Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Пока путешествовать нельзя из-за карантина, можно хотя бы почитать про «Литовский Иерусалим» — город Вильнюс — и его богатое, уникальное еврейское наследие

 

Оглавление

«Литовский Иерусалим»: начало путешествия ↓

Гер Цедек ↓

Еврейское кладбище Шнипишкес ↓

Зареченское еврейское кладбище ↓

Добрый доктор Цемах Шабад ↓

Район Старой синагоги ↓

Памятник Виленскому Гаону ↓

Улица Гаона ↓

Хоральная синагога ↓

Бейт ХаБаД ↓

Государственный еврейский музей Виленского Гаона ↓

Центр толерантности и Музей Самюэля Бака ↓

Выставка Холокоста ↓

Панеряйский Мемориал ↓

Будущий музей Холокоста в Литве и Мемориальный музей Вильнюсского гетто ↓

Памятник Тиунэ Сугихаре ↓

Ресторан «RISHON» ↓

 

«Литовский Иерусалим»: начало путешествия [↑]

Находясь в Риге, я решил совершить однодневную поездку в город Вильнюс, чтобы посетить могилу Виленского Гаона (рав Элияу бен Шломо Залман, 1720-1797 гг.), поселившегося в 1745 году в Вильно, и заодно изучить еврейские объекты, еще оставшиеся в Вильнюсе, некогда носившем гордое название «Литовского Иерусалима».

Поэтому тур по еврейскому Вильнюсу начинается с района Судервес, где в настоящее время находится эта могила.

Еврейская община Вильнюса изначально купила землю для трёх кладбищ: Шнипишкского (Šnipiškės), Зареченского (Užupio) и Судервес (Sudervės).

Единственное ныне действующее еврейское кладбище — Судервес (Sudervės žydų kapinės) находится в районе по адресу: Sudervės kl. 28, вплотную с католическим кладбищем (Sudervės Katalykų kapinės), т.к. в советские времена часть кладбища была передана общинам других конфессий, поэтому очень важно не перепутать вход.

Из центра города можно доехать на автобусе 43 или 46 до остановки Buivydiškių st, а затем пройти буквально 5 минут пешком.

На кладбище среди прочих могил, установлены памятник погибшим во время Холокоста и памятник жертвам Вильнюсского гетто.

Также на это кладбище были в 2003 году сделаны перезахоронения с Шнипишкского кладбища, разрушенного в 1950 году, но об этом я расскажу чуть позже.

Чтобы найти могилу Виленского Гаона (Vilniaus Gaono kapas), необходимо идти прямо по центральной дорожке, затем повернуть к склепу налево.

На склепе надпись на иврите «Здесь лежит аГаон рабейну Элияу, его семья и прах праведного гера».

Кто же такой этот праведный гер, который удостоился быть похороненным рядом с самим Виленским Гаоном?

Оказывается, даже наоборот! Это Виленский Гаон был похоронен рядом с праведным гером.

Расскажу кратко, как это произошло, т.к. эта история не очень известна.

Гер Цедек [↑]

Праведный гер Авраам бен Авраам (он же граф Валентин Потоцкий) родился в начале XVIII века в одной из самых выдающихся и зажиточных польских семей в Королевстве Польском. Его родители были католиками ордена иезуитов, и потому неудивительно, что в возрасте 16 лет Потоцкий поступил в католическую семинарию в Париже. Там он решил приступить к более глубокому изучению «Еврейской Библии», что в итоге привело к переходу в иудаизм. Это было опасным решением для польских юношей, потому что в то время обращение в иудаизм на их родине было наказуемо смертью (пока этот закон не был отменен польским сеймом в 1768 году). Потоцкий перебрался в Амстердам, где перешел в иудаизм в полном соответствии с еврейским законом, получил имя Авраам бен Авраам и переехал в Вильно, который в то время находился под властью Польши. Он вернулся на родину, несмотря на огромную опасность, которой себя подвергал — ведь если бы людям стало известно, кто он такой, его приговорили бы к смертной казни за переход в иудаизм.

Зная об опасности, с которой он столкнется, если его найдут, Авраам обратился за советом к Виленскому Гаону. Тот предложил ему покинуть большой город Вильно и переехать в менее людное место, где его вряд ли могли бы найти. Следуя его совету, Авраам переехал в местечко под названием Илия.

Одним из прихожан этой общины был один еврейский портной, который шил униформу для польских чиновников. Он периодически слышал, как его клиенты обсуждали внезапно пропавшего студента семинарии благородного происхождения, отличавшегося незаурядным умом. Поразмыслив, портной пришел к выводу, что незнакомец, фактически поселившийся в их синагоге, был именно тем, кого при нем обсуждали поляки. У сына этого портного была дурная привычка мешать мужчинам, которые учили в синагоге Тору, и однажды случилось так, что Авраам бен Авраам упрекнул мальчика. В порыве гнева портной немедленно сообщил о нем епископу Вильно. Авраам был опознан и арестован.

Родители Авраама навещали сына в тюрьме и умоляли его публично отказаться от иудаизма. Они обещали построить ему замок, где он мог бы тайно соблюдать все еврейские законы. По словам раввина Бен-Циона Альфеса, магида из Вильно, Авраам тогда отказал матери, сказав: «Я очень люблю тебя, но истину я люблю еще больше». После непродолжительного суда Авраама приговорили к смертной казни, и он был сожжен заживо на костре. Это был второй день еврейского праздника Шавуот, пришедшийся на 23 мая 1749 года. Когда огонь начал охватывать его тело, Авраам прочел благословение «Мекадэш эт Шмо бэ-рабим» («Благословен Ты, Господь, освящающий имя Своё при скоплении людей») и молитву Шма Исраэль.

