Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

"Дай денег! Денег дай!"

Отложить Отложено

Кому из нас не звонили по телефону с предложением переслать деньги в ту или иную организацию, которая занимается, безусловно, полезными для Торы делами? Звонили и не раз.

Наш с вами телефон чья-то заботливая рука давно занесла в базу данных известного круга ешив, колелей, центров помощи нуждающимся, а также помощи тем, кто вернулся к Торе, и тем, кто болеет. Повторяю, очень нужные организации и деньги им очень нужны, но на всех у нас с вами не хватает, мы и так платим везде, где только можно, десятина полностью уходит на благотворительность и часто приходится отказывать. Вопрос в том, как мы отказываем.

Дело в том, что мы говорим с живым человеком, евреем, и бросать трубку без объяснений – не то чтобы некрасиво, но даже недопустимо. Это называется обидеть человека. При том, что Тора запрещает нам обижать даже тех, кого мы не видим, кого не знаем, – вроде "женщины на телефоне", которая только что набрала наш номер.

Тут две опасности. Первая – по отношению к себе. Резко обрывая разговоры, мы привыкаем вести себя подобным образом, что рано или поздно (ндБ) выльется в такое же поведение с теми, кого мы знаем. Так работает ецер-ара, плохое начало: один раз поступив резко с незнакомым, оправдываешь себя: он не обидится, ведь мы незнакомы. Второй раз поступишь также со знакомым, потому что ецер вполне обосновано скажет тебе: поступай, как привык, ведь ты же умеешь!

Вторая опасность – по отношению к этой "женщине на телефоне". Спросите этих работниц, приятно ли им такое поведение абонентов, не обижает ли оно их.

Чтобы долго не мусолить тему, сразу скажу раввинский совет, который я лично вычитал в ряде книг по еврейской этике: если вы не склонны посылать деньги по некоторым причинам, можно, не объясняя этих причин, вежливо ответить, что сейчас у вас нет такой возможности, извините. Или произнести другие нужные слова, которые приняты среди воспитанных евреев Торы.

Чаще всего просители приходят к вам на дом. Стук в дверь, а иногда даже звонок. Человек собирает деньги. Иногда тоже на организации, но чаще – себе, потому что беден. На этот случай у вас всегда есть несколько монет достоинством в шекель. Тут все понятно. И если вдруг нет мелочи в доме, или есть, но вы не знаете, где она, потому что жена, которая заведует цдакой, отлучилась, говорите вежливо, что денег, к сожалению, на данный момент нет, и извиняетесь. Да, не забудьте пожелать человеку успеха! Это браха. Он будет вам рад. – Вот так ведем себя и при телефонном разговоре!

Об этом учим в Талмуде (Бава-Батра 9-б): "Отдай голодному свою душу" (слова пророка Йешаяу, гл. 58), что означает: даже если ты не можешь помочь другому еврею, дай ему понять, что ты очень хочешь помочь. Добавлю от себя: и постарайся, чтобы это было правдой.

Выводы. Если звонят вам, то, вынужденно отказывая в помощи, найдите самые вежливые слова. Если звоните вы (то есть это вы – та женщина, которая по долгу своей работы обзванивает людей с просьбой о помощи), то не давите и не требуйте, не взывайте к совести и праведности, ведите себя, как вы ведете себя в нетелефонной жизни – вежливо, праведно и уважительно ко всем. А главное не нервничайте. И уж совсем недопустимо потом жаловаться подругам: люди стали жадными, все очерствели, никто шекеля не пошлет. На плохие слова в адрес евреев – полный запрет! (Понятно, что никакая "женщина на телефоне" плохо себя не ведет. Это я вас тут стращаю. Работа у меня такая!))

И один абзац о том, что правило у нас простое: можно просить цдаку, но нельзя ее требовать. И даже если я старик 75 лет, еле держусь на ногах, вошел в автобус и хищно оглядываюсь, к кому бы пристроиться сверху и начать у него требовать место – то я, извините, лучше вообще в автобус не поднимусь. Нельзя стоять у дороги и требовать с проезжих купцов цдаку с пистолетом в руках!

Но ваше дело мне, старику, уступить. А мое, стариковское, дело у вас не просить. Это понятно.

Мы об этом как-то говорили, затронув тему, разрешено ли грузить других людей своими просьбами, если можно не грузить? Закон такой: не грузи других, но грузись другими. Расшифровывать не надо?

Написано в разделе Торы Ки-Таво, что, когда человек приходил в Храм, чтобы отдать коэнам первинки своего урожая, он должен был прочесть специальный отрывок Торы. Написано (Дварим 26:5): "Ответь и скажи". Если "скажи" (произнеси) – понятно, то что значит "ответь", кому и на что?

Проблема в том, что раньше не все умели читать на святом языке. Что делать? Если потребовать от человека неукоснительного следования закону, то он в следующий раз не придет с первинками в Храм, что будет являться нарушением заповеди "делай". Чтобы этого не произошло, мудрецы разрешили ему не читать отрывок самому, но пусть за него прочтет специалист, мастер художественного еврейского чтения, а он будет стоять рядом и повторять слова, чуть слышно шевеля губами. Однако этого недостаточно! Он все равно может не прийти. Скажет: зачем мне позориться, ведь все видят, что за меня читает другой. Чтобы исправить и эту ситуацию, решено было так поступать со всеми, а не только с теми, кто не умеет читать (См. Бикурим 3:7).

Так, кстати, делают и сегодня в синагогах, когда вызывают к Торе на чтение евреев из молящихся. Читает чтец, но благословения говорит тот, кого вызвали. Почему? Потому что Тора хочет, чтобы ни один из нас не был обижен.

Вот и не будем никого обижать – как человека, постучавшего к нам с просьбой дать ему несколько шекелей, так и "женщину на телефоне", которая просит нас о помощи для своей организации. Сказано: "Ответь и скажи". Ответь на просьбу и скажи нормальные слова, те, что идут от сердца.

Вам тоже спасибо. За то, что прочитали до конца.

Теги: Талмуд, Мусар, Недельный раздел Торы, Этика