Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тема

Йом тов

Выводить материалы

Кицур Шульхан Арух 76. Законы молитв в Шаббат и Йом-Тов

Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»

Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

Так скажи дому Яакова 10. Приготовление еды в Йом Тов

Рав Дов Айзенберг,
из цикла «Так скажи дому Яакова»

В отличие от шаббата, в праздничный день можно готовить еду. Следует помнить, что разводить огонь в йом-тов нельзя. Поэтому до наступления праздника надо позаботиться о свече, которая будет гореть постоянно.

Изкор

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

Несколько раз в году в синагогах читают молитву «Азкарат нешамот» (поминовение душ умерших). Те, у которого живы родители, во время произнесения этой молитвы выходят из зала. Кроме покойных родственников, кантор часто упоминает и шесть миллионов евреев, погибших в годы Катастрофы.

Пуримское застолье в общине Рамота, Иерусалим

Аврех Йеуда-Лейб

Рав Яаков Мительман в наряде пирата на пуримской трапезе.

Кицур Шульхан Арух 99. Законы мукце в Йом-Тов

Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»

Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

Если человек приехал в Израиль на праздник, должен соблюдать два дня праздника?

Рав Бенцион Зильбер

А если приехал с женой и детьми?

Гади Поллак

Легкий штикл для всехвсехвсех

Ту би-Шват — «Новый год деревьев»

Гила Бренд

Ту би-Шват — это «Новый год деревьев», начало года в том, что касается отделения маасерот от плодов фруктовых деревьев. В Ту Би Шват принято есть также и гранаты Маасерот (части урожая, передаваемые Храму, священникам-коганим, левитам, беднякам и т.д.) по-разному отделялись в разные годы. В первый, второй, четвертый и пятый годы, считая от последней шмиты, отделялся маасер шени («вторая десятина» — десятая доля урожая, которую необходимо было съесть в Иерусалиме во время праздников); в третий и шестой годы — маасер они («десятина бедняка», которую необходимо было передать бедным). Все это — не считая трумы (части урожая, передаваемой коганим) и маасер ришон («первой десятины», передаваемой левитам).