Вопреки приказу властей, согласно которому никто не должен был собирать прах Авраама для погребения, Виленский Гаон послал р. Лейзера Шискеса, одного местного безбородого еврея, похожего на христианина, чтобы тот все-таки попытался завладеть прахом погибшего. Шискес подкупил охранника и смог забрать пепел, а также два пальца покойного, которые не сгорели в огне. Все эти останки поместили в глиняный сосуд и похоронили на Виленском кладбище. За помощь в исполнении такой заповеди Виленский Гаон благословил Шискеса на долгую жизнь, и тот действительно прожил 112 лет. На надгробии Шискеса даже было написано: «[Из-за] благословения Гаона число лет его жизни составило 112».

Когда Виленский Гаон скончался, он был похоронен на участке кладбища, прилегающем к могиле Авраама, который стал известен в народе как Гер Цедек — т.е. «праведный прозелит».

В 1927 году вильнюская община сделала в память о тех событиях памятник Аврааму вместе с мемориальной доской, на которой было написано: «Могила Гера Цедека, человека с драгоценной и удивительно чистой душой, праведника Авраама бен Авраама, благословенна его память, который публично освятил Имя Всевышнего во второй день праздника Шавуот 5509 года».

Изначально могила находилась на Шнипишкском кладбище, но во время Второй мировой войны нацисты полностью его разрушили. В 1949 году власти разрешили перевезти останки Гаона и семи других похороненных рядом с ним людей, в том числе Гера Цедека, на кладбище Судервес, где они и покоятся с тех пор и до сегодняшнего дня.

Еврейское кладбище Шнипишкес [↑]

Ныне не действующее еврейское кладбище Šnipiškės (Шнипишкес) расположено по адресу: Rinktinės g.1. Если направляться с района Шнипишкес в центр Вильнюса, и у Žalias tiltas (Зеленого моста), соединяющего район Шнипишкес с Senamiestis (Старым городом), повернуть налево, то вы увидите заброшенное здание Дворца спорта, построенного в Советское время на месте кладбища.

Еврейское кладбище Шнипишкес было создано в 1487 г. В 1831 году оно было закрыто для захоронений. Кладбище просуществовало 344 года, т.е. им пользовались десять поколений Вильнюса (продолжительность жизни в то время была недолгой). Большинство похороненных там — это дети, умершие от болезней. В общей сложности, на этом кладбище было похоронено более ста тысяч человек.

На месте, где были похоронены Виленский Гаон и Гер Цедек, установлен памятный камень.

В 1949-1950 годах были ликвидированы могилы. В 1955 году большую часть некрополя снесли. Затем на месте кладбища был построен открытый бассейн «Жальгирис», а в 1980-е годы — Дворец спорта.

История кладбища замалчивалось до 1996 года, когда на месте провели археологические раскопки, и рядом с Дворцом спорта нашли могилы похороненных там еврейских детей.

В 2006 году часть кладбища застроили апартаментами «Миндаугас», что вызвало международный скандал. Выступления многих видных раввинов и высокопоставленных израильских лидеров вызвали большой международный резонанс, и литовские власти отложили продолжение уничтожения кладбища, на месте которого планировалось возвести конгресс-центр.

Зареченское еврейское кладбище [↑]

Третье кладбище — Зареченское еврейское кладбище (Senosios žydų kapinės) — ныне недействующий некрополь, памятник культуры, входит в территорию Павильнисского регионального парка и расположено в богемном районе Užupis (Ужупис) по адресу: Krivių g. 123.

Действовало кладбище с 1828 до 1960-х годов. Здесь похоронено около 70 тысяч евреев.

Изначально кладбище называлось «Новым», т.к. пришло на смену закрытому в 1831 году кладбищу Шнипишкес. «Новое» кладбище находилось между Заречьем и Антоколем, на так называемой Поповчизне, в небольшой лощине, окружённой холмами. Всё кладбище было обнесено частично каменной оградой, а частью деревянным забором. При входе находился деревянный дом, сдаваемый под частные квартиры, и другой, меньшего размера, в котором помещается кладбищенский сторож. Прямая широкая аллея, идущая от ворот, разделяла кладбище на две половины. На правой стороне были выстроены два каменных одноэтажных здания. В одном помещался молитвенный дом, комната ожидающих совершения обряда похорон, контора кладбища и мастерская для изготовления погребальной одежды. В подвальном помещении жили могильщики и служители кладбища. В другом, более меньшем здании, совершали омовение умерших. Левая часть была разделена на 8 секций. Среди восьми категорий участков, первая — раввины и богатые люди, вторая и третья — похороненные на дорогостоящих местах, остальные участки — все остальные люди.

На территории кладбища установлен мемориал, сооруженный из еврейских надгробий, которые в советские времена были уложены в лестницу на горе Таурас. Сохранилось порядка 70 бетонных надгробий и их фрагментов.

Очень малая часть останков была спасена и перенесена на кладбище Судервес. После закрытия кладбища надгробия евреев использовались на трансформаторной подстанции, на территории Западной объездной дороги, на мостовой улиц Т. Костюшкос, Латвю, Витауто.

В сентябре 2015 года были сформированы аллеи и оборудованы информационные таблички. Возрождение объекта культурного наследия Литвы стало возможным благодаря Литовской еврейской общине.

5 августа 2016 года Старое еврейское кладбище объявили объектом культурного наследия и взяли под защиту государства.

Добрый доктор Цемах Шабад [↑]

Посетив могилу Виленского Гаона, я отправился на поиски одного интересного памятника, практически не известного туристам.

В самом центре еврейского квартала Вильнюса, находящемся в Старом городе, — на перекрестке двух улочек — Mėsinių g. (улица Пекарская) и Dysnos g. (улица Дисны) около Rūdninkų g. Skveras (сквер у улицы Строптивых), стоит памятник, который тяжело было найти среди улочек старого Вильнюса: старичок с палочкой в руке, в старомодной шляпе, беседует с маленькой девочкой, держащей на руках кошку.

