Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тема

Иврит — святой язык

Иврит — святой язык, Лашон а-кодеш. Рассмотрим, в чем отличие языка иврит от других языков.

Оглавление

Отличия языка иврит ↓

Буквы языка иврит ↓

Протоязык человечества ↓

Примеры того, что иврит выражает суть вещей. ↓

Лашон а-кодеш и разговорный иврит сегодня ↓

Отличия языка иврит [↑]

Тора написана на так называемом «древнееврейском языке», он же Лашон а-кодеш, Святой язык.

На нем же Адам дал названия всем животным.

Более того, чтобы понять ТаНаХ, его надо читать на иврите.

В отличие от других языков, которые представляют собой попытку человека как-то описать то, что его окружает, иврит — это «проводник», по которому человечеству сообщается воля Всевышнего.

Рав Шимшон Рафаэль Гирш объясняет, что до строительства Вавилонской башни люди были объединены не только языком, но и взглядом на жизнь и на мир.

Такая гармония мысли была возможна только до тех пор, пока слово основывалось на объективной истине, а не на индивидуальном, субъективном подходе, т.е. пока люди пользовались терминологией, которую установил для описания мира Сам Всевышний:

«Если этот единственный язык был тем языком, на котором Всевышний учил первого человека взгляду на вещи, а Его слова были именами, которыми Всевышний называл предметы для человека, и содержали ту направленность, в которой, по воле Всевышнего, человек должен воспринимать вещи.., тогда вполне возможно, что выражение “начали называть Именем Г-спода” (см. Берешит 4:26) означает не что иное как указание, что есть вещь в мире, и чем она должна быть для человека согласно воле Всевышнего. Потому что только тогда, когда, мы называем вещи их подлинными именами, истина ясна и ничем не заслонена от нас».

(р.Шимшон Рафаэль Гирш, Комментарии на Пятикнижие)

Более того, святой язык — также идеальный лингвистический инструмент, с помощью которого постигается текст Торы, ее великие и скрытые сокровища, и особенно значение ее наставлений. Только иврит допускает перестановку букв и чтение на разных уровнях. Его звучание имеет большое значение в четком разделении правды и фальши.

Как пишет р. Иеуда Алеви:

Изречение говорит: «Из уст пишущих, а не из уст писаний». И тут на помощь приходит пауза или непрерывность речи там, где темы связаны, повышение и понижение голоса, движения глаз и губ, показывающих удивление, вопрос, намек, надежду, страх и мольбу. Такая мимика помогает избежать длиннот. Иногда же говорящий пытается движениями глаз, бровей, всей головы и рук выразить гнев и желание, просьбу и гордость в нужной ему степени. В том, что мы сохранили от первозданного, сотворенного Б-гом языка, есть глубокие и тонкие элементы, которые заменяют собой действия, поясняющие мысль при разговоре. Это — мелодические акценты, согласно которым читается Писание. Они обозначают место паузы, связность мысли, разделяют вопрос и ответ, начало рассказа и его основную тему, показывают быстроту или неспешность действия, веление или просьбу… (Кузари 2:72)

В структуре мира иврит имеет огромное метафизическое значение. Он достигает Всевышнего, ибо исходит от Него, он предоставляет средства, с помощью которых человек может выразить свои глубочайшие чувства и высочайшие познания. Вот ответ на вопрос о том, как мог Всевышний изречь свою волю человеку «в слове».

Буквы языка иврит [↑]

В иврите не только названия выражают сущность предметов, но и каждая буква еврейского алфавита выражает какую-либо сущность.

Сказали наши мудрецы (Брахот 55а), что Бецалель [создатель переносного Храма в пустыне — Мишкана. Прим.ред.] умел сочетать буквы, с помощью которых были сотворены небо и земля.

Имеется в виду, что для того, чтобы построить Мишкан — прообраз всего мира, надо знать сущность всего мира. Т.е. Бецалель знал сущность всех вещей, существующих в мире.

Много книг было написано о сущности вещей, отражённой в их названиях и буквах, составляющих эти названия. Одна из самых древних книг на эту тему — книга рабби Акивы, написанная около 2000 лет назад. Она называлась «Буквы рабби Акивы».

