Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Не подобает гневаться на жену, чтобы сделать приятное родителям»Сефер Хасидим — Книга Благочестивых
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

1. Если у человека умер близкий, по которому он обязан соблюдать траур — он называется онен, пока не похоронит его. Ему не следует вести себя легкомысленно, чтобы не сказали о мертвом, что он был нестоящим человеком и именно поэтому этот его родственник не озабочен тем, как похоронить его и как соблюдать по нему траур и вообще не расстроен его смертью — а это очень тяжелый позор для мертвого, и делающий так называется «издевающимся над нищим»; следует же ему показать всем, что он озабочен и взволнован его смертью о похоронами.

Ему не следует есть в комнате, в которой лежит мертвый, а только в другой комнате; если же у него нет другой комнаты, пусть ест в доме товарища; если же у него нет и товарища, у которого был бы дом, следует отгородить мертвого перегородкой высотой десять тефахов, открытой снизу не больше чем на три тефаха и такой, которая могла бы устоять при ветре и не упасть. Если же ему не из чего сделать такую перегородку, пусть ест отвернувшись. И в любом случае, даже если он находится в другом городе, ему не следует устраивать трапезу, следует же лишь закусывать между делом, и не следует есть мяса и пить вина.

2. Онен свободен от всех заповедей Торы, даже если в настоящий момент он незанят хлопотами, связанными с мертвым, как, например, если в его распоряжении есть другие люди, которые станут заниматься этим ради него. И даже если он хочет, не будучи обязанным, все--таки выполнить какую-нибудь заповедь — ему запрещено это, чтобы не пренебрегать уважением к мертвому.

Онен не произносит ни благословение на хлеб, ни благословение после еды. И даже если другие едят и произносят эти благословения, он не отвечает «амен». И он не может входить ни в Зимун, ни в миньян.

Однако все запрещающие заповеди, даже запреты по словам мудрецов, обязательны также и для него. И поэтому, если он собирается есть хлеб, он должен сделать нетилат ядаим, не произнося благословения, так же, как и на хлеб он не произносит благословения. И также утром он делает нетилат ядаим, как положено, обливая водой каждую руку три раза попеременно, и не произносит благословения. (См. законы онена в книге Гаона а-раз Марглийот, глава 6).

3. Если он ел до того, как мертвый был похоронен, а после похорон пища еще не усвоилась, он должен произнести Биркат а-Мазон. И также, если до погребения он ходил в туалет, после погребения он должен произнести благословение «Ашер Яцар», — и это делается весь день.

4. Если онен находится в другом городе, а там, где хоронят мертвого, присутствуют другие его родственники, которые обязаны соблюдать траур из-за него, — в этом случае на того человека, который находится в другом городе, не распространяется закон онена; однако если в том городе, где хоронят мертвого, нет ни одного его родственника, на того, кто находится в другом городе, также распространяется закон онена.

5. В тех местах, где имеется Хевра Кадиша («похоронная команда» — перев.) и где принято, чтобы после того, как родственники похлопотали о похоронах мертвого и договорились об оплате услуг с членами Хевра Кадиша, им больше ничего не надо делать, а все делает Хевра Кадиша — в этом случае после того, как Хевра Кадиша взяла на себя все обязательства по похоронам, на родственников больше не распространяется закон онена, и им разрешается есть мясо и пить вино, и тем более они имеют право и обязаны читать «Шма», молиться «Шмонэ Эсрэ» и выполнять все остальные заповеди Торы. Но, тем не менее, принято, чтобы даже эти родственники не молились до похорон, потому, что и они также провожают тело до кладбища1. Тот же, кто хочет выполнить больше положенного и помолиться немедленно после того, как передал тело Хевра Кадиша, имеет право это сделать.

