Из цикла «Притчи Магида из Дубно», темы: Беар, Магид из Дубно, Еврейская притча
«А земля не будет продана навеки… ведь пришельцы и жители вы у Меня»[1].
Следует разобраться, почему здесь использованы вместе два этих определения, ведь пришелец, он не житель, а житель он не пришелец. Это относится и к словам нашего праотца Авраама, да покоится с миром: «Пришелец и житель я среди вас» [2]. Мудрецы[3] разъясняли эти слова Авраама так: Если захотите (продать мне поле и пещеру Махпела), то я пришелец, а если нет, то это мое по праву, ведь Всевышний сказал мне: «Потомству твоему дам Я эту землю». Следует разъяснить и эти слова мудрецов.
Притча.
У одного человека был замок. Он решил уехать жить в другое место, а замок передал знакомому. Он написал ему дарственную на дом, но поставил условие, чтобы новый житель дома не был наглым. Затем он уехал и прожил в другом месте несколько лет, а к старости решил вернуться на родину. Он приехал в родной город и поселился в своем замке. Но через две-три недели новый хозяин этого замка стал его выгонять: «Я впустил тебя на несколько дней, а ты никак не уходишь!» Старик возразил: «Но ведь это мой дом, я сам его построил!» Тот стал кричать: «Да я тебя выкину на улицу! Дом теперь мой!» Дело дошло до суда, и судья велел принести ему дарственную. Ее принесли, и старик попросил внимательно прочесть этот документ. Пока судьи его читали, новый житель дома кричал на старика. Тогда судья обратился к нему: «Ты больше не имеешь права жить в этом доме, ведь дарственная тебе была дана с условием, что ты не будешь наглым. А разве это не наглость, — не давать жить в доме на старости лет тому, кто этот дом тебе подарил?! Ты обязан оставить дом и вернуть его прежнему хозяину!» Смысл этой притчи в том, что хотя Всевышний и отдал землю Аврааму и его потомству, Он дал разрешения жить в ней кнаанеям (кнаанеи — один из народов, населявших землю Израиля во вемена Авраама, а также собирательное название всех народов, живших на этой земле — прим.), сказав Аврааму: «А четвертое поколение вернется сюда, ведь еще не наполнилась вина эмореев» (один из народов населявших землю Кнаан — прим). Поэтому Авраам поступил верно, сказав: «Я прошу у вас только одну маленькую вещь — дайте мне место для захоронения. Если вы согласны, значит вы честные люди, а я среди вас только пришелец. Но если вы не согласны, то вы наглецы, и вину эмореев можно считать полной, а значит, я имею право забрать землю, как свою собственность».
Следует разъяснить здесь еще одну разницу. В этом мире человек считается пришельцем, проезжим гостем, как сказано: «Пришелец я на земле…»[4]. И это то, что сказано: «А земля не будет продана навеки…», то есть, даже когда Я поселил вас на ней. Не ведите своих дел в этом мире так, как будто вы хозяева, и будете находиться здесь вечно, «.ведь пришельцы и жители вы у Меня». Здесь имеется в виду соотношение между Б-гом и человеком, один является постоянным жителем, а другой пришельцем. Если мы будем понимать, что находимся в этом мире временно, как пришельцы, и вести свои дела соответственно, то Всевышний будет как постоянный житель — постоянно присутствовать среди нас, Его Тора и заповеди будут нашим постоянным занятием. А если будем вести себя, как хозяева, то наоборот.
«И если обеднеет брат твой»[5].
Написано в Мидраше[6]: Сказано: «Счастлив, думающий про бедного, в день бедствия.»[7]. Эти стих говорит о том, кто милосерден к бедняку, даже когда у него самого бедственное положение, ведь немудрено помогать бедному в дни процветания, как сказано: «Чем больше добра, тем больше поедающих его»[8]. И это: «Счастлив, понимающий бедного в день бедствия», так как он способен понять, что бедному вдвойне тяжело.
