Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Сборник молитв, читаемых на праздники

Прямое значение слова — цикл, полный круг. Происходит от корня хазар — вернуться, повторить. Махзором называется сборник молитв, читаемых на праздники. Есть махзор на Рош-Ашана, Йом-Кипур и другие праздники. Раньше махзором назывался сидур, сборник ежедневных молитв, читаемых круглый год. Связано это с тем, что в те времена молитвы и благословения переписывались как дополнение к календарю.

Самый древний известный нам текст махзора был составлен в Византии и через несколько веков перепечатан в Венеции. Он почти ничем не отличается от тех махзоров, что ныне приняты у выходцев из европейских общин, ашкеназим.

Несколько слов о делении молитвенников на «ашкеназские» и «сефардские». В первых принят порядок и текст молитв, читаемых евреями, предки которых в своих блужданиях прошли через Германию и Северную Францию (по-еврейски Ашкеназ — это Германия). Минаг ашкеназ («ашкеназский обычай») распространился потом практически на всю Европу. Минаг сфарад принят в общинах выходцев из стран Азии и Северной Африки. Первыми его стали придерживаться испанские евреи (Сфарад — Испания), распространившие его по всему Средиземноморью и дальше, так что теперь «по-сефардски» молятся и «иракские» евреи, и «бухарские», и «грузинские» — с небольшими изменениями в тексте.

Строго говоря, среди «ашкеназских» молитвенников тоже есть различия, существуют традиции «польская», «немецкая» и др.

Считается, что деление на разные традиции восходит к двум вариантам произношения молитв — израильскому и вавилонскому, составленному в Бавеле (там же, где и Вавилонский Талмуд). Самый древний из дошедших до нас рукописный махзор был составлен равом Амрамом Гаоном в 875 году и переслан им из Бавеля в Испанию. Обычно минаг указывается на обложке и первой странице махзора или сидура.

Хасиды, выходцы из Восточной Европы пользуются молитвенниками, составленными на основе ашкеназской традиции, но с добавлениями, заимствованными из сидура традиции сефардской. На хасидских молитвенниках указано — нусах сфарад (нусах — вариант текста). На ашкеназских, но не-хасидских — нусах ашкеназ.


Египетское рабство стало прообразом всех будущих изгнаний еврейского народа. А Исход из Египта — прообразом Избавления. Период угнетения в Мицраиме был самым тяжелым в нашей истории. Но это помогло утвердить в душах Исраэля основы веры, сделало евреев тем народом, который не оставит Тору и Творца ни при каких обстоятельствах. Читать дальше

Годы египетского рабства

Борух Шлепаков

Хронология и длительность пребывания евреев в Египте интересовала многих комментаторов Торы. Творец отправил народ Израиля в 400-летнее рабство. Почему же на практике евреи пробыли в царстве пирамид всего 200 лет?

Седьмой день Песаха

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Седьмой день Песаха • Что произошло за семь дней Песаха • В этот самый день • Бдение в ночь седьмого дня Песаха • Переход Красного моря • Зогар о Шират га-ям • Мидраши • Последний день Песаха

Археология подтверждает Тору

Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»

Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!

Недельная глава Аазину

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицхака Зильбера на недельную главу «Аазину»