6. Все время, пока мертвый не похоронен, онен имеет право не снимать ботинок и выходить из дома для хлопот, связанных с мертвым. Однако ему уже запрещено сидеть или спать на стуле или кровати, и тем более ему запрещена супружеская близость, и также ему запрещено мыться, смазываться маслом, радоваться, приветствовать друзей, стричься и заниматься Торой, и ему запрещено заниматься работой, даже с помощью других и даже если речь идет о работе, которую необходимо сделать срочно. Если же ему грозит большой ущерб, если он немедленно не сделает какую-либо работу — пусть спросит раввина, как поступить. (СМ. В «Хохмат Адам», а также в приложении к «Йорэ Дэа», законы онена а-раз Марглийот, да будет память праведника благословением, главы 18—19, и Хатам Софер, глава 324, и вопрос нуждается в дополнительном изучении).

7. Если во время, когда необходимо читать «Шма» и молиться «Шмонэ Эсрэ», человек еще был оненом (то есть не похоронил еще своего мертвого), а после похорон выяснилось, что уже прошла четверть дня — он, тем не менее, читает «Шма» с благословениями (без тфиллин) до трети дня. Однако, если прошла уже и треть дня, он читает «Шма» без благословений2 (см. выше, глава 17, конец параграфа 1, и вопрос нуждается в дополнительном изучении). А «Шмонэ Эсрэ» он может молиться до полудня. Мусаф в Рош-Ходеш он может читать и позже, поскольку время чтения Мусафа — весь день. Из утренних же благословений ему следует произнести только три: «…что Ты не сотворил меня неевреем», «…что Ты не сотворил меня рабом», «…что Ты не сотворил меня женщиной» — и благословения на Тору, поскольку эти благословения можно произносить весь день. Остальные же благословения не следует произносить, если прошло время их произнесения, поскольку тогда, когда их необходимо было произносить, то есть утром, он не был обязан это делать.

Если мертвый был похоронен до трети дня, а дом онена расположен вдалеке от кладбища, так что, пока он доберется до дома, пройдет треть дня — лучше было бы ему войти в какой-нибудь дом неподалеку от кладбища, чтобы прочесть там «Шма» и помолиться в правильное время, или же сделать это прямо на улице, в чистом месте.

И разрешается начинать читать «Шма» и молиться сразу, как только мертвого начинают засыпать землей, хотя законы траура действовать еще не начинают (как будет сказано ниже, глава 204, начало параграфа 10).

8. Если у человека умер близкий и он стал оненом уже после того, как наступило время утреней молитвы, Минхи или вечерней молитвы, а он, перед тем, как стать оненом, не молился, и он оставался в состоянии онена все время, пока можно читать эту молитву, тем не менее ему не нужно выплачивать пропущенную молитву и молиться следующую два раза3.

9. Если у человека умер близкий в Шаббат, то, поскольку нельзя хоронить его днем, закон онена на этого человека не распространяется, и ему можно есть мясо и пить вино, и он обязан выполнять все заповеди Торы, кроме супружеской близости, которая ему запрещена; и также ему запрещено заниматься Торой4, поскольку эти вещи совершаются уединенно. Если этот человек является хазаном, то, если хазаном может быть кто-нибудь другой, ему не следует молиться в качестве хазана; если же никого другого нет, он может молиться. Если умершие — его отец или мать, ему разрешается произнести Кадиш, если в этом миньяне нет других людей, соблюдающий траур5; однако если присутствуют другие люди, соблюдающие траур, не следует произносить Кадиш до погребения (см. книгу «Шаарей Дэа»). Если же онен уже соблюдает траур по отцу или по матери, или если у него сегодня йорцайт, он произносит Кадиш так же, как и все остальные, кто соблюдает траур или у кого сегодня йорцайт.

10. Незадолго до вечера он произносит «Шма» без благословений, не читает вечернюю молитву, не делает Авдалу на исходе Шаббата, и ему разрешается есть без Авдалы. После же того, как мертвый будет похоронен, он сделает Авдалу над стаканом вина. Даже если мертвый не был похоронен до завтрашнего дня, все равно ему разрешается потом сделать Авдалу над стаканом вина, но не произнося благословений ни на свечу, ни на ароматные благовония. И сделать Авдалу разрешается до вторника (как сказано выше, глава 96). И в утренней молитве, которую он читает, если ее время не прошло, ему не нужно делать вставку: «Ты даровал нам…».