Памятник доктору Шабаду, ВильнюсДоктор Цемах Шабад стал прототипом известного героя К. Чуковского доктора Айболита

Многие с удовольствием фотографируются рядом с фигурами, но практически никто не читает надпись на памятном знаке в виде невысокой пирамидки рядом с памятником. Впрочем, надпись там на литовском языке, а имя изображенного старичка мало что скажет обычному туристу. А ведь именно этот добрый доктор и активный общественный деятель — Цемах Шабад (Cemach Szabad) стал прототипом всем так хорошо известного Айболита!

Цемах Шабад родился на той самой улице Вильнюса, где сейчас стоит ему памятник. После окончания медицинского факультета Московского университета был направлен в город Астрахань (где я сейчас живу) для борьбы с холерой.

По обвинению в причастности к антиправительственной организации, был выслан из России. Работал в Берлине. Когда ему было разрешено вернуться, начал частную практику в родном городе. Во время Первой Мировой Войны служил военным врачом, затем снова вернулся в Вильнюс, откуда уже никуда не выезжал до самой смерти.

В 1912 году состоялось судьбоносное знакомство доктора Шабада с Корнеем Чуковским. Личность врача настолько сильно поразила известного детского писателя, что после возвращения домой Чуковский сделал несколько набросков в своем блокноте, потом эти наброски превратятся в известную детскую книжку о добром докторе, который никому не отказывал в помощи.

Цемах Шабад не только лечил бедных бесплатно, но и создал систему социальной помощи кормящим матерям и многодетным семьям. Доктора Шабада очень любили дети, они прибегали к нему со своими бедами, и он принимал их, разговаривая с ними, как с взрослыми, что им очень льстило. Хотя доктор не был ветеринаром, как это описано у Корнея Чуковского, известен случай, когда ватага вильнюсских ребят принесла кошку, которая проколола язык рыболовным крючком, который доктор извлек, ловко используя обычный пинцет.

Общественная деятельность Шабада была необыкновенно активной и плодотворной. В конце 20-х годов прошлого века доктор был избран депутатом польского сейма от еврейской общины Вильнюса. Кроме медицинской практики и благотворительной деятельности, доктор Шабад успевал руководить редакцией еврейского просветительского журнала, создал «Общество гигиены и санитарных знаний» (которое функционирует до сих пор), проводил исследования и издавал научные труды по медицине.

В 1935 году, во время операции, которую он проводил в городской больнице, как обычно, бесплатно, уже старенький к тому времени доктор порезался и получил сепсис. На похороны самого уважаемого врача города собралось около сорока тысяч человек. Памятник Шабаду был установлен на территории больницы уже через год. Сейчас этот памятник находится в коллекции музея Виленского Гаона, о котором расскажу позже.

Среди родственников Цемаха Шабада были такие известные личности, как балерина Майя Плисецкая и первый советский чемпион мира по шахматам Михаил Ботвинник.

Многочисленная родня спонсировала памятник своему «Айболиту». Открывал памятник премьер-министр Литвы, который в своей речи сказал: «Память о великом гражданине города не должна пропасть со временем. Цемах Шабад — блестящий пример самоотверженного служения обществу, пример гуманизма и доброты!»

Район Старой синагоги [↑]

В 10 минутах ходьбы в сторону Городской ратуши от памятника Цемаха Шабада находится место, где раньше было здание бывшей главной синагоги ортодоксальной еврейской общины Вильнюса (Vilniaus Didžioji sinagoga), построенной в 1630-1633 гг.

Расположено здание на углу улиц Vokiečių g. (Немецкая) и Žydų g. (Еврейская).

Рядом с ним располагалась библиотека, основанная в 1886 году Матиасом Страшуном. В библиотеке хранился также архив виленской еврейской общины. В ходе боев за Вильнюс в июле 1944 года синагога сгорела. Вместе с синагогой погибли и росписи Марка Шагала. Это так потрясло художника, что он написал на идише стихотворение «Виленская синагога»:

Строенье старое и старенький квартал…
Лишь год назад я расписал там стены.
Теперь святейший занавес пропал
Дым и зола летят, сгущая тени.
Где свитки древние, прозревшие судьбу?
Где семисвечья? Воздух песнопений,
Надышанный десятком поколений?
Он в небеса уходит, как в трубу.
С какою дрожью клал я краски эти.
Зеленую — на орн-койдеш… Ах,
Как трепетал, в восторге и слезах, один…
Последний в тех стенах свидетель…

Синагога была разобрана в середине 50-х годов.

В настоящее время на месте синагоги стоит двухэтажная начальная школа, и только по табличке на ее стене можно узнать, что раньше на этом месте была Большая вильнюсская синагога.

Район Старой синагоги, ВильнюсРаньше здесь была Старая синагога, сильно пострадавшая во время войны и затем разрушенная

Памятник Виленскому Гаону [↑]

А рядом с этим зданием, по адресу: Žydų g. 5, (Еврейская ул. 5) установлен памятник с надписью на литовском языке «Vilniaus gaonas Elijahu» и на иврите.

Памятник Виленскому Гаону, Вильнюс

Памятник расположен рядом с домом, где жил Виленский Гаон. Сам дом не сохранился, но на здании рядом с памятником установлена мемориальная доска.

На постаменте изображена голова человека с широкой и окладистой бородой. Сильного внешнего сходства с портретом Виленского Гаона я не обнаружил.

Улица Гаона [↑]

Улица еврейская переходит в Gaono gatvė (улица Гаона) — одну из древнейших улиц в Старом городе Вильнюса, короткую (около 150 м), но извилистую

В разное время улица называлась: Dworcowa, Filipowska, I Szklanna, Szklanna, Szklanna II.

