערצ [לַעֲרוֹץ, עָרַץ, עָרֵץ, יַעֲרוֹץ] פ"י |
1.осматривать, обходить, объезжать 2.высматривать, ездить с познавательной или разведывательной целью |
תור [לָתוּר, תָּר, תָּר, יָתוּר] פ"י |
1.располагаться лагерем, останавливаться, устраивать привал 2.парковаться (о машине) |
חנה [לַחֲנוֹת, חָנָה, חוֹנֶה, יַחֲנֶה] פ"ע |
Раши: То же, что להראותכם, указать вам. |
לַרְאֹתְכֶם |
1.видеть, смотреть 2.понимать 3.предпочитать 4.замечать |
ראה [לִרְאוֹת, רָאָה, רוֹאֶה, יִרְאֶה] פ"י |
показывать, указывать |
ראה [לְהַרְאוֹת, הֶרְאָה, מַרְאֶה, יַרְאֶה] פ"י |
гневаться, сердиться |
קצפ I [לִקְצוֹף, קָצַף, קוֹצֵף, יִקְצְוֹף] פ"ע |
кроме, помимо (меня, тебя) |
זוּלַת I [זוּלָתִי, זוּלַתךָ] |
за то, что он исполнил за Господом |
יַעַן אֲשֶׁר מִלֵּא אַחֲרֵי ה' |
1.наполнять 2.исполнять 3.дополнять |
מלא [לְמַלֵּא, מִילֵּא, מְ-, יְ-] פ"י |
1.ступать 2.наступать, топтать 3.натягивать; взвести курок; натянуть лук |
דרכ [לִדְרוֹך דָרַךְ, דוֹרֵךְ, יִדְרוֹךְ] פ"ע |
потому, так как |
יַעַן, יַעַן כִּי מ"ח |
сердиться, гневаться, злиться |
אנפ [לְהִתְאַנֵּף\לְהִתְַאַנַּף, הִתְאַנֵּף\הִתְאַנַּף, מִ-, יִ-] |
1.опоясывать, застёгивать ремень 2.снаряжаться |
חגר I [לַחֲגּוֹר\לַחְגּוֹר, חָגַר, חוֹגֵר, יַחְגּוֹר] פ"י |
осмеливаться, посметь |
הונ [לְהַהִין, הֵהִין, מֵ-, יָ-] פ"ע |
1.терпеть поражение 2.ушибаться |
נגפ [לְהִינָּגֵף, נִיגַּף, נִיגָּף, יִינָגֵּף] |
злодействовать |
זוד (הזד) I [לְהָזִיד, הֵזִיד, מֵזִיד, יָזִיד] פ"ע |
1.преследовать, гнать 2.добиваться, стремиться |
רדפ [לִרְדּוֹף, רָדַף, רוֹדֵף, יִרְדּוֹף] (אֶת, אַחֲרֵי)פ"י |
поразили вас |
וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם |
1.бить, ударять 2.убивать 3.поражать |
נכה (הכה) [לְהַכּוֹת, הִיכָּה, מַכֶּה, יַכֶּה] |
и обратились мы |
וַנֵּפֶן |
1.поворачиваться 2.обращаться |
פנה [לִפְנוֹת, פָּנָה, פּוֹנֶה, יִפְנֶה] פ"ע |
вращаться, кружить |
סבב [לִסְבּוֹב, סָבַב, סוֹבֵב, יִסְבּוֹב] |
не вступите в спор с ними |
אַל-תִּתְגָּרוּ בָם |
1.бояться, опасаться 2.покушаться |
גור II [לָגוּר, גָּר, גָּר, יָגוּר] |
ни на ступню ноги |
עַד מִדְרַךְ כַּף-רָגֶל |
1.место, на которое ступила нога 2.поступь |
מִדְרָך ז' |
1.заготовлять продовольствие 2.продавать продовольствие |
שבר II [לִשְׁבּוֹר, שָׁבַר, שׁוֹבֵר, יִשְׁבּוֹר] פ"י |
покупать. Раши: Означает покупку, приобретение… Потому что в приморских городах продажа, מכירה, называется כירה [Рош г̃а-Шана 26а]. |
