Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Почему Йосеф решил сохранить именно пятую часть урожая?

3 июля 2011 года, темы: Йосеф, Египет, Значение слов в Торе, Овадья Климовский

Отложить Отложено

Добрый день. В нескольких вариантах перевода книги Бэрешит на русский и английский языки мне встречалось упоминание о том, что, истолковав сон Фараона, Йосиф советует ему сохранить пятую часть урожаев семи сытых лет (химмеш эт эрэц мицрайм). Если действительно речь идёт о пропорции, то почему именно 1/5? Ведь Йосиф мог установить как меньшую долю (с учётом того, что заготовлено было с излишком, который продавался иностранцам), так и бОльшую долю (если даже одной пятой урожая было достаточно на целый год). При этом не могу не заметить, что на вашем сайте приводится и другой перевод: «34. Да содеет Паро, и назначит он распорядителей над землею, и СНАБДИТ он землю Мицраима за семь лет сытости». Этот вариант вызывает другой вопрос: В следующем предложении говорится: «И соберут ВСЁ съестное этих добрых лет наступающих, и пусть заготовят зерно под рукою Паро — съестное в городах — и хранят». Что же в таком случае оставлялось для пропитания в сами эти годы? Спасибо, Борис

Отвечает рав Овадья Климовский

Здравствуйте, уважаемый Борис!

По сути, Ваши два вопроса не связаны друг с другом.

1. Некоторые комментаторы приводят альтернативное объяснение слову химеш — «поторопит», «подвигнет» — ведь речь идет о том, чтобы люди отдали часть урожая. Но простое объяснение — что имеется в виду пятая часть — признается практически всеми. Комментаторы замечают, что обычный налог составлял 10%, поэтому все, что сделал Йосеф, — увеличил этот налог вдвое. Очевидно, он рассчитал, что при особо богатом урожае, который ожидался в эти годы, такого налога хватит и для того, чтобы прокормить страну, и на продажу. Поэтому не было смысла увеличивать его — ведь хороший правитель заботится о народе, а не только о пополнении казны. С другой стороны, так как того, что оставалось, хватало с избытком, стоило подумать и о продаже, и не уменьшать налог. Даже если не ради пополнения казны, то просто из человеколюбия, если есть возможность поддержать и других в годы голода.

2. Радак и рабейну Бехае говорят, что слова «все съестное» означают именно ту пятую часть, которую предполагалось изымать. Остальным люди распоряжались по своему усмотрению.

С уважением, Овадья Климовский

Читайте:

Почему Йосеф так вёл экономику в Египте?

Почему Йосеф не искал свою семью?

Материалы по теме


Раби Яаков бар Меир, внук великого Раши, стал известен как Рабейну Там: «Там» буквально означает «прямой», «честный», «бесхитростный». И раби Яакова потак стали называть по аналогии с тем, как «прямым» назван в Торе праотец Яаков. Читать дальше