Из цикла «Мишна Пеа», темы: Мишна, Трактат Пеа
Комментарии раби Пинхаса Кегати
Перевод на русский язык Й.Векслера
Научный консультант Моше Гойхбарг
Набор и графика А.Резницкого Платы и печать «ПРИЗМА-ПРЕСС», «АМАНА»
Институт публикаций по вопросам иудаизма для репатриантов основан отделом иудаизма Министерства образования и культуры и Министерства религий.
Это издание трактата «Бикурим», третьего из трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык посвящается светлой памяти р. Моше БАРСЕЛЛЫ — знатока Торы, широко образованного, гордого еврея, чуткого воспитателя молодежи, общественного деятеля и мыслителя, самозабвенно работавшего на благо общества, который принадлежал к первому поколению сионистов Советского Союза и внес неоценимый вклад в дело пробуждения и укрепления еврейского самосознания в этой стране нашего горького изгнания.
Р. М. Барселла родился в местечке Коренец, (Белоруссия) в первый день еврейского месяца Шват 5662 г. (1902) и скончался в Иерусалиме 24 Тишрей 5747 г. (1986). Он был одним из основателей и руководителей института публикаций по вопросам иудаизма на русском языке «Амана».
Настоящее издание стало возможным благодаря щедрой помощи Мориса и Вивиан ВОЛЬ, давних друзей р. М Барселлы и его семьи.
В Торе сказано (Ваикра 19:9-10): «А КОГДА ВЫ ЖНЕТЕ урожай ВАШЕЙ ЗЕМЛИ, НЕ СЖИНАЙ ДО КОНЦА КРАЙ ТВОЕГО ПОЛЯ И КОЛОСЬЕВ, упавших при ТВОЕЙ ЖАТВЕ, НЕ СОБИРАЙ; И ВИНОГРАДНИКА ТВОЕГО НЕ ОБИРАЙ ДОЧИСТА, И ОТДЕЛЬНЫХ ВИНОГРАДИН, упавших при сборе урожая ВИНОГРАДНИКА ТВОЕГО, НЕ ПОДБИРАЙ — БЕДНЯКУ И ПРИШЕЛЬЦУ ОСТАВЛЯЙ ИХ». Сказано также (Дварим 24:19): «КОГДА БУДЕШЬ ЖАТЬ ЖАТВУ ТВОЮ В ТВОЕМ ПОЛЕ И ЗАБУДЕШЬ НА ПОЛЕ СНОП — НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ, ЧТОБЫ ВЗЯТЬ ЕГО: ПРИШЕЛЬЦУ, СИРОТЕ И ВДОВЕ БУДЕТ ЭТО». Тора учит нас, что тот, кто собирает урожай с поля, обязан оставить для бедняков следующие части его: 1) ПЕА[1] («край») — некоторое количество несжатых колосьев на краю поля, 2) ЛЕКЕТ(«сбор») — колосья, упавшие при жатве на землю, 3) ШИХХА («забытое») — сноп, забытый в поле во время жатвы; 1) ОЛЕЛОТ («оборыши») — кисти винограда, бедные ягодами, которые находятся лишь на стволе грозди, 2) ПЕРЕТ («мелочь») — отдельные виноградинки, упавшие на землю при сборе урожая (следовательно, nepem при сборе винограда — это то же самое, что лекет при жатве). Кроме того, при сборе урожая винограда и других фруктов исполняются также заповеди пеа, шихха, как повелевает Тора (Дварим 24:20): «Когда будешь сбивать [с дерева] маслины твои — не уничтожай красоту [дерева] вслед за собою». «Красота дерева» — это плоды его: следовательно, необходимо оставлять на дереве некоторое количество неснятых плодов; выражение «вслед за собою» намекает на заповедь шихха: человек забывает обычно то, что оставляет позади себя. То же самое сказано о сборе винограда (Дварим 24:21): «Когда будешь собирать виноград — не оставляй за собой совершенно обобранную [лозу]»; выражение «за собою» намекает на то, что нельзя возвращаться, чтобы подобрать забытый на лозе виноград.
Все части урожая, которые Тора повелевает оставить для бедных, в совокупности именуются «ДАРЫ БЕДНЯКАМ». Из вышесказанного следует, что В ВИНОГРАДНИКЕ БЕДНЯКИ ПОЛУЧАЮТ ЧЕТЫРЕ ДАРА: перет, олелот, пеа и шихха, НА ПОЛЕ — ТРИ ДАРА: лекет, шихха и пеа, И ДВА ДАРА — ПРИ СБОРЕ УРОЖАЯ ДРУГИХ ФРУКТОВ: шихха и пеа. Кроме того, в третий и шестой годы семилетья вместо второго маасера от урожая отделяется маасер бедняков — а именно, десятая часть того, что остается после отделения от урожая великой тру мы и первого маасера, которая отдается бедным. Об этом маасере говорится в Торе следующее (Дварим 14-28-29): «На исходе трех лет всю десятину твоего урожая, [собранного] в тот год, вынеси и положи в воротах своих; и придет левит — ибо нет у него удела, владения как у тебя, — и пришелец, и сирота, и вдова — и будут есть, и насытятся…»
ЭТОТ ТРАКТАТ МИШНЫ посвящен всем вышеупомянутым видам «даров беднякам», однако называется он «Пеа» — ибо именно об этом «даре беднякам» говорится в его первых четырех главах. Затем, с конца четвертой главы и в пятой главе излагаются законы о лекете; с конца главы пятой до начала седьмой — законы исполнения заповеди шихха; в главах седьмой и восьмой излагаются законы исполнения заповедей перет и олелот и, наконец, после этого следуют законы о маасере бедняков и о заповеди цдака.
[1] Слова, выделенные курсивом, объясняются в «Словаре терминов» в конце книги.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Существует несколько мнений относительно того, сколько лет евреи пробыли в Египте. Рабство начиналось постепенно.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава Ицхака Зильбера
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Борух Шлепаков
Хронология и длительность пребывания евреев в Египте интересовала многих комментаторов Торы. Творец отправил народ Израиля в 400-летнее рабство. Почему же на практике евреи пробыли в царстве пирамид всего 200 лет?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Седьмой день Песаха • Что произошло за семь дней Песаха • В этот самый день • Бдение в ночь седьмого дня Песаха • Переход Красного моря • Зогар о Шират га-ям • Мидраши • Последний день Песаха
Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»
Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицхака Зильбера на недельную главу «Аазину»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография лидера еврейского народа. Каким именем его назвал отец?
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Послание в Йемен»
Один из величайших мудрецов рабби Моше бен-Маймон (Маймонид) составил послание, предназначавшееся евреям Йемена. В этом произведении РАМБАМ предостерегает от заблуждений, связанных с различными мессианскими сектами, а также выражает надежду на скорейшее избавление.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»