Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тема

Граф Потоцкий

Среди людей, которые перешли в иудаизм, было немало ярких личностей. Для многих такой шаг означал подписание себе смертного приговора.

Граф Валентин Потоцкий, Гер-Цедек — польский дворянин, ставший евреем— молодой человек, который разочаровался в католичестве, являет собой пример праведного прозелита.

Гер-Цедек — «праведный прозелит», р. Авраам бен Авраам — знатный польский магнат 18 века, сожжённый по приговору виленского церковного суда за переход в еврейство [прозелит, или гер — прошедший гиюр, принятие иудаизма].

Евреи Вильнюса до последних времён произносили за него ежегодно особую поминальную молитву в главной синагоге города во второй день праздника Шавуот, годовщину его мученической смерти.

Место, где похоронена часть его пепла, евреи посещали 9 Ава, в месяц Элул и в 10 дней покаяния.

На этой могиле по известным причинам не было поставлено никакого памятника, она была отмечена лишь старым низкорослым изогнутым деревом. По преданию перед гонениями на евреев дерево увядало, а затем вновь распускалось.

Перед Второй мировой войной дерево высохло совсем, и его срубили. Прах графа Потоцкого после разрушения старого кладбища был перезахоронен в склепе Виленского Гаона, могила которого находилась там рядом с захоронением р. Потоцкого.

Единственный источник, содержащий сведения о Гер-Цедеке, — анонимная еврейская рукопись Маасэ Гер-Цедек, принадлежащая перу современника р. Авраама бен Авраама.

Неясно, что означает дата, упомянутая в рукописи, (тав-аин-тэт или тав-куф-тэт, т. е. 1719 или 1749 год; Крашевский приводит первую дату, Фин и рукопись Д. Маггида — вторую) — год рождения Гер-Цедека, или год его казни.

У одного из польских графов (дукас) Потоцких был очень способный и любознательный сын. Его отправили в Париж усовершенствоваться в науках. Туда же виленскими польскими меценатами с той же целью был послан молодой человек Заремба, из небогатых жмудских панов.

Однажды, увидев старика-еврея, сидящего над книгой, оба друга заинтересовались содержанием книги и, узнав, что речь в ней идёт о еврейской вере, захотели с ней ознакомиться. Старик согласился давать им тайные уроки.

Уроки эти произвели впечатление на друзей. Они решили проверить истинность католической веры и, если она окажется ложной, принять еврейство, в чём они торжественно поклялись друг другу. Потоцкий поступил в духовную академию в Риме, где пользовался личным расположением папы и слушал его наставления. Разочаровавшись в истинности католического христианства, он тайно уехал в Амстердам, где принял иудаизм.

Заремба тем временем, кончив курс наук в Париже, женился на дочери гетмана Тышкевича. Он совершенно забыл своего товарища Потоцкого и данную ему клятву. Вспомнил он об этом лишь тогда, когда в Литве распространился слух о внезапном исчезновении Потоцкого из Рима.

С большим трудом, с помощью всяческих хитростей удалось, наконец, и Зарембе с семьёй добраться до Амстердама. Там он принял еврейство и отправился в Эрец-Исраэль.

Потоцкий же из Амстердама переехал сперва в Германию, оттуда в Россию, а из России в Литву, где поселился среди евреев местечка Ильи (Виленской губернии).

Однажды он прикрикнул в синагоге на расшалившегося мальчика, а когда тот ответил ему дерзостью, заметил, что мальчик, по-видимому, не вырастет в вере отцов и изменит ей. Отец мальчика, портной, с досады донёс местным панам, что в местечке находится поляк, перешедший в еврейство.

Р. Авраам бен Авраам тотчас был арестован, закован в кандалы и отправлен в Вильну на суд.

Узнав в нём пропавшего без вести Потоцкого, местная аристократия, духовенство и суд умоляли его вернуться в христианство, но ничто не поколебало его. Он спокойно встретил смертный приговор.

Во второй день праздника Шавуот, недалеко от Замковой горы его сожгли на костре. Он принял смерть с молитвой Мекадэш эт Шмо бэ-рабим (Благословен Ты, Г-сподь, освящающий имя Своё при скоплении людей).

Местный еврей, безбородый р. Лейзер Сицкес (У Крашевского — Зискес), под видом христианина достал за деньги немного пепла и один уцелевший палец казнённого, и эти останки были потом похоронены на еврейском кладбище.

После казни Гер-Цедека некая женщина, смеявшаяся при виде страданий мученика, онемела, а жители Сафьяник, доставившие дрова для костра, скоро погорели.

Рассказ о Гер-Цедеке сохранялся в рукописных копиях у частных лиц и в библиотеках. Довольно старый список рассказа с характерной заглавной надписью хранился у Д. Маггида в Санкт-Петербурге.

Историк Вильны С. И. Фин упоминает о Гер-Цедеке вскользь, Крашевский даёт дословный перевод с рукописи Маасэ Гер-Цедек с некоторыми вариантами и пропусками. Отсюда был сделан русский перевод, помещённый в третьем томе «Еврейской библиотеки» (1873). Еврейский оригинал был издан в 1862 году в Йоханнесберге.

На нашем сайте представлен интереснейший цикл рассказов р. Зелига Шахновича «Авраам бен Авраам», повествующих о жизни и личности графа Потоцкого — Гер-Цедека.

Выводить материалы

Авраам бен Авраам

Рав Зелиг Шахнович

Авраам бен Авраам 37. В замке Потоцких

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Инквизиторы делают всё возможное, чтобы Авраам бен-Авраам отрекся от еврейской веры. Они везут его в замок Потоцких, надеясь, что слезы матери и знакомая обстановка повлияют на несгибаемого прозелита.

Авраам бен Авраам 41. Удивительное дерево

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

После мученической смерти праведного прозелита Авраама бен-Авраама евреи Вильно принимают решение предать его прах земле. Сделать это оказалось не так просто...

Авраам бен Авраам 8. Акилос освещает путь

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Молодой граф в поисках правды приезжает в Париж. Еврей — владелец ресторана кажется ему наиболее достойным собеседником. Потоцкий рассказывает ему о встрече с Виленским Гаоном и просит помощи в изучении иврита.

Авраам бен Авраам 1. Литовский Иерусалим

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Авраам бен Авраам 15. Чужестранец приходит

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Молодой граф исполнил свое давнее желание — теперь он иудей. Трогательная встреча с бывшим учителем явилась едва ли не последним радостным событием в готовящейся череде угроз и преследований со стороны враждебного христианского окружения.

Авраам бен Авраам 6. В кабинете Гаона

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Молодой граф Потоцкий находится в духовных поисках. Ему кажется, что в иудаизме - истина, однако цена перехода в еврейскую веру может быть непомерно высокой. Граф встречается с величайшим духовным лидером своего поколения Виленским Гаоном.

Авраам бен Авраам 39. Второй день Шавуот

Рав Зелиг Шахнович,
из цикла «Авраам бен Авраам»

Никакие посулы не нашли отклика в душе молодого прозелита. Авраам бен-Авраам предпочел взойти на костер, но не отречься от еврейской веры. Его казнь было решено сделать публичной.