Упомянем также, что у каждой буквы ивритского алфавита есть свое цифровое значение. Например, первой букве א «алеф» соответсвует цифра 1, букве ב «бет» — 2, букве י «йуд» — 10, последней букве алфавита ת «тав» — 400.

Наши мудрецы часто сравнивают числовые значения букв и слов, выявляя связь между разными понятиями (или даже фразами) или объясняя их дополнительный смысл. Этот подход называется Гематрия (см. соответсвующий материал на сайте) и широко используется, например, в Каббале.

Протоязык человечества [↑]

Сказано в Иерусалимском Талмуде так:

«И был на всей земле один язык и слова одни (Берешит 11:1). Сказано (это учит нас), что они все говорили на языке Единого» (Иерусалимский Талмуд, Мегила 1:9).

Продолжает комментарий Пней Моше: «Это означает, что они говорили на иврите — языке, с помощью которого был создан мир».

«И был на земле один язык и слова одни» — это цитата из Торы, из рассказа о строительстве Вавилонской башни. Но башня не была достроена: Всевышний «смешал» языки так, что люди перестали понимать друг друга, и рассеял их по Земле.

Примеры того, что иврит выражает суть вещей. [↑]

Теперь приведем несколько конкретных примеров того, что иврит выражает сущность предметов.

1. Слово «шульхан» (שולחן) — стол.

Первоначальное значение слова «шульхан» — стол в Храме, на котором от субботы до субботы лежали хлебы предложения. Мудрецы (Авот 5, 5) говорят, что этот хлеб никогда не портился. Причина этому то, что Храм — место, которое соединяет духовное и материальное. Поэтому мудрецы называли Храм «шеей», — шея соединяет духовное с материальным в человеке.

Хлеб ели именно на восьмой день (число 8 выражает способность материального превращаться в духовное). Если мы посмотрим на слово שולחן, увидим «намёк» на сказанное выше. В этом слове можно увидеть две части «шель» и «хан». «Шель» обозначает принадлежность, числовое значение буквы «хэт» — 8 и числовое значение буквы «нун» — 50, т.е. 7*7 и ещё единица (поэтому и праздник Шавуот празднуется на 50-й день от Песаха — на 50-й день (7*7+1) хамец, символизирующий йецер а-ра [дурное начало], приносят в жертву).

2. Слова «истина» («эмет») и «ложь» («шекер»).

Говорят мудрецы, что истина стоит на двух ногах, а у лжи — только одна нога. У того, кто стоит на двух ногах, есть два преимущества перед тем, кто стоит только на одной: он стоит прочно (его трудно сдвинуть с места) и может простоять долго.

Таким образом, если мы хотим узнать, истинна или ложна та или иная система или доктрина, нам следует проверить два момента: нет ли в ней внутренних противоречий и сколько времени она может «продержаться» без изменений.

Если мы посмотрим на слово «эмет» («истина»), то увидим, что в нём всё это отражено: у всех букв, составляющих слово אמת — по две ножки (по две точки внизу), а в слове «шекер» שקר («ложь») у каждой буквы — только по одной ножке. Это говорит об устойчивости. Кроме того, слово «эмет» состоит из трёх букв, идущих по порядку: алеф — первая буква алфавита, мэм — средняя буква, тав — последняя буква, т.е. истина — долговечна, она остаётся от начала до конца. Более того, слово «эмет» можно разделить на два слова: «эм» («мать»), т.е. она начинается «от матери» (с рождения), и «мет» («мёртвый»), т.е. заканчивается со смертью.

В слове же «шекер» все буквы имеют, по одной «ноге» и в алфавите стоят подряд друг за другом (куф, рэйш, шин) — что говорит о неустойчивости и недолговечности.

Лашон а-кодеш и разговорный иврит сегодня [↑]

Есть различие между Лашон а-кодеш — языком Торы и современным ивритом — современным языком улицы, на котором говорят сегодня в государстве Израиль. Понятно, что Лашон а-кодеш более свят.

В современный язык вошли некоторые иностранные слова, кроме того, поскольку его создатели не всегда заботились о сохранении аутентичности понятий, некоторые слова приобрели иное значение.

В отличие от него, никаких слов, которые нельзя было бы произнести в приличном обществе, в Лашон а-Кодеш нет и быть не может.

Выводить материалы