Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Авраам пришел оплакивать Сару — «ливкота». Почему в этом слове буква «каф» уменьшена?

Темы: Пятикнижие, Рав Реувен Куклин, Хаей Сара, Значение слов в Торе, Комментарий

Отложить Отложено

В нашей недельной главе Хаей Сара нашел в самом начале интересную вещь — буква Хаф в слове ливкота («оплакивать ее») уменьшена. Поискал в Раши и Сончино — ничего нет. Хабадники говорят, что в Тании написано, что смысл этих букв неизвестен. А есть ли какое-то объяснение? В.

Отвечает рав Реувен Куклин

Уважаемый В.,

Рош (рабейну Ашер бен-Йехиэль) пишет, что поскольку Сара умерла в довольно преклонном возрасте, её не оплакивали очень сильно, и на это намекает уменьшенная буква каф в слове ливкота.

А в комментарии Адар Зкеним сказано, что эта маленькая буква «сообщает»: Сара прожила на 20 лет меньше (числовое значение буквы каф —20), чем её внук, Яаков, который прожил 147 лет (см. Берешит 57, 28).

С уважением, Реувен Куклин

Материалы по теме


Светится лицо человека, который всегда радостен, от него исходит свет, здорово тело его, и старость не приходит к нему быстро, как сказано: «Радостное сердце освещает мир». Читать дальше