В период между Мировыми войнами называлась Gaono, в советское время до 1989 года — Stiklių (Стеклянная), а затем снова — Gaono.

Вдоль улицы стоят вплотную друг к другу двух — и трёхэтажные здания старой постройки, с фонарями и внутренними дворами. Дома улицы неоднократно перестраивались и реставрировались; в целом они сохранились без существенных переделок с XIX века. Проезжая часть улицы вымощена едва обработанными гранитными блоками.

Хоральная синагога [↑]

До начала Второй мировой войны в Вильнюсе насчитывалось 135 синагог. Большинство синагог располагались в Старом городе.

Из всех синагог Вильнюса до наших дней сохранилась и функционирует лишь Хоральная синагога (Choralinė sinagoga) — единственная синагога в Вильнюсе, которая пережила Вторую мировую войну без существенных разрушений. Расположена она по адресу Plačioji g.7 (Широкая ул.), в 15 минутах пешком от авто и ж/д вокзала.

Хоральная синагога, ВильнюсФасад Хоральной синагоги

Синагога была спроектирована архитектором Давидом Розенхаузом и открылась в 1903 году во время празднования Рош-а-Шана.

Синагога возрождена в 1994 году, и известна также под названием «Таарат Ха-Кодеш».

Само здание почти кубической формы и увенчано синим куполом. Внешняя отделка эклектична: романские формы и восточные мотивы.

Здание огорожено забором и открыто для посетителей с 10.00 до 14.00.

Долгие плутания по Старому городу в поисках привели к тому, что я оказался около нее на полчаса позже.

К счастью, на заборе было размещено расписание служб, и я решил купить билет на последний автобус, чтобы попасть хотя бы на минху, а пока посетить музей имени Виленского Гаона.

Синагогой руководит раввин Шолом-Бер Крынски — прямой потомок Виленского Гаона по материнской линии.

Интересно отметить, что сам раввин является представителем ХаБаДа, но молитвы в синагоге проводит по обычаю литваков (литовское направление иудаизма).

В Хоральной синагоге ВильнюсаВ Хоральной синагоге на минхе

После распада Советского Союза и образования Литовской Республики восстановленная еврейская община Литвы также претерпела большие изменения. Резко возросла еврейская эмиграция. В январе 1989 года в Литве насчитывалось 12400 евреев, а в январе 1997 года осталось около пяти тысяч человек, из них 4000 — в Вильнюсе (по данным 1897 года в городе проживало 61847 евреев, т.е. 40 процентов населения).

Арон аКодеш, Хоральная синагога ВильнюсаЗдесь, в этой красоте, хранятся свитки Торы

Бейт ХаБаД [↑]

Бейт ХаБаД находится в 10 минутах ходьбы от синагоги по адресу: Šv. Kazimiero g. 12 (улица Святого Казимира, 12).

По этому же адресу зарегистрирована с 1994 года еврейская общеобразовательная гимназия — школа «Менахем». Сейчас в нашей школе учатся еврейские дети со всей Литвы.

Миква находится по адресу: M. Daukšos g., 3/2, и для ее посещения необходимо обратиться к супруге раввина — Нехаме-Дине Крынски (+370-685-085-5-0).

Государственный еврейский музей Виленского Гаона [↑]

Музей был основан в 1989 году. Сегодня он имеет три филиала: Центр толерантности и Музей Самюэля Бака; Выставка Холокоста и Мемориал Панеряй.

В настоящее время разрабатываются еще два филиала: музей Литвакской культуры и идентичности и Мемориальный музей Жака Липшица.

Центр толерантности и Музей Самюэля Бака [↑]

Центр толерантности и музей Самуэля Бака находится по адресу: Naugarduko St, 10/2. (ул. Новгородская, 10/2).

В XIX веке в здании располагалась бесплатная столовая для еврейских бедняков. Столовая функционировала даже во время Первой мировой войны. В 1918 году в здании был основан профессиональный еврейский театр, а в 1930 году — добавился и кинотеатр. В 1989 году здание было передано музею Виленского Гаона, и в 2001 году здесь был создан Центр толерантности. В центре проходят различные выставки, культурные мероприятия, конференции, показы фильмов и дискуссии.

На протяжении веков и до Холокоста Литва была одним из главных центров еврейской культуры в мире. Здесь сформировался особый тип еврейского менталитета, что в итоге привело к тому, что литовских евреев стали называть литваками. К сожалению, многовековая история литваков закончилась во время Холокоста, когда почти вся еврейская община в Литве была уничтожена вместе с ее культурным и художественным наследием.

Уникальный и колоритный мир литовских евреев, передаваемый из поколения в поколение, традиции, образ жизни и окружающая среда, в которой он развивался — еврейские городские кварталы и местечки, оригинальная архитектура литовских синагог — сегодня об этом напоминают лишь отдельные артефакты, письменные источники, человеческие воспоминания. В частности, в центре имеются артефакты из Большой Виленской синагоги, датируемые XVIII веком.

В ноябре 2017 г. в центре был открыт Музей Самюэля Бака, посвященный знаменитому художнику-литваку и Почетному гражданину Вильнюса.

В музее представлено несколько десятков картин Сэмюэля Бака, начиная с его ранних рисунков, созданных в Вильнюсском Гетто, и до его поздних работ, написанных в аутентичном стиле аллегорического реализма.

Также в центре толерантности можно увидеть выставку картин Йешуа Коварского (1907-1967). Его детство прошло в Вильнюсе, когда ему было семнадцать лет, его отправили в Палестину, где он жил и работал в кибуце. Он закончил свое художественное образование в Париже, а затем вернулся в Израиль, где изолировался в Цфате и рисовал свои картины. В 1951 году он покинул Израиль и переехал в Нью-Йорк.

