Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Даже тот, кто уже заплатил пострадавшему положенное, должен испросить его прощение. Даже тот, кто обидел ближнего только словами, обязан просить, чтобы его извинили»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы об основных принципах Торы 2, 9

Нехорошая закваска

Отложить Отложено

Что общего между квасным, которое запрещено в Песах, и человеком, который принялся за старое? О последнем говорят, что он חָזַר לְסוֹרוֹ (хазар ле-соро), это выражение упоминается в мидрашах и Талмуде. По смыслу его можно перевести как «вернулся к прежним нехорошим привычкам», но куда интереснее дойти до дословного перевода.

В Торе сказано:

וְלֹא יֵרָאֶה לְךָ חָמֵץ וְלֹא יֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר בְּכָל גְּבֻלֶךָ

Пусть не появляется у вас квасного, пусть не появляется у вас закваски во всех пределах ваших.

 

Если вы поговорите с уважающим себя кулинаром, он скажет, что быстродействующие дрожжи — это для невзыскательных хлебопеков. Тесто на закваске, как встарь, пользуется всё большей и большей популярностью. Современная закваска является довольно жидкой, тогда как שְׂאֹר представлял собой кусочек плотного заквасившегося теста. Его удобно было хранить и перемещать с места на место. Нужно испечь хлеб? Добавляются вода и мука, замешивается тесто, кусочек отщипывается, он станет новой закваской.

Поищем ранние варианты выражения חָזַר לְסוֹרוֹ. В Иерусалимском Талмуде и других источниках последнее слово выглядит как סיאורו, шин превратилось в самех, алеф остался, искомый שְׂאֹר стал обозначать не только закваску, но и истоки/источник поведения.

В средневековых пиютах в значении «основа», «корень» параллельно используются שאור, סאור и סור. Со временем из слова исчез алеф, и так появилось выражение חָזַר לְסוֹרוֹ, использующееся в отрицательной коннотации. Тесто рано или поздно заквашивается, такая уж неумолимая химия. Раскаявшийся человек, который не следит за своим поведением, опять начинает грешить.

Теги не заданы