Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Новой год для фруктовых деревьев. Ту-Бишват — 15 число месяца шват

Новой год для фруктовых деревьев. Ту-Бишват — 15 число месяца шват.

В этот день все плодовые деревья как бы становятся на год старше.

«Возраст» деревьев нам необходимо знать для того, что не нарушить запрет на «орла». Дело в том, что первые три года после посадки дерева его плоды запрещены не только в пищу, но и для любого другого использования. Плоды дерева, которому еще не исполнилось три года, называются «орла». На четвертый год они называются «нета ревай» и разрешены только, чтобы их ели в пределах Иерусалима, — во времена существования Храма.

И еще для выполнения двух заповедей нам надо знать, к урожаю какого года относится данный плод: при отделении особых частей урожая для коэнов (трумот) и левитов (маасерот); а также при отделении особой десятины от урожая (маасер шейни), которую можно было есть только в Иерусалиме и тоже во время существования Храма.

Десятины и прочие отделяемые части отчисляются с урожая текущего года. Пока не закончено отделение, урожаем пользоваться нельзя. Чтобы «освободить» урожай текущего года, нельзя использовать для десятин плоды прошлого года.

Каждый год, кроме последнего года в семилетии, отделяется все, что положено дать коэнам и левитам. Каждый год, кроме четвертого, шестого и седьмого, отделяется часть урожая — в том числе плоды деревьев! — для того, чтобы их съесть в Иерусалиме, куда во времена Храма обязан ходить на праздники Торы каждый мужчина-еврей. В третий и шестой год отделяется «десятина для бедных» (маасер ани).

Для правильного отделения всех перечисленных видов надо точно знать, к урожаю какого года принадлежат собранные фрукты. Как видим, Новый год деревьев — не просто веселье для детей, он связан с практикой выполнения заповедей.

На Ту-Бишват принято есть фрукты Израиля, чтобы подчеркнуть особую любовь еврейского народа к нашей Святой земле. Во многих семьях в этот день на стол ставят большие блюда с пятнадцатью видами разных фруктов местного происхождения.


Ту биШват — 15 Швата — также называют «Новым годом деревьев». В чем суть этого дня и как это связано с деревьями? Каковы обычаи и традиции Ту биШват? Читать дальше

Ту биШват. Во славу Эрец Исраэль

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Поскольку в Ту би-Шват принято рассказывать о достоинствах Эрец Исраэль, приведем несколько высказываний наших мудрецов, восхваляющих ее.

Недельная глава «Бешалах». Ту БиШват – новый год деревьев

Рав Элиягу Вугенфирер,
из цикла «Недельная глава Торы»

Человек сравнивается с деревом, как сказано «ибо человек — дерево полевое».

Молитва о прекрасном этроге

Редакция Толдот.ру

Ту би-Шват — Новый год деревьев, поэтому хорошо в этот день произнести в утренней молитве (но можно и позже) эти стихи и просьбы. Известно, что у ашкеназских мудрецов есть традиция: в Ту би-Шват следует молиться об этроге, перечисляя все его свойства, чтобы всем евреям достались хорошие и красивые этроги в Суккот.

Ту-бишват

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

Новой год для фруктовых деревьев. Ту-Бишват — 15 число месяца шват

Ту биШват

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

15-е число месяца шват. Новый год деревьев. «Ту» — 15 (числовое значение буквы тет — 9, буквы вав — 6), «би-шват» — «в месяце шват».

Ту биШват. Как благословляют на плоды?

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Поскольку в Ту би-Шват принято есть много разных плодов, следует внимательно изучить правила, согласно которым мы благословляем плоды до и после еды.

Ту биШват без насекомых

Рав Давид-Йеуда Вертлиб

Насекомые в пище, кроме того, что просто неприятны, еще и запрещены еврею Торой. Чаще всего местами их обитания являются свежие и сушеные ягоды и фрукты. А именно они — традиционное блюдо наступающего через неделю Ту биШвата. Как показывает опыт, простая проверка и мытье плода не всегда может уберечь от употребления в пищу насекомых. Представляем вам список указаний по проверке различных плодов, составленный равом Моше Вая, шлита, перевод рава Давида Вертлиба, 2013 год.

С Новым Годом!

Рав Натан Шустин