Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Почему на святом языке слова «пустыня» и «разговор» однокоренные?

Темы: Рав Реувен Куклин, Иврит, Пустыня

Отложить Отложено

Добрый день, уважаемый Рав Реувен Куклин! Разрешите задать Вам ещё один вопрос по поводу связи некоторых, на первый взгляд, ничего общего не имеющих между собой слов в языке Торы. Слова мидбар — «пустыня» и медабер — «разговаривать» однокоренные. Хотелось бы узнать, какая между ними связь. С благодарностью, Ханна

Отвечает рав Реувен Куклин

Уважаемая Ханна,

Вы задаете интересный вопрос.

Корень этих слов — далет, бейт, рейш (דבר). Этот корень в иврите означает сокращение, уменьшение.

На иврите понятие «разговор» передаётся различными словами, такими, как амира, агада, сиха, дибур. Понятно, что каждое слово обозначает особый вид разговора. Раши в комментарии к главе Беаалотха (Бэмидар 12, 1) определяет слово дибур следующим образом: «Везде слово от корня דבר означает не что иное, как суровые речи, и так же сказано: Говорил муж, властелин той земли, с нами сурово».

И понятие «лидер» передаётся однокоренным словом дабар — поскольку ему надлежит быть непреклонным, когда он руководит народом. И ещё одно однокоренное слово — дэвер. Это слово в Торе (см. Шмот 9, 3) обозначает тяжелую болезнь (возможно, чуму).

Поэтому и пустыня называется однокоренным этим словам словом мидбар — ведь в пустыне уменьшаются и сокращаются различные проявления жизни.

С уважением, Реувен Куклин

Читайте:

Как связаны война и хлеб?

Как святой язык выражает сущность предметов?

Материалы по теме


Термин «галут» означает «изгнание», насильственную разлуку с прежним местом жительства. Таково единственное значение этого слова в ТаНаХе, в книге пророка Ирмияу Читать дальше