Когда год урожайный, бедный ищет денег. Когда неурожайный, богатый ищет пропитание, а когда находит, то может за него заплатить. Но бедняку в неурожайный год требуются и деньги и пропитание. И даже если у него есть одно из этих двух, то ему все еще необходимо второе. Поэтому богатый в тяжкую пору должен понять, что бедняку еще хуже. И это то, что сказано: «И если обеднеет бедняк с тобой, и протянет руку к тебе», то есть, даже тогда, когда самому тебе не способствует удача, позаботься о бедном. И это имеет в виду Мидраш, что когда обеднеет брат твой — пойми его (думай про него), даже когда у тебя день бедствия.
Притча.
Один бедняк из-за своего тяжелого положения сделался доносчиком. Однажды он встретил торговцев-контрабандистов и попросил: «Сжальтесь надо мной, дайте мне милостыню!» Некоторые из торговцев оказались умными людьми и обратили внимание на то, что он внимательно присматривается к их товару. Они дали ему щедрое подаяние и он поблагодарил их. Другие же дали ему мизерные суммы, а когда он стал возражать, что это ниже его достоинства, стали оскорблять и бить его. Тогда этот бедняк донес на них сборщику налогов. Этих торговцев посадили в тюрьму, а товар отобрали. Теперь они взмолились к бедняку: «Сжалься над нами! Возьми больше денег, только вытащи нас из этой тюрьмы!» Он ответил: «Теперь это уже не в моей власти».
Смысл этой притчи в том, что богатому в Рош а-Шана устанавливают, сколько денег он потеряет (и у него есть выбор — отдать это бедным или потерять в результате чего-то иного — прим.) в новом году. Если удостоится, исполнит: «Отрежь бедному от хлеба своего»[9]. А если не удостоится, то «…бедных неимущих приведи в дом»[10]. Когда приходит бедняк и просит о подаянии, то если богач умный и понимает, что если не даст бедняку, то все равно эти деньги потеряет, он даст бедному щедро и с радостью. А глупец злится на бедняка, который просит реальной помощи: «Что ты от меня хочешь?! Разве у нас общие дела?!» А бедняк плачет и жалуется Всевышнему, как доносчик, который приводит на провинившегося кару, как сказано: «И будет, когда возопит. услышу Я»[11]. Этот богач может тяжело заболеть, и тогда он будет стараться задобрить бедняка, и даст ему деньги, чтобы тот читал Теилим и молился за него. Но тогда уже его участь не будет зависеть от бедного, ведь жалоба уже достигла Небесного суда, и спасется этот человек, только если у него большие заслуги. И это то, что сказано: «Счастлив, думающий про бедного.» — если он умен, и с самого начала «смотрит в корень». Он удостоится того, что: «.в день бедствия спасет его Б-г».
[1] Ваикра 25:23
[2] Берешит 23:4
[3] Мидраш Берешит Раба 58:6
[4] Теилим 119:19
[5] Ваикра 25:25
[6] Мидраш Ваикра Раба 34:1
[7] Теилим 41:2
[8] Коэлет 5:10
[9] Йешаяу 58:7
[10] Йешаяу 58:7
[11] Шмот 22
Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Существует несколько мнений относительно того, сколько лет евреи пробыли в Египте. Рабство начиналось постепенно.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава Ицхака Зильбера
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Борух Шлепаков
Хронология и длительность пребывания евреев в Египте интересовала многих комментаторов Торы. Творец отправил народ Израиля в 400-летнее рабство. Почему же на практике евреи пробыли в царстве пирамид всего 200 лет?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Седьмой день Песаха • Что произошло за семь дней Песаха • В этот самый день • Бдение в ночь седьмого дня Песаха • Переход Красного моря • Зогар о Шират га-ям • Мидраши • Последний день Песаха
Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»
Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицхака Зильбера на недельную главу «Аазину»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография лидера еврейского народа. Каким именем его назвал отец?
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Послание в Йемен»
Один из величайших мудрецов рабби Моше бен-Маймон (Маймонид) составил послание, предназначавшееся евреям Йемена. В этом произведении РАМБАМ предостерегает от заблуждений, связанных с различными мессианскими сектами, а также выражает надежду на скорейшее избавление.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»