Для тех, кто интересуется историей, экспозиция «Жизнь евреев в Литве», состоящая из 28 стендов, рассказывает о создании первых общин на нынешних и исторических территориях Литвы, жизни евреев в Великом княжестве Литовском, появлении Литваков, жизни евреев в Советском союзе, периоде нацистской оккупации, Холокосте, постсоветском периоде и современной жизни общины.

На этой выставке представлены особенности еврейской жизни в штетлах, их повседневная деятельность, культурные, научные и политические достижения. Посетители знакомятся с уникальным миром литваков и историческим контекстом его формирования.

Трагедия Второй мировой войны убила более 94 процентов жизней евреев на нынешней территории Литвы. Вместе с этими людьми исчезла литвакская цивилизация. Образовательная цель выставки — познание настоящего и истории литовских евреев: честный взгляд на прошлое, не забывая о недавних ужасах войны, содействие терпимости в современном литовском обществе.

Выставка уже побывала в нескольких городах Литвы: она экспонировалась в музеях, школах и других учреждениях. Так была раскрыта образовательная концепция выставки — образовательный проект, направленный на ознакомление литовских подростков с историей еврейской общины, злодеяниями антисемитизма и побуждение их бороться с расистскими стереотипами, которые все еще существуют.

Эта выставка иллюстрируется книгой-каталогом «Еврейская жизнь в Литве», изданной в 2001 году, которая содержит еще более подробный материал, дополняющий информацию о экспозиции.

В 1998 году Государственный еврейский музей Виленского Гаона и Дом-музей Анны Франк в Амстердаме запустили программу сотрудничества: просвещение общественности о толерантности и Холокосте. Прежде всего, была организована передвижная выставка «Анна Франк — история на сегодня». В связи с интересом общественности к этим экспонатам, в Государственном еврейском музее Виленского Гаона была создана еще одна передвижная, теперь уже постоянная экспозиция, которая раскрывает еврейско-литовские исторические связи, исторические и культурные аспекты жизни еврейской общины.

Выставка Холокоста [↑]

Выставка Холокоста расположена по адресу: Pamenkalnio St, 12 (Предгорная ул, 12) и представляет собой краткую презентацию о еврейской жизни в Литве, рассказывает о Холокосте: обстоятельства, связанные с созданием и ликвидацией гетто, вооруженное и духовное сопротивление в гетто, трудовые и концлагеря, спасение евреев во время войны.

В Вильнюсе существовало 2 гетто.

Большое вильнюсское гетто существовало с 6 сентября 1941 года по 19 сентября 1943 года на улицах Lydos, Rūdninkų, Mėsinių, Ašmenos, Žemaitijos, Dysnos, Šiaulių и Ligoninės.

В большом гетто жило около 29 тысяч евреев, большинство из них были убиты в Панеряй.

Дом, расположенный по адресу Rūdninkų g. 18, обозначает место, где был главный вход в гетто.

Малое гетто было на месте еврейского квартала, где в 17 и 18 веках на пересечении улиц Stiklių, Gaono и Žydų располагался рынок стекла. Во время оккупации Литвы нацистами в Малое гетто свезли около 11 тысяч евреев. Гетто было ликвидировано 21 октября 1941 года, большинство проживавших в нем евреев были убиты.

На доме по адресу: Gaono g. 3, часть которого занимает магазин обуви, висит табличка с планом вильнюсских гетто и мемориальная доска, отмечающая место, где в 1941 году были ворота «Малого гетто».

С 23 сентября 2009 года, в 20-летний юбилей Музея и в День памяти жертв геноцида литовских евреев, открылась новая постоянная выставка современного дизайна «Спасенный литовский еврейский ребенок рассказывает о Холокосте» — воспоминания свидетелей Холокоста, видео, документальные фильмы, фотографии. Цель этой экспозиции — представить Холокост литовской общественности, особенно молодежи, через живые рассказы людей, которые пережили и пережили эту ужасную трагедию, а не через факты из учебников.

В этом проекте было собрано около 1000 страниц текстовой информации, около 6000 фотографий, около 60 часов видео и 5 часов аудио. Чуть более половины материала было тщательно отобрано для посетителей.

Стенды выставки представляют 48 историй спасенных детей, 20 стендов, посвященных еврейским спасателям, в том числе отдельные стенды исторического контекста.

Посетители выставки смогут посвятить себя тщательному изучению историй на стендах, услышать и посмотреть некоторые видеоролики на мониторах рядом со стендами, а также воспользоваться обширной информацией, доступной в компьютерных терминалах. Ценными и удобными являются программные решения, которые позволяют создавать отношения между спасенными семьями и их спасателями. Это значительно облегчает поиск нужной информации. Есть 2 таких терминала — один в комнате посетителя для личного пользования, для более длительного анализа информации, а другой в экспозиции, подключенной к видеопроектору. Последнее особенно удобно для экскурсий, так как информацию могут просматривать одновременно до 20 человек.

Самой большой проблемой для дизайнеров, работающих над этим проектом, было найти способ разместить всю информацию, которую они хотели, в таком относительно небольшом пространстве, представить ее в веселой, структурированной и понятной форме.

Потребовалось много времени, чтобы найти способ спланировать пространство, пока решение о создании детской статуэтки в центре комнаты не было, наконец, признано наиболее приемлемым. Эта статуэтка стала символом нового экспоната.

