Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Как Вы объясните противоречие в книге Мишна Брура?

Темы: Иврит, Сидур, Бенцион Зильбер

Отложить Отложено

Мишна Брура, похоже, даёт разный псак (галахическое решение) на две очень похожие ситуации в смысле дикдук (грамматики). В Биркат а-Мазон (благословении после трапезы), во второй брахе (благословении) мы говорим бэ-фи коль хай ("устами всего живого"), т.е. хирик (огласовка "и") под пэй (Мишна Брура 187, 2). С другой стороны, в брахе Борух ше-амар ("Благословен Тот, по слову Которого...") в Псукей дэ-Зимра ("Отрывках восхваления") мы говорим а-мэhулаль бэ-фэ амо ("превозносимый устами Своего народа"), т.е. цэйрэ (огласовка "э") под пэй и hэй (Мишна Брура 51, 1). Обе ситуации подходят под смихут (сопряжённое сочетание) на слово пэ (уста, рот). Я видел в нескольких сидурах (молитвенниках) изменённую форму в Борух ше-амар на бэ-фи амо. Как правильно говорить и почему? Спасибо.

Й., Нью-Йорк

