Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Так же, как в дереве основное это плод, так и для человека главное не толкование, а действие. Человек может называться праведником только вследствие выполнения заповедей, и на нём стоит мир»Виленский Гаон, Эвен Шлема 5, 6

Земля — «адама» или «эрец»?

7 октября 2013 года, темы: Благословение на еду, Значение слов в Торе, Натан Агрес

Отложить Отложено

Здравствуйте, недавно обратил внимание на интересную вещь. В благословении на хлеб говорится: «Выводящий (взращивающий) хлеб из земли» — мин а-арец, а когда едят овощи, благословляют: «Творящий плод земли» — при а-адама. Мой вопрос: почему мудрецы, установившие эти формулы, употребили слово арец в благословении на хлеб и слово адама в благословении на овощи? Не лучше ли было использовать одну и ту же формулировку в обоих случаях?

Отвечает рав Натан Агрес

Спасибо за интересный вопрос. Вы совершенно правы, конечно, это различие не случайно.

Прежде всего, следует обратить внимание, что все благословения и молитвы, установленные мудрецами, основаны на текстах Танаха. Раби Давид Авудрахам (в книге «Законы благословений») пишет, что формула благословения на плоды земли построена на словах Торы (Дварим 26:2): «и возьмёшь от всех первых плодов землипри а-адама». А основа благословения на хлеб — в Тэилим — псалмах царя Давида (104:14): «Взращивает Он траву для скота и зелень для труда человеческого, выводит хлеб из земли»— мин а-арец.

Казалось бы, вопрос исчерпан. Но это не так! Как выясняется при тщательном рассмотрении, действительно, когда речь идёт о хлебе, слово адама не упоминается, кроме одного случая. У пророка Йешаяу (30:23) сказано: лэхем твуат а-адама — «хлеб, урожай земли». Однако стих из Тэилим больше подходит по смыслу, и само благословение на хлеб тесно связано с ним (см. ответ «Хлеб из земли?»). Но когда речь идёт об овощах, употребляется и сочетание при а-арец (Бэмидбар 13:26). Поэтому по-прежнему неясно, что побудило составителей использовать именно слово адама, а не арец, как в в благословении на хлеб.

На самом деле ответ прост. Слова адама и арец, которые переводятся как «земля» и которые кажутся на первый взгляд синонимами, не являются таковыми. Основное значение слова арец — это «земля» как противоположность «Небес». Как сказано (Тэилим 115:16) «…небеса — Господу, а землю (арец) Он отдал сынам человеческим [чтобы они, совершая раз за разом верный выбор, установили царство Всевышнего на земле]». Арец — это место жизни человека и животных, суша, страна, удел. А вот точное значение слова адама — это «грунт», «почва» и т.п. Сказано о первом человеке (Бэрейшит 2:7): «И создал Б-г человека — прах из земли (афар мин а-адама)», т.е. его тело было создано из материальных компонентов. Отсюда и его имя — Адам. И, хотя эти два слова часто заменяют друг друга, это не меняет их основного значения.

Теперь всё готово к ответу. Известно, что мудрецы установили два отдельных благословения: на плоды земли — при а-адама, а на плоды деревьев — при арэц (см. об этом в ответе «Зачем благословлять дважды»). Поэтому, чтобы подчеркнуть,что речь идёт о плодах, растущих прямо из земли, а не на дереве, было использовано именно слово адама — «почва». А выражение при а-арец в равной степени относится как к плодам земли, так и к плодам деревьев (в частности, в упомянутом стихе Торы — Бэмидбар 13:26 — слова при а-арец обозначают фрукты!).

Перед нами хороший пример того, насколько точно и отшлифовано каждое постановление мудрецов. Нет лишнего или случайного слова, учитываются все стороны и нюансы. Это внушает особое уважение и побуждает серьёзно и тщательно исполнять их установления.

С уважением, Натан Агрес

Материалы по теме