Уникальной изюминкой этой экспозиции является интерактивный мемориал, посвященный памяти детей литовских евреев, погибших во время Холокоста. Это уникальная световая, визуальная и звуковая инсталляция, разработанная специально для этой выставки. Мелодия колыбельной песни «Штилер, Штилер…», звучащая здесь, была написана тогдашним одиннадцатилетним мальчиком, заключенным в Вильнюсском гетто, и теперь известным пианистом Александром Тамиром (Алик Волковиски). Волна света освещает рисунки детей на бетонных стенах. Посетители мемориала представляют собой подлинно довоенные фотографии детей, место и дата смерти которых известны, а также тех, чьи имена и судьбы остаются неизвестными…

В память 70-летия ликвидации Вильнюсского гетто, 25 сентября 2013 в помещении открылась экспозиция «Малина». Во время Второй мировой войны евреи обычно прятались в тайниках под землей, в трубопроводах туннелях или чердаках, и в самых неожиданных местах — канализационные трубы, печи, шкафы, двойные стены. Эти тайники назывались «Малина». При посещении «Малины» вы услышите запись отрывков из книги Ицхока Рудашевского (1927-1943), который прятался на складе на улице Шяуляй — дневник из Вильнюсского гетто.

С первых дней существования гетто он начал писать дневник, в котором записывались не только повседневные события, но и его настроения, мечты, взгляды на происходящее вокруг него и попытки успешно спрятаться в тайниках со своей семьей. После войны его родственница Сара Волошина обнаружила дневник в руинах Вильнюсского гетто возле укрытия, где пряталась семья Рудашевских.

Панеряйский Мемориал [↑]

В период Холокоста Литва стала местом, куда фашисты свозили евреев из европейских стран. Здесь их сразу уничтожали, не давая ни одного шанса на спасение.

По данным Международной комиссии по оценке преступлений нацистского режима в Литве, общее число жертв геноцида в период Холокоста составило от 200 000 до 206 000 человек, в том числе: около 190 тысяч литовских евреев; от 8000 до 10000 еврейских беженцев из Польши; около 5 000 евреев из Австрии и Германии; 878 французских евреев.

На территории Литвы сегодня известно 227 мест массовых расстрелов евреев.

Более 95 % еврейского населения Литвы были убиты за три года немецкой оккупации — это больше, чем в любой другой стране, пострадавшей от Холокоста.

Панеряйский мемориал посвящен памяти убитых нацистами и коллаборационистами в Панеряе во время Второй мировой войны.

Панеряй(он же Понары)— одно из самых массовых мест убийств в Европе во время Второй мировой.

Большинство жертв были евреями, остальные — поляки, подпольщики, бойцы Литовских сил обороны, советские военнопленные, цыгане, католические священники, душевнобольные, персонал местной больницы, люди из других оккупированных нацистами стран, в первую очередь Польши и самой Литвы, а также местные жители, не подчинившиеся приказам нацистов.

Основным местом расстрелов с июля 1941 года стал Панеряйский (Понарский) лес в 16 километрах юго-западнее города. Там сейчас находится железнодорожная станция Понары и посёлок.

До Второй мировой войны Панеряйский лес, расположенный в окрестностях Вильнюса, был очень популярен среди отдыхающих.

Когда 24 июня 1941 года немцы оккупировали Вильнюс, они обнаружили незаконченный склад авиационного топлива и боеприпасов Красной Армии недалеко от железнодорожной станции Панеряй.

В то время было оборудовано семь огромных ям для этой цели, и нацисты решили использовать их для запланированного массового уничтожения людей.

Первая казнь Панеряе состоялась 11 июля 1941 года. Согласно докладу штандартенфюрера СС Карла Ягера, к концу 1941 года уже было убито не менее 21000 евреев.

Незадолго до того, как фашисты покинули Литву, они пытались поспешно стереть все доказательства своих преступлений. Специальная бригада заключенных военнопленных раскапывала трупы и сжигала их. 15 апреля 1944 года двенадцать из восьмидесяти заключенных сбежали (в течение 2,5 месяцев они вырыли туннель длиной около 30 м). Одиннадцати удалось добраться до советских партизанских отрядов.

В августе 1944 года Специальная чрезвычайная комиссия по расследованию установила, что в Панеряе было убито более 100000 человек, из них число убитых евреев оценили примерно в 70000 человек.

Первый памятник в память о массовом убийстве евреев был установлен в 1948 году усилиями людей, переживших Холокост. В 1949-1952 годах он был снесен, и вместо этого поставили обелиск для «жертв фашистского террора».

В 1960 году на месте массовых убийств был создан музей как филиал Вильнюсского краеведческого музея.

Мемориал Панеряй был официально назван в честь бывшего места массового убийства только в 1977 году.

В 1985 году было построено новое здание музея, а экспозиция была отремонтирована, территория была перестроена по проекту архитектора Яунутиса Макарюнаса — асфальтированные дорожки, укрепленные ямы, памятные камни с надписями на литовском и русском языках.

По инициативе еврейской общины Вильнюса совместно с Вильнюсским комитетом в Израиле в июне 1991 года открыт памятник убитым евреям с надписями на идише, иврите и литовском языке, а мемориал был передан Государственному еврейскому музею Виленского Гаона.

В 2009 часть экспозиции была обновлена в ознаменование 50-летия основания музея. В нем были представлены документальные материалы — приказы и другие документы, выданные нацистскими властями, личные вещи убитых, детские вещи, найденные в ямах Панеряя, сито, используемое для просеивания сожженного пепла в поисках золота, крючок для извлечения трупов из ям, цепи для завязывания трупов сожженных заключенных, а также одежда организатора побега Юрия Фарбера, археологические находки, найденные в Панеряе в 1964, 1973 и 2004 годах.

В 2015-2017 годах в сотрудничестве с учеными Литовского исторического института и других учреждений, мемориал провел 3 этапа исследований, после чего прежнее понимание места массовых убийств в Панеряе коренным образом изменилось. Были исследованы возможные места для строительства нового информационного центра и локализованы различные новые объекты: места массовых убийств, окопы для заключенных, посты охраны, бывшие строительные площадки. Также оказалось, что площадь намного больше, чем считалось ранее, и занимает площадь более 72 гектаров.

