Статьи Аудио Видео Фото Блоги
English עברית Deutsch

В каких случаях, говоря об умершем, мы добавляем «благословенна его память»?

20 марта, темы: Мудрецы, Уважение, Благословение, Рав Мендель Агранович, Праведник

Отложить Отложено

Здравствуйте, у меня вопрос: в каких случаях употребляется выражение «זכרונו לברכה» («зихроно ли-враха» — «благословенна его память»)? На письме употребляют сокращение ז"ל («заль») после имени отошедшего в мир иной человека. А в разговорной речи? Я обязана всегда говорить «зихроно ли-враха»? А как быть в случае, когда я не была знакома с человеком лично? Заранее спасибо. Галина

Отвечает рав Мендель Агранович

Уважаемая Галина!

Царь Шломо в книге Мишлей («Притчи Царя Соломона») говорит: зэхэр цадик ли-враха вэ-шем рэшаим иркав — «Память праведника (упоминание о нем) — к благословению, а имя нечестивых сгниёт» (10, 7).

Раши объясняет так: «Тот, кто упоминает праведника, благословляет его, а имя нечестивых не хочется даже упоминать, так как гниль (память об их омерзительных делах) поднимается при этом».

Автор комментария Мецудат Давид и Мальбим похожим образом комментируют этот стих: всякий раз, когда упоминается имя праведника, все благословляют его за то добро, которое он сделал, а о нечестивых не хотят вспоминать, поэтому и имя их как будто «сгнивает».

Виленский Гаон углубленно рассматривает этот комментарий, но мы не сможем разобрать его слова в рамках краткого ответа.

Мишна в трактате Йома (38а) сообщает, что праведник Никанор сделал ворота для Храма и был готов пожертвовать собой ради Славы Всевышнего. Его и других достойных людей, служивших в Храме, прославляли, добавляя при упоминании их имен «зэхэр цадик ли-враха», основываясь на этом стихе из Мишлей.

В Талмуде сказано, что таков закон: употреблять это выражение, упоминая покойного отца (родителей; Кидушин 31 б и Шулхан Арух, Законы почитания родителей 240:9).

Если при жизни отца человек идет туда, где отца хорошо знают, он должен сказать, что возвращается к отцу и, таким образом, вызвать уважение к отцу. И это — несмотря на то, что и его самого там уважают.

Если же отца уже нет в живых, уважение к нему выражают так: когда человек упоминает слова Торы, слышанные им от отца, в течение первых месяцев после смерти отца он добавляет: «Да буду я искуплением вместо него, лежащего на ложе его» и «зихроно ли-враха», а по прошествии двенадцати месяцев — только «зихроно ли-враха».

В устной речи можно употребить и сокращение — «заль» — мы видим, что так говорят о мудрецах (хазаль — «хахмэйну зихронам ли-враха»), и полную форму— «зихроно ли-враха».

Всегда ли нужно говорить? — По мере логической необходимости. Не нужно перенасыщать свою речь этим.

Говоря о человеке, которого Вы не знали лично, если он достоин уважения, можно и стоит употреблять эту формулу. Это следует из талмудического сообщения о Никаноре зацаль, см. выше. С другой стороны, это выражение не принято употреблять, когда упоминают имя кого-либо из мудрецов Талмуда.

Нет различия между упоминанием отца или упоминанием матери, в законе сказано только «отец» лишь для простоты изложения.

С уважением, Мендель Агранович


Нравится!
Поделиться ссылкой:
Нажимая на «Нравится» или «Поделиться ссылкой», вы выполняете заповедь распространения Торы!

Материалы по теме


Тема дня
Рош аШана — еврейский новый год
Сегодня вечером с заходом солнца начинается праздник Рош аШана — начало еврейского Нового года.

Для того, чтобы готовить еду в праздник для идущего сразу за ним Шаббата, в канун Рош аШана делают эрув тавшилин.

Хотя Рош аШана — это дни Суда, они лишены грусти и уныния. Наоборот: мы относимся к ним как к праздничным дням, когда нужно радоваться и веселиться Читать дальше