כרה II [לִכְרוֹת, כָּרָה, כּוֹרֶה, יִכְרֶה] פ"י |
1.суживать 2.притеснять, ущемлять 3.огорчаться |
צרר (הצר) II [לְהָצֵר הֵצֵר, מֵ-, יָ-] פעו"י |
1.наследовать 2.завладевать |
ירש [לָרֶשֶׁת, יָרַשׁ, יוֹרֵשׁ, יִירַשׁ] פ"י |
1.расстраивать, приводить в замешательство, ошеломлять 2.разбивать |
הממ [לָהוֹם, הָמַם, הוֹמֵם, יָהוֹם] פ"י |
поражать, оглушать |
הממ [לְהַמֵּם, הִימֵּם, מְ-, יְ-] פ"י |
высокий (пост, голос) |
רָם |
истреблять, уничтожать, губить |
שמד I [לְהַשְׁמִיד, הִשְׁמִיד, מַ-, יַ-] פ"י |
содрогнутся и затрепещут пред тобою |
וְרָגְזוּ וְחָלוּ מִפָּנֶיךָ |
1.сердиться, раздражаться 2.бояться, тревожиться |
רגז [לִרְגּוֹז, רָגַז, רוֹגֵז, יִרְגַּז] פ"י |
1.видеть сон 2.грезить, мечтать |
חלמ [לַחֲלוֹם, חָלַם, חוֹלֵם, יַחֲלוֹם] פ"ע |
1.усиливать 2.бодрить 3.напрягать силы 4.усыновлять 5.шефствовать |
אמצ [לְאַמֵּץ, אִימֵּץ, מְ-, יְ-] פ"י |
и мы разбили его |
וַנַּךְ אֹתוֹ |
и его сынов. Раши: Написано בנו (опущена буква «юд», и можно прочитав «его сын»), ибо у него был сын, такой же богатырь, как он сам [Танхума]. |
וְאֶת-בָּנָו |
1.захватывать, поймать 3.брать в плен |
לכד [לִלְכּוֹד, לָכַד, לוֹכֵד, יִלְכּוֹד] פ"י |
1.конфисковать, отчуждать 2.бойкотировать, придавать анафеме 3.посвещать 4.уничтожать, истреблять |
חרמ I [לְהַחֲרִים, הֶחֱרים] |
1.уцелевший, выживший 2.остаток, сохранившаяся часть |
שָׂרִיד ז' |
1.город 2.городок 3.городской квартал, пригород |
קִריָה נ' [ר' קרָיוֹת] |
1.быть вознесённым 2.быть укреплённым 3.быть непостижимым |
שׂגב [לְהִישָּׂגב נִשְׂגַּב, נִשְׂגָב, יִישָׂגֵב] פ"י |
1.верёвка 2.союз, общество 3.область, район 4.силок |
חֶבֶל ז' [ר' חֲבָלִים, חַבלֵי-], חֶבֶל אֶרֶץ |
города укрепленные, с высокой стеной, воротами и засовами |
עָרִים בְּצֻרֹת חוֹמָה גְבֹהָה—דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ |
подчинять |
בצר II [לִבְצוֹר, בָּצַר, בּוֹצֵר, יִבְצוֹר] פ"י |
кроме городов открытых. Раши: Незащищенных и открытых, (т.е.) не имеющих (крепостной) стены. |
לְבַד מֵעָרֵי הַפְּרָזִי |
добыча, трофеи. Раши: Это движимое имущество одежда и украшения… |
שָׁלָל ז' [שְׁלַל-] |
1.колыбель, место зарождения (явления) 2.кровать |
עֶרֶשׂ ז' |
в Рабате сынов Амона оно |
הֲלֹה הִוא בְּרַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן |
тот, та (отличный от он, она) |
הַלָּה |
1.локоть — мера длины. 1 ама = 48 см (Г̃аграх Наэ) или 57,6 см (Хазон Иш), фут 2.средний палец 3. детородный член |
אַמָה נ' |