С октября по май мемориал закрыт.

Будущий музей Холокоста в Литве и Мемориальный музей Вильнюсского гетто [↑]

По инициативе Государственного еврейского музея Виленского Гаона в историческом здании, в котором раньше размещалась публичная библиотека, а затем библиотека Вильнюсского гетто, планируется основать музей Холокоста в Литве и Мемориальный музей Вильнюсского гетто.

Нынешняя экспозиция Холокоста больше не в состоянии принять постоянно растущий поток посетителей и из-за плохих условий экспонирования не может демонстрировать самые уникальные экспонаты музея Холокоста, такие как оштукатуренный план города Вильнюс, созданный узниками Вильнюсского гетто. В фондах Государственного еврейского музея Виленского Гаона хранится обширная коллекция документов о Холокосте — дневники, фотографии, плакаты, произведения искусства, личные вещи, аудио и видео. Это богатое культурное наследие и история Холокоста будут представлены в экспозициях грядущего Холокоста в Литве и Мемориального музея Вильнюсского гетто. Местоположение будущего музея не случайно — историческое здание на территории бывшего гетто Вильнюса поможет достоверно передать обстоятельства и развитие Холокоста в Литве.

До Второй мировой войны по адресу: Strašūno g. 6 (ныне — Žemaitijos g. 4) находилась Еврейская библиотека города Вильнюса под названием «Meficei haskala». В 1940 году библиотека была национализирована и реорганизована в библиотеку №5.

До создания Вильнюсского гетто здесь действовал первый юденрат, а когда библиотека вошла в территорию Большого Вильнюсского гетто, она действовала почти до ликвидации гетто в 1943 году. Библиотекой гетто управлял беженец из Варшавы, библиограф Герман Крук. Там он основал статистическую службу, архив гетто и музей, которым он руководил, написал блог гетто, известный сегодня как «Последние дни литовского Иерусалима».

В здании библиотеки также был создан так называемый Университет гетто. В Литературном зале Вильнюсского гетто часто происходили мероприятия Союза литераторов и художников, исторического общества и других культурных организаций.

В этом же здании члены организации сопротивления прятали оружие и учились его использовать, а в читальном зале библиотеки они тайно обдумывали план дальнейших действий — восстать в гетто или отступить с партизанами. Во дворе библиотеки была спортивная площадка для гетто.

Евреи, пережившие Холокост, во главе с писателями Шмерке Кацергинским и Абрамом Сукевером основали в здании Еврейский музей, закрытый Советской властью в 1949 году. Затем в здании библиотеки гетто находились Техническая библиотека, Вильнюсское высшее музыкальное училище, переименованное с 2004 года в консерваторию.

В настоящее время здание на улице Žemaitijos, 4 находится в аварийном состоянии и нуждается в стабилизационных работах. Государственный еврейский музей Виленского Гаона подал предложение в Департамент культурного наследия о включении здания в Реестр культурного наследия.

Памятник Тиунэ Сугихаре [↑]

2020 год согласно совместному проекту МИД Израиля и Литвы назван «Годом Виленского Гаона и истории евреев Литвы» в честь 300-летия со дня рождения Виленского Гаона.

Но помимо этого год также назван Годом Сугихары — в честь японского дипломата Сугихары — консула Японии в Каунасе — столице Литвы в период Второй мировой войны, и я расскажу, почему.

Когда летом 1940 года Литва была присоединена к Советскому Союзу, все иностранные дипломаты должны были покинуть Каунас до конца августа. Сугихара уже собирал чемоданы, когда ему сообщили о еврейской делегации, которая находилась на входе в консульство и просила аудиенции у него. Делегацию возглавлял Зерах Вархафтиг — еврейский беженец, который через много лет станет министром в правительстве государства Израиль. Сугихара согласился встретиться с делегацией для короткого разговора. Еврейская делегация просила у него невыполнимого.

Еврейские беженцы в Литве находились в тяжелом положении, когда границы всех стран мира закрылись перед ними. Стало практически невозможно получить эмиграционные визы хоть куда-нибудь. В отчаянной попытке найти страну, которая разрешит им въезд, они выяснили, что голландская колония Курасао не требует въездных виз. Это позволяло выехать из Литвы, но поскольку в связи с войной путешествия на запад стали невозможны, делегация обратилась к японскому консулу с просьбой выдать им транзитные визы. С такими визами можно было получить разрешение пересечь СССР.

Японский консул попросил дать ему время запросить свое руководство. Ничто не говорило о том, что МИД Японии согласится выполнить эту необычную просьбу. И тем не менее Сугихара, чрезвычайно обеспокоенный положением беженцев, начал выдачу виз по собственной инициативе, не дожидаясь ответа из министерства. Ответ из Токио пришел спустя девять дней. Прошение было отвергнуто, в разрешении на выдачу виз отказано. Но Сугихара все-таки продолжал выдавать визы. За короткое время, остававшееся до закрытия консульства и своего отъезда, Сугихара выдал еще около 3500 транзитных виз. Благодаря японскому консулу, еврейские беженцы смогли выехать из Европы и избежать уничтожения, начавшегося год спустя. Среди получивших визы было немало раввинов и студентов ешив. Бегство, ставшее возможным в последнюю минуту, позволило им на новых местах основать еврейские традиционные школы и продолжать образование.

Непосредственно перед отъездом и уже простившись с небольшим штатом своих сотрудников, Сугихара сам ставил печати в паспорта беженцев. Рассказывают, что это же самое он продолжал делать на железнодорожной станции, уже уезжая из Литвы. Чтобы ускорить процесс, он попросил помощи у нескольких евреев. И они, не зная японского, иногда ставили печать вверх ногами. Все это время Сугихара продолжал получать депеши из Токио, предупреждающие его о невозможности выдачи виз без процессуальных гарантий.