11. Если ему нужно незадолго до вечера выйти из дома и дойти до конца Тхума, чтобы на исходе Шаббата пойти в другое место в связи с хлопотами из-за мертвого, или если ему нужно незадолго до вечера собрать у себя дома бухгалтеров Хевра Кадиша, чтобы договориться с ними об оплате могилы — в этих случаях немедленно, как только он пошел хлопотать ради мертвого, он начинает подчиняться законам онена.

12. Если у человека умер близкий в пятницу во время, когда обычно читают Минху, так что было никак невозможно похоронить его до Шаббата — этот человек имеет право молиться также Минху в пятницу.

13. Если у человека умер близкий в первый день Йом-Това, то, если он собирается похоронить его сегодня же, воспользовавшись помощью нееврея, он немедленно становится оненом; а во второй Йом-Тов, когда он имеет право похоронить его сам, он тем более сразу становится оненом, даже если не собирается хоронить его сегодя6.

14. Если умерший родственник не похоронен и находится здесь же во вторую ночь Йом-Това: там, где принято в этом случае евреям самим хоронить мертвых, на этого человека распространяются законы онена даже ночью, и он не произносит Киддуш, не ест мяса и не пьет вина. Однако в первую ночь Йом-Това, или даже во вторую, там, где принято, чтобы и во второй Йом-Тов мертвого хоронили, пользуясь помощью неевреев, ночью на этого человека законы онена не распространяются7.

15. Если человек на исходе Йом-Това был оненом, он делает Авдалу на следующий день, но не позже, поскольку Авдалу исхода Йом-Това разрешается делать только о конца следующего дня.

16. Если человек является оненом, а у него есть сын, которому необходимо сделать обрезание, то, если возможно похоронить мертвого до того, как община завершит утреннюю молитву и выйдет из синагоги, пусть те, кто участвует в похоронах, помолятся раньше и похоронят мертвого, а после этого сделают обрезание; если же это невозможно, следует так или иначе сделать ребенку обрезание утром в синагоге, и сандак должен будет произнести благословение: «…ввести (ребенка)…», поскольку, если есть противоречие между обязанностью похоронить мертвого и сделать обрезание — сначала делается обрезание.

17. Если человек является оненом вечером 14-го Нисана, он должен назначить другого человека своим «посланником», чтобы тот осуществил проверку хамеца вместо него, а текст аннулирования хамеца: «Весь хамец…» он должен сказать сам.

18. Если человек является оненом в ночь, когда необходимо выполнить заповедь счета Омера, он не должен выполнять заповедь счета Омера ночью, а днем, после похорон, пусть посчитает Омер, не произнося благословения, а в остальные ночи он сможет продолжать считать Омер с благословениями. Если же днем он видит, что останется оненом до самой ночи, он должен посчитать Омер, даже несмотря на то, что остается оненом, без благословения, чтобы в остальные ночи не потерять возможности считать Омер с благословением. (Что делать онену в Пурим — см. выше, глава 141, параграф 21).

19. Если человек умер в тюрьме, и властитель не хочет выдавать тело для похорон, пока ему не заплатят очень большую сумму, на родственников не распространяются законы онена, и также траура они не начинают соблюдать, поскольку они пока не отказались от мысли похоронить его и рассчитывают договориться с властителем. И также, если сами родственники умершего находятся в тюрьме и не могут хлопотать о мертвом, на них законы онена не распространяются.

