Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Курица или яйцо?

Отложить Отложено

На праздники в Кеилас Ашкеназ убирают с полок все сидурим и вместо них выставляют махзоры, соответствующие каждому празднику. В Рош аШана, Йом Кипур, Пейсах, Шавуот и Суккот не имеет никакого смысла тащить в КА собственный сидур или махзор, потому что там все равно нет всех тех пиютим, которые йеккес говорят в эти дни (а если даже и есть, то они все равно напечатаны с изменениями и в другом порядке). У меня есть все основания полагать, что "йойцрес" в сегодняшних махзорах имеют более позднее происхождение, чем те, которые напечатаны в йеккевских аналогах, так как эти аналоги были отпечатаны несколько сотен лет назад. В других кругах такие раритетные издания давно бы заняли почетное место в разных музеях, но для евреев пара сотен лет - не срок, и поэтому их используют по прямому назначению: по ним молятся.

Чтобы сделать фото к этому посту, я взял с полки первое попавшееся издание со слегка потрепанной обложкой - и попал на махзор, которому через три года исполнится двести лет: Я уверен, что если покопаться, то можно найти экземпляры, которые гораздо старше.

Но в этот раз я хотел бы обратить внимание наших читателей на совсем "новенькие" махзоры, попавшиеся мне и моему сыну в первый день Пейсаха. Один из них был 1913 года выпуска, а другой - 1915:

Они были полностью идентичными во всем, что касается издательства, расположения текста на страницах, ивритского фонта на правых страницах разворота, готического фонта на левых (заглавные буквы этого фонта - отдельное произведение искусства, хоть и абсолютно нечитаемы) и всего остального. У меня возник резонный вопрос: зачем издавать дополнительный тираж махзора через два года, если махзором пользуются раз в году, а печать в те времена была делом довольно дорогостоящим? 

Сразу после чтения Торы, когда все присутствующие начали перелистывать страницы, которые читают только в Шабат, мое внимание привлек один интересный момент: в молитве за властителя (הנותן תשועה למלכים) в моем экземпляре большими буквами было написано имя этого самого властителя: "Вильгельм II", а в экземпляре моего сына - просто "такой-то" (פלוני). Опа. А шо случилось? Он умер? Нет, вроде Вильгельм за номером два умер в 1941 году, насколько мне известно. Потерял власть? Тоже нет, это произойдет только в 1918. Пока сворачивали свиток Торы, я начал думать: а шо ж такое произошло между 1913-м и 1915-м? И тут меня осенило: в 1914 году начались жесткие вооруженные терки между четырьмя кузенами, царствовавшими в России и Англии с одной стороны, и в Германии и Австро-Венгрии - с другой. Сразу после окончания этих терок их прозвали "Великой войной", а сегодня мы называем это "Первой мировой". К началу 1915 года никому ничего еще не было понятно: кто кому наваляет, кто будет диктовать условия и кто окажется виноват. У евреев, согласно многовековому опыту, насчет последнего вопроса сомнений не было, и они решили подстраховаться. А то объясняй потом победившим англичанам, не вовремя заглянувшим в махзор, а по какой причине во дни тяжких испытаний вы тут молились за успех своего монарха? Поэтому махзор переиздали, сделав его максимально политически корректным ("Та вы шо, "такой-то" - это ж король Великобритании, коню ж понятно! Почему не написали по имени? Так вы ж тогда еще не пришли, а нас бы за это сразу же накрыли бы!").

Теперь все понятно. Остался нерешенным только один вопрос:

Через три года, в 1918, Вильгельм отрекся от власти и сбежал в Нидерланды. Все издававшиеся с тех пор махзоры в молитве за властителя содержат слово "такой-то". Так вот, меня сильно интересует: где здесь курица, а где - яйцо? Это Вильгельм потерял власть по причине того, что его вычеркнули из махзоров, или его вычеркнули из-за того, чтобы не иметь себе головную боль на всю голову?

Что скажете?

Теги: Еврейская перспектива, Фото