Из Каунаса Сугихару отправили открывать консульство в Кёнигсберге (сегодняшнем Калининграде), а затем перевели в Бухарест. В 1946 году после возвращения в свою страну, Сугихара был уволен из состава дипломатической службы Японии. По его мнению, это стало следствием его неподчинения приказам во время работы консулом в Каунасе.

В 1968 году Сугихару нашёл один из спасённых им евреев, израильский дипломат Йошуа Нишри.

4 октября 1984 года музей Яд Вашем удостоил Сугихару званием Праведника народов мира.

И поэтому я подумал, что в Вильнюсе должен быть памятник этому спасителю евреев. И оказалось, что он действительно установлен, но совсем недавно.

Если идти из Старого города до набережной реки Вилии и перейти Žalias tiltas (Зеленый мост), то вы окажетесь в районе Šnipiškės (Шнипишкес), который знаменит парком сакуры Тиунэ Сугихары. Весной это место становится центром притяжения местных жителей и туристов. Если повернуть налево, то вы попадете на улицу Upės g. (Речная). Пройдя 600 метров, вы увидит парк Č. Sugiharos sakurų parkas.

В 2001 году в парке было посажено 200 сакур. Это подарок Японского правительства Вильнюсу в честь столетия со дня рождения Тиунэ Сугихары.

Там же установлена памятная доска с барельефом (Paminklas Čijunei Sugiharai).

Сугихара умер 31 июля 1986 года. Несмотря на публичную огласку его действий Израилем и другими государствами, он долгое время оставался практически неизвестен в своей родной стране. И только на похоронах, где присутствовали посол Израиля в Японии и большая делегация евреев со всего мира, японцы узнали про его подвиг.

Сегодня в мире живет больше 50 тысяч потомков тех шести тысяч евреев, которых он спас от нацистов.

Ресторан «RISHON» [↑]

Кошерный ресторан в Вильнюсе открылся 5 лет назад на улице Tilto, затем был открыт его филиал по адресу Mesiniu g. 3, а сейчас ресторан временно находится по адресу: Šv. Stepono g. 22.

Я специально указал все три адреса, т.к. все он указаны на картах, как ресторан «RISHON», а на самом деле ресторан сейчас работает только в режиме заказов на вынос и ожидает переезда в новое здание, адрес которого еще не известен.

Поэтому, если Вы соберетесь его посетить, то лучше предварительно позвонить по телефону +370-640-330-7-2 или написать в мессенджер Facebook (@rishonvilnus).

Семь веков Еврейской истории Литвы богаты и на кулинарные шедевры. Евреи Европы всегда использовали блюда местных кулинаров, чтобы обогатить кошерные правила новыми сочетаниями продуктов и вкусов.

Но после Второй мировой войны в Вильнюсе практически не осталось евреев. Сейчас евреи составляют едва ли 1% от всего населения столицы. Вплоть до начала XXI века в Вильнюсе не было кошерного ресторана, а кулинарные традиции были забыты.

С открытием ресторана «RISHON» ситуация изменилась. Качество блюд и удивительно гостеприимная атмосфера быстро сделали это заведение популярным среди горожан и туристов.

В ресторане принимают заказы на проведение романтических ужинов, дней рождения, помолвок. Также имеется магазин продуктов и кулинария.

В меню ресторана широко представлены овощные, мясные и рыбные блюда: хумус и фалафель, фаршированный карп, форшмак, суп из утки с перепелиными яйцами, филе индейки под клюквенным соусом, картофельные оладьи с соленой семгой.

Форшмак — одно из известнейших блюд повседневной и праздничной литвакской кухни обойдется в 8.00 €, а гефилте фиш из свежего карпа — гордость литвакской кухни — готовится согласно сохраненному аутентичному рецепту и только по предварительному заказу (порция — 7 € / целая рыба 50 € за кг).

Со дня открытия ресторан был сертифицирован несколько раз разными раввинами. Сначала он получил сертификат от бывшего главного раввина Литвы и Вильнюса Хаима Бурштейна, затем от Пинхаса Гольдшмидта, от Днепропетровского департамента кашрута и от раввина Калева Крелина.

Ресторан очень гордится своим кейтерингом на территории Литвы, Беларуси и Польши, которым в свое время пользовались такие известные раввины, как рав Мойше Шапиро, рав Гросс, рав Бенцион Зильбер.

Если Вы решите остаться в Вильнюсе на шабат, то ресторан предлагает три варианта готового меню:

1. Форшмак, роллы с лососем, салат из свежих овощей, бульон с овощами и рисом, жареная курица с овощами, пирог Брауни, хала, вино, столовая вода — 50.00€.

2. Гефилте фиш, скумбрия домашнего соления с ягодами можжевельника, кремовый тертый грибной суп, цимес с говядиной, ассорти десертов, хала, вино, столовая вода — 60.00€.

3. Сельдь с маринованными овощами, салат с лососем и грушами, овощной суп, торт из картофеля и овощей, фруктовый салат, хала, вино, столовая вода — 50.00 €.


О порядке и законах проведения пасхального Седера Читать дальше

Седер

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.

Пасхальная Агада

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.

Смысл пасхального Седера

Рав Носон Шерман

Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.

Очистка дома перед праздником Песах и проведение Седера

Рав Пинхас Шайнберг

Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.

Наш рассказ в ночь Пасхального седера

Рав Бенцион Зильбер

Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?

В каждом поколении

Рав Реувен Пятигорский

В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.

Избранные пасхальные рецепты

Тиква Серветник

Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.

Канун Песаха

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»