Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Чем значительней человек — тем сильнее его дурное начало.»Вавилонский Талмуд, Сукка 52
Властелин, господин и другие синонимы этого слова

И явился

וַיֵּרָא

и явил Себя ему

וַיֵּרָא אֵלָיו

1.показываться, выглядеть 2.появляться 3.нравиться, быть приемлемым

ראה [לְהֵרָאוֹת, נִרְאָה, נִרְאֶה, יֵירָאֶה]

стоять

יצב (הצב) [לְהִינָצֵב, נִיצַּב, נִיצָּב, יִנָצֵב]

1.низко кланяться 2.распростереться. Раши: …Вытянув руки и ноги [Мегила 22 б].

שחה [לְהִשְׁתַּחֲווֹת, הִשְׁתַּחֲווָה, מִשְׁתַּחֲווֶה, יִשְׁתַּחֲווֶה]

Господь, Бог

אֲדֹנָי ז'

1.господин 2.властелин 3.хозяин

אָדוֹן ז'

госпожа

אָדוֹנָה נ'

мой господин ‒ общепринятое обращение к мужчине

אֲדוֹנִי

1.пожалуйста 2.же, — ка

נָא I

1.переходить 2.проходить 3.нарушать 4.обогнать 5.переехать; переселиться

עבר I [לַעֲבוֹר, עָבַר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר] פ"י

1.опираться, прислоняться, облокачиваться 2.полагаться 3.прилегать

שענ [לְהִישָׁעֵן, נִשְׁעַן, נִשְׁעָן, יִישָׁעֵן] פ"י

1.брать, взять 2.покупать 3.приобретать

לקח [לָקַחַת, לָקַח, לוֹקֵחַ, יִיקַּח, קַח!] פ"י

1.подкреплять, поддерживать 2.есть, кушать

סעד [לִסְעוֹד, סָעַד, סוֹעֵד, יִסְעַד] פ"י

ломоть хлеба

פַת-לֶחֶם

1.хлеб 2.каравай 3.пища, пропитание

לֶחֶם ז' [לַחְמוֹ; ר' לְחָמִים]

1.кусок, ломоть 2. хлеб, ломоть хлеба 3.крошка

פַּת נ' [ר' פִּתִים]

1.спешить, торопиться 2.торопить

מהר [לְמַהֵר, מִיהֵר, מְ-, יְ-] פעו"י

сеа — это мера для сыпучих тел. 1 сеа = 6 кавов = 24 лога = 144 яиц = 8,294 л (Г̃аграх Наэ) или 14,333 л (Хазон Иш).

סְאָה נ' [ר' סְאִים, זוגי סָאתַיִים]

мука мелкого помола. Раши: (Мука) мелкого помола для хлебов, и мука для теста, которым покрывают горшок, чтобы оно собирало накипь.

סֹלֶת

1.круг 2.ямка 3.пирог; торт; лепёшка

עוּגָה נ' [ר' עוּגוֹת, עֻגוֹת]

месить (тесто)

לוּש [לָלוּשׁ, לָשׁ, לָשׁ, יָלוּשׁ] פ"י

1. мягкий 2. нежный, слабый 3.молоденький

רַךְ ת' [רַכָּה, רַכִּים, רַכּוֹת]

1.мальчик, отрок 2.юноша, парень, подросток 3.слуга

נַעַר ז' [ר' נְעָרִים, נַעֲרֵי-]

1.масло (сливочное), сливки. Раши: жир, который снимают с молока.

חֶמאָה נ'

где?

אַיֵה?

букв.: как в пору живую. Раши: Как в эту пору, которая будет «живой» для вас, потому что все вы будете целы и невредимы.

כָּעֵת חַיָּה

теперь

כָּעֵת תה"פ

1.переставать, прекращаться 2.прекращать, бросать (напр., курить) 3.оставлять в покое, перестать беспокоить

חדל [לַחְדּוֹל, חָדַל, חָדֵל, יֶחְדַּל] (פעו"י)

обычное у женщин. Раши: Месячные крови.

