Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Перевод одной из самой известных ханукальных песен.

За две монеты козочку папа мне достал. Но кот в округе рыскал, и медлить он не стал. Взял да разодрал он козочку эту, Что папа мне достал за две свои монеты.

Козочка одна, а монеты две.

Бегала собака — та или не та, Бегала собака и прикончила кота, Виновного сполна за козочку за эту, Что папа мой достал за потертую монету.

Козочка одна, а монеты две.

Палка пролетала — так или не так? Палка пролетала на горе всех собак. Хлопнула палка, и собаки нету, Вот и покупай вам чего-то за монету.

Козочка одна, а монеты две.

Разгорелось пламя, вот и все дела, Прогорела палка в пламени дотла, Пламя все горит, а песня не допета, О том, что кто-то купил за две монеты —

Козочка одна, а монеты две.

Протекала речка мимо берегов. Верите — не верите, а путь ее таков: Горело где-то пламя, больше пламени и нету, За что тут деньги плачены, за то или за это,

Козочка одна, а монеты две. Ехала корова, корова говорю, Затянула речку в левую ноздрю. Ищи теперь воды тут и там по белу свету, Не купишь ни глотка, ведь потратили монету.

Козочка одна, а монеты две.

Встретился мужик с оттопыренной губой, Корову увидал и отправил на забой, С полудня до полуночи жарили котлеты, Ведь солнце и луна это тоже две монеты —

Козочка одна, а монеты две.

Выстроили дом, да и заперли на крюк, И что там за мужик находит свой каюк, Жалко мужика, но вот такие злые беды Легко приобрести за последние монеты —

Козочка одна, а монеты две.

Множится каюк, но у него есть свой предел, Близится срок, когда он будет не у дел Тот, Кто создал мир, призовет его к ответу, Все проданное выкупит за прежнюю монету —

Козочка одна, а монеты две.

Вольный перевод на русский Шмуэль Азимов


Слово «Макаби» — аббревиатура стиха из Торы «Ми камоха баэлим Ашем», который стал девизом восставших. Отсюда и прозвище семьи священников Хашмонаим — Маккавеи (на иврите «Макабим»). Они удостоились помощи Свыше и довели восстание до победного конца. Именно в это время произошло чудо с храмовым маслом, которое мы отмечаем зажиганием ханукальных свечей. Но когда Хасмонеи воссели на царском троне, это не привело ни к чему хорошему: их правление завершилось не так удачно, как поднятое ими восстание. Читать дальше

Йеуда аМакаби (Маккавей)

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»

Краткая биография Йеуды по прозвищу Макаби (в рус. транскрипции Маккавей )

Йоси бен Йоэзер и Йоси бен Йоханан

Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»

Власть Великого Собрания унаследовал Санхедрин (Синедрион) — совет, состоящий из 71-го старейшины. Во главе Санхедрина стояли два мудреца: наси (председатель) и его заместитель, ав бейт дин (верховный судья). Эти двое лидеров назывались зуг (пара).

От Синая до наших дней. Устная Тора в эпоху Второго Храма

Рав Моше Пантелят,
из цикла «От Синая до наших дней»

От Эзры до Гилеля. История передачи Торы.

Молитва «За чудеса»

Хава Куперман

Базис всей европейской культуры — это греческая культура, и в какой-то мере она также стала базисом для христианской религии. Главные христианские праздники выпадают в районе Хануки, и это совсем не случайно.

История еврейского народа 13. Война, мир и смерть Йеуды Маккавея

Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»

Продолжение войны хашмонеев.

Ханука

Рав Лейб Александр Саврасов,
из цикла «Духовный смысл Хануки»

Ханука приходится на самое тёмное время года, когда день короток, а небо чаще всего затянуто облаками. В этой непроглядной темени евреи зажигают Ханукальные свечи в память о чуде, случившемся двадцать пятого Кислева 165 года до н.э., в те времена, когда землей Израиля правили греки

Что такое Ханука? Духовные аспекты

Рав Исроэль-Меир Лау

Война с греками не была только физической войной. Это была война не за власть, территории, расширение границ, но за духовную свободу, за полную духовную независимость еврейского народа от чуждых влияний.

Ханука 2017: 14.12.17 — Толдот Йешурун в Ашдоде: экскурсия с равом Хаимом Бурштейном «По следам Хасмонеев»

Редакция Толдот.ру