Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Исследователь святого языка, родом из Кордовы

Раби Йона Ибн Джанах — выдающийся исследователь святого языка.

Родился в Кордове; в 4773 /1013/ году, когда город был разрушен берберами, бежал на христианский север Испании, в столицу королевства Арагон — г. Сарагосу. Прославился в качестве врача, имеющего обширную практику.

Изучал Тору и грамматику святого языка у р. Йеуды Ибн Хаюджа (см.), а затем продолжил его исследования. Наиболее важным вкладом р. Йоны Ибн Джанаха в изучение языка Торы явились трактаты Сефер арикма и Сефер ашорашим. В первом из них Ибн Джанах представляет целостную картину грамматических законов и правил языка Торы: правильная постановка огласовок, изменение глаголов по лицам и временам, основы стилистики. Во втором трактате, Сеферашорашим, он приводит толковый словарь всех корней, встречающихся в Писании, и выясняет точное лексическое значение каждого корня. По ходу изложения он поясняет и комментирует трудные для понимания слова и даже целые стихи Торы.

В 5686 /1926/ году подборка комментариев на Тору, извлеченных из различных трактатов р. Йоны Ибн Джанаха, была выпущена отдельным изданием.

Р. Йоне Ибн Джанаху принадлежит еще одно значительное открытие, существенно повлиявшее на судьбу языка иврит: его исследования убедительно показали, что Мишна была составлена р. Йеудой Анаси (см.) на классическом иврите, святом языке Писания, — с использованием тех же грамматических правил и закономерностей, которые проявляются в самой Торе. Это открытие значительно расширило словарный запас святого языка, обогатив его сотнями и даже тысячами слов, обозначавших названия различных предметов обихода, земледельческих орудий и других бытовых реалий: например, слова дальпек (прилавок) и кадур (мяч), почерпнутые из трактата Келим, или силон (труба) и левазбез (растрачивать) — из трактата Микваот. Это подготовило переход еврейской словесности в странах ислама с арабского на иврит: большинство мудрецов в последующих поколениях создавали свои произведения уже на святом языке Торы, обогащенном лексикой Мишны (Праким бетолдот Исраэль).

С разрешения издательства Швут Ами


Египетское рабство стало прообразом всех будущих изгнаний еврейского народа. А Исход из Египта — прообразом Избавления. Период угнетения в Мицраиме был самым тяжелым в нашей истории. Но это помогло утвердить в душах Исраэля основы веры, сделало евреев тем народом, который не оставит Тору и Творца ни при каких обстоятельствах. Читать дальше

Годы египетского рабства

Борух Шлепаков

Хронология и длительность пребывания евреев в Египте интересовала многих комментаторов Торы. Творец отправил народ Израиля в 400-летнее рабство. Почему же на практике евреи пробыли в царстве пирамид всего 200 лет?

Седьмой день Песаха

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Седьмой день Песаха • Что произошло за семь дней Песаха • В этот самый день • Бдение в ночь седьмого дня Песаха • Переход Красного моря • Зогар о Шират га-ям • Мидраши • Последний день Песаха

Археология подтверждает Тору

Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»

Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!

Недельная глава Аазину

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицхака Зильбера на недельную главу «Аазину»