אֹרַח כַּנָּשִׁים

1.дорога, путь 2.обыкновение, обычай

אוֹרַח ז' [אוֹרָחוֹת, אוֹרחוֹת-]

смеяться

צחק [לִצְחוֹק, צָחַק, צוֹחֵק, יִצְחַק] פ"ע

про себя (что до утробы своей)

בְּקִרְבָּהּ

После того, как увяла, будет мне младость (или: временное). Раши: Чистое тело (т.е. гладкое и нежное).

אַחֲרֵי בְלֹתִי הָיְתָה-לִּי עֶדְנָה

1.истрепаться, обветшать, истлеть, одряхлеть, износиться 2.стариться

בלה [לִבְלוֹת, בָּלָה, בָּלֶה, יִבְלֶה] פ"ע

1.нега, наслаждение 2.юность

עֶדְנָה נ'

подлинно ли рожу? Раши: Действительно ли смогу родить?

הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד

1.конечно, верно, действительно 2.хотя, правда, однако

אָמְנָם, אֻמְנָם

ужели недоступное есть. Раши: Согласно Таргуму: Есть ли сокрытое? Есть ли для Меня что-либо недоступное, устраненное и сокрытое, чего Я не мог бы совершить по воле Моей?

הֲיִפָּלֵא

1.быть удивительным 2.быть непостижимым 3.удивляться

פלא [לְהִיפָּלֵא, נִפְלָא, נִפְלָא, יִיפָּלֵא] פ"ע

1.отрицать, скрывать, отрекаться 2.лгать

כחש I [לְכַחֵשׁ, כִּיחֵשׁ, מְ-, יְ-] פ"ע

1.бояться, страшиться 2.почитать

ירא [לִירוֹא, יָרֵא, יָרֵא, יִירָא ] (אֶת) פ"ע

Раши: Первое כִּי означает «потому что» и указывает на причину: Сара отрекалась, потому что боялась. А второе כִּי означает «однако». Сказал: «Нет, не так, как говоришь, но ты смеялась». Наши мудрецы говорили, что כִּי имеет четыре значения: если (когда), быть может, но (однако), потому что.

כִּי יָרֵאָה… כִּי צָחָקְתְּ

1.обозревать 2.наблюдать

שקפ I [לְהַשְׁקִיף, הִשְׁקִיף, מַ-, יַ-]

1.отпускать 2.прогонять 3.провожать 4.посылать

שלח [לְשַׁלֵחַ, שִׁילַח (שִׁילֵחַ), מְ-, יְ-]

1.покрывать, накрывать 2. скрывать, укрывать

כסה [לְכַסוֹת, כִּיסָה, מְכַסֶה, יְכַסֶה]

1.многочисленный, громадный, огромный; сильный 2.(разг.) восхитительный, потрясающий

עָצוּם I ת'

ибо Я знаю его (отличаю его). Раши: Означает расположение…

כִּי יְדַעְתִּיו

потому что заповедает он. Раши: … יְצַוֶּה (имеет значение) настоящего времени (т.е. обозначает многократное действие).

לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה

1.приказать, повелеть 2.назначать 3.завещать

צוה [לְצַוּוֹת, צִיווָּה, מְצַווֶה, יְצַווֶה] (עַל) פ"י

1.конец, истребление 2.окончательное решение 3.совершенно

כָּלָה נ', תה"פ

1.подходить, приближаться 2.приступать

נגש [לָגֶּשֶׁת, נִיגַּשׁ, נִיגָּשׁ, יִיגַּשׁ; גַשׁ!] ל-\אֶל פ"ע

1.губить 2.погибать

ספה I [לִסְפּוֹת, סָפָה, סוֹפֶה, יִסְפֶּה] פעו"י

прибавлять, добавлять

ספה II [לִסְפּוֹת, סָפָה, סוֹפֶה, יִסְפֶּה] פ"י

1.поднимать 2.носить, нести 3.брать 4.содержать 5.прощать 6.терпеть, вынести

נשא [לָשֵׂאת, נָשָׂא, נוֹשֵׂא, יִישָּׂא] פ"י

Боже упаси! не дай Бог!

חָלִילָה

умерщвлять

מות (המת) [לְהָמִית, הֵמִית, מֵמִית, יָמִית] פ"י

1.судить 2.приговаривать 3.править 4.обсуждать

שפט [לִשְׁפּוֹט, שָׁפַט, שׁוֹפֵט, יִשְׁפּוֹט] פ"י

1.поднимать 2.носить, нести 3.брать 4.содержать 5.прощать 6.терпеть, вынести

נשׂא [לָשֵׂאת, נָשָׂא, נוֹשֵׂא, יִישָּׂא] פ"י

для, за, ради, из-за

עֲבוּר I

решился, осмелился. Раши: Возжелал.

הוֹאַלְתִּי

1.соизволять, соглашаться 2.решаться 3.начинать

יאל I [לְהוֹאִיל, הוֹאִיל, מוֹ-, יוֹ-] פ"ע

прах, земля, пыль

עָפָר ז'

зола, прах, пепел

אֵפֶר ז'

1.из-за 2.за 3.для 4.чтобы

בַּעֲבוּר

огорчаться, раздражаться, гневаться

חרה [לַחֲרוֹת, חָרָה, חוֹרֶה, יֶחֱרֶה] פ"ע

разгневался на

חָרָה אַפּוֹ בְּ-

אך םעם

1.отклоняться, отходить 2.заходить, заворачивать 3.прекращаться

סור (הסר) [לָסוּר, סָר, סָר, יָסוּר] פ"ע

1.ночевать 2.пребывать

לונ I [לָלוּן, לָן, לָן, יָלוּן] פ"ע

1.вставать рано утром 2.опережать

שכמ [לְהַשְׁכִּים, הִשְׁכִּים, מַ-, יַ-] פ"ע

упрашивать, уговаривать, настаивать

פצר I [לִפְצוֹר, פָּצַר, פּוֹצֵר, יִפְצוֹר] פ"י

печь, выпекать

אפה [לֶאֱפוֹת, אָפָה, אוֹפֶה, יֹאפֶה] פ"י

1.лежать, ложиться 2. покоиться, спать 3.совокупляться 4.болеть

שכב [לִשְׁכַּב, שָׁכַב, שׁוֹכֵב, יִשְׁכַּב] פ"ע

1.поворачиваться 2.кружиться, вертеться 3.касаться 4.окружать

סבב [לְהִיסֵּב, נָסַב, נָסָב, יִיסַב]

весь народ с края. Раши: С края до края, со всех концов города…

כָּל-הָעָם, מִקָּצֶה

конец, край

קָצֶה ז' [קְצֵה-; ר' קְצָווֹת, קְצוֹת-\קַצְווֵי — ]

и познаем их. Раши: Мужеложство…

וְנֵדְעָה אֹתָם

1.знать, познавать 2.уметь 3.познать женщину

ידע [לָדַעַת יָדַע, יוֹדֵעַ, יֵידַע] פ"י

1.вредить, делать зло 2.плохо поступать, грешить

רעע I (הרע II) [לְהָרַע, הֵרַע, מֵרֵעַ, יָרַע\יָרֵעַ] פ"י

под сень (тень) крова моего

בְּצֵל קֹרָתִי

балка, бревно

קוֹרָה נ'

кров, жильё, крыша над головой

קוֹרַת גַּג

этим. Раши: То же. что и האלה…

הָאֵל

и сказали: «Посторонись». Раши: Уклонись, т.е. отойди в сторону и отдались от нас. И также везде в Писании הלאה означает «отдаление»…

וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ-הָלְאָה

Уйди! Убирайся!