20. В тех местах, где действует запрет хоронить мертвого до истечения сорока восьми часов, онен, несмотря на это, не освобождается от законов онена, поскольку ясно, что по истечении этого времени мертвого наверняка похоронят, и пока что на родственниках лежит обязанность заботиться об уважении к мертвому, готовить ему саван, гроб и собирать людей. Только во второй Йом-Тов можно считать закон для них не таким строгим и освободить их от законов онена, по причине того, что сейчас из-за государственных законов хоронить мертвого невозможно.

21. В указанных выше местах, поскольку мы опасаемся, что трудно будет найти желающих заниматься мертвым телом, пролежавшим почти двое суток без погребения — советуют мудрецы вымыть его немедленно после смерти и положить его в закрытый гроб с отверстиями внизу; в этом случае родственники, после того, как мертвый положен в закрытый гроб, освобождаются от законов онена и начинают соблюдать траур. Но, тем не менее, семь дней траура они должны отсчитывать от того момента, когда тело засыпано землей на кладбище.

22. Если у человека умер близкий, а он об этом не знает, то, если больше некому заниматься мертвым, необходимо сказать ему; если же есть кому заняться мертвым, не следует говорить ему об этом, пока он не помолится. Если же у жены человека умер близкий, а она не знает об этом, мужу ее следует принять на себя запрет осуществлять супружескую близость. (См. ниже, глава 206, параграф 9, и законы онена еще строже).


1 Так пишет «Писхей Тшува» на «Йорэ Дэа». А МБ считает, что после того, как обязанности, связанные с похоронами, переданы Хевра Кадиша, все родственники обязаны выполнять все заповеди (если только они не продолжают заниматься хлопотами, связанными с мертвым, например, если они еще не договорились, де будут его хоронить, или если они все еще заняты оплакиванием).

2 И, видимо, это имеет в виду и «Шульхан Арух». Согласно же тому, что мы писали в главе 17, примечание 2, он может читать «Шма» с благословениями до полудня. И по всем мнениям, возможно, он может прочесть Псукей де-Зимра.

3 По мнению же МБ, ему нужно выплатить пропущенную молитву. И, возможно, также утренние благословения следует произнести (кроме тех, которые указаны в предыдущем параграфе). И см. выше, глава 17, примечание 4.

4 Некоторые же разрешают это. (Однако см. МБ, глава 71, относительно Йом-Това, и «Шаар а-Цийун», глава 548, параграф 16).

5 Если же есть кто-то еще, занятых хлопотами о мертвом (как в параграфе 2), он может пойти в синагогу и произнести Кадиш также и будний день, ради почитания отца, в случае, если в синагоге нет других людей, соблюдающих траур (хотя он и не может молиться).

6 Если же похоронить его сегодня почему-либо невозможно, этот человек не становится оненом.

7 Так сказано в законах онена а-раз Марглийот. А МБ пишет, что в ночь второго Йом-Това человек не является оненом, поскольку хоронить ночью не принято и мудрецы не хотели рассматривать эту ночь так же, как будничную. (И, по МБ, неважно, будут ли его хоронить евреи или неевреи).


Эта недельная глава — самая большая из всех глав Торы. В ней, среди прочего, рассказывается о подсчете семейств левитов и той службе, которую им поручил Всевышний в пустыне. Также глава повествует о заповедях назира (назорея), благословении коэнов, обряде сота и о многом другом. Читать дальше

Недельная глава Насо

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицхака Зильбера к недельной главе «Насо»

Объяснение текста благословения коэнов

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Б-г благословенный повелел Моше передать Аарону и его сыновьям формулировку благословения коэнов, то есть, точные слова, которыми они будут благословлять общину сыновей Израиля.

Избранные комментарии к недельной главе Насо

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Всякое прегрешение против нравственности порождено помрачением рассудка. Нравственная истина и истина логическая — синонимы, и человек может согрешить, только если лишится сперва истинной перспективы.

Кто учит Торе сына ближнего, как бы дает ему рождение. Насо

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

Мы должны брать пример с Аарона, брата Моше. Он мирил людей, поэтому в Торе в качестве родословной упомянуты его потомки.