גֶּשׁ-הָלְאָה תה"פ

1.дальше, далее 2.долой!

הַלאָה

1.слепота 2.ослепление

סַּנְוֵרִים ז"ר

ослепление (от сильного света)

סִינְווּר \ סִנְווּר ז'

ослеплять (сильным светом)

סנור [לִסַנְווֵר, סִינְווֵר (סִנְווֵר), מְ-, יְ-] פ"י

и не по силам им было найти вход

וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח

1.уставать 2.быть не в состоянии

לאה [לִלְאוֹת, לָאָה, לֵאֶה, יִלְאֶה] פ"ע

1.вход, дверь, ворота 2.начало, открытие, введение 3.выход, возможность

פֶּתַח ז' [פִּתְחוֹ; ר' פּתָחִים, פִּתְחֵי-]

1.портить, разрушать 2.развращаться 3.убивать

שחת [לְשַׁחֵת, שִׁיחֵת, מְ-, יְ-] פ"י

ускорять, торопить

אוצ (האצ) [לְהָאִיץ, הֵאִיץ, מֵ-, יָ-] (בּ-) פ"י

мешкать, медлить

מהמה [לְהִתְמַהמֵהַּ, הִתְמַהמֵהַּ, מִ-, יִ-] פ"ע

Раши: вырываться, выскальзывать, выходить наружу…

הִמָּלֵט

1.спасаться 2.вырываться, улетучиваться

מלט I [לְהִתְמַלֵּט הִתְמַלֵּט, מִ-, יִ-]

спасся бегством

מִילֵט אֶת נַפשׁוֹ

вот, угождаю тебе и в этом

הִנֵּה נָשָׂאתִי פָנֶיךָ גַּם לַדָּבָר הַזֶּה

не переверну. Раши: הָפְכִּי — (то же, что) הופך אני

לְבִלְתִּי הָפְכִּי

малость, мелочь

מִצְעָר

1.переворачивать 2.обращать 3.разрушать 4.переменять 5.становиться, превращаться

הפכ [לַהֲפוֹךְ, הָפַךְ, הוֹפֵךְ, יַהֲפוֹךְ] פ"י

1.каменный столб 2.опора моста

נְצִיב II ז'

1. домна, печь (для выплавки) 2.пекло

כִּבְשָׁן ז'

1.поить 2.поливать, орошать

שקה [לְהַשְׁקוֹת, הִשְׁקָה, מַשְׁקֶה, יַשְׁקֶה] פ"י

первенец, перворождённый

בְּכוֹר ז' [נ' בְּכוֹרָה, ר' בְּכוֹרוֹת]

старший, высший (по званию, должности или положению)

בָּכִיר ז'

1.вчера вечером, вечер 2.вчера

אֶמֶשׁ ז'

беременеть

הרה [לַהֲרוֹת, הָרָה, הָרְתָה, הוֹרֶה, יַהֲרֶה]

1.ехать, ездить, путешествовать 2.выдёргивать

נסע [לִנְסוֹעַ, נָסַע, נוֹסֵעַ, יִיסַּע] פעו"י

а она замужем

וְהִוא בְּעֻלַת בָּעַל

1.жениться 2.совокупляться, совершать половой акт (о мужчине) 3.господствовать

בעל [לִבְעוֹל, בָּעַל, בּוֹעֵל, יִבְעַל] פ"י

1.хозяин, владелец, господин 2.муж, супруг 3.Ва́ал (финикийский идол) 4.в сочетании обозначает принадлежность, профессию или свойство

בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

по простоте сердца моего и при чистоте рук моих

בְּתָם-לְבָבִי וּבְנִקְיֹן כַּפַּי

1.наивный, простодушный, бесхитростный 2.непорочный 3.цельный, совершенный

תָּם ת'

и удержал также Я тебя

וָאֶחְשֹׂךְ גַּם-אָנֹכִי אוֹתְךָ

1.сберегать, экономить 2.отказывать 3.переставать

חשׂכ [לַחְשׂוֹךְ, חָשַׂךְ, חוֹשֵׂךְ, יַחְשׂוֹךְ] פ"י

1.трогать, дотрагиваться, касаться 2.приближаться

נגע I [לִנְגּוֹעַ, נָגַע, נוֹגֵעַ, יִיגַּע] פ"י

1. конечно, действительно, верно 2.хотя, однако, правда (уступит.)

אוֹמנָם, אָמנָם

И было, когда странствовать послал

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִתְעוּ אֹתִי

1.блуждать 2.заблудиться, сбиться с пути 3.заблуждаться, ошибаться

תעה [לִתְעוֹת, תָּעָה, תּוֹעֶה, יִתְעֶה] פ"ע

это тебе покрытием глаз для всех. Раши: (Пусть это) покроет им глаза, чтобы они не отнеслись к тебе пренебрежительно.

הוּא-לָךְ כְּסוּת עֵינַיִם, לְכֹל

предлог для отвода глаз, скрывание правды

כְּסוּת עֵינַיִים

ты себя оправдаешь. Раши: У тебя будет, что возразить в споре, указав на эти очевидные факты… Онкелос…: вот тебе покрывало почетное от моих глаз, которые обозревали тебя и все, что с тобой…

וְאֵת כֹּל וְנֹכָחַת

1.убеждаться, удостоверяться 2.судиться

יכח [לְהִיווָֹּכַח, נוֹכַח, נוֹכָח, יִיווָכַח] פ"ע

1.удерживать, задерживать 2.остановливать 3.управлять, властвовать 4.арестовать

עצר I [לַעֲצוֹר, עָצַר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר] פ"י

1. приказывать 2. брать на учёт, пересчитывать, проводить перепись 3.назначать 4. вспоминать 5.посещать, навещать

פקד [לִפְקוֹד, פָּקַד, פּוֹקֵד, יִפְקוֹד] פ"י

говорит, высказывать

מלל I [לְמַלֵּל, מִילֵּל, מְ-, יְ-] פ"י

кто мог представить себе? кто мог предположить, что так произойдёт?

מִי פִּילֵל וּמִי מִילֵל?

1.речь, слова, текст 2.пустословие

מֶלֶל ז'

1.созревать 2.отнимать от груди 3.отучать (от привычки)

גמל I [לִגְמוֹל, גָּמַל, גּוֹמֵל, יִגְמוֹל] פ"ע

изгонять, прогонять

גרש [לִגְרוֹשׁ, גָרַשׁ, גּוֹרֵשׁ, יִגְרוֹשׁ] פ"י

мех для питьевой воды

חֵמֶת מַיִם

куст, кустарник

שִׂיחַ I ז'

поодаль на выстрел из лука

הַרְחֵק כִּמְטַחֲוֵי קֶשֶׁת

расстояние на выстрел, на расстоянии

מְטַחֲווֵי: בִּמְטַחֲווֵי

1.там, где 2.потому что 3.что касается, в той мере

בַּאֲשֶׁר

открывать, раскрывать (глаза)

פקח [לִפְקוֹחַ, פָּקַח, פּוֹקֵחַ, יִפְקַח]

стрелок-лучник

רֹבֶה קַשָּׁת

правнук (правнучка)

נִין ז' [נ' נִינָה]

1.доказывать 2.упрекать, укорять 3.судить 4.увещевать (убеждать)

יכח [לְהוֹכִיחַ, הוֹכִיחַ, מוֹ-, יוֹ-] פ"י

тамариск (дерево)

אֵשֶׁל I ז' [אֲשָׁלִים, אֶשׁלֵי-]


Как раз из-за того что интимная близость обладает столь высокой степенью святости и чистоты, нарушение законов, регулирующих эти отношения, приводит к максимальному «загрязнению» с очень тяжелыми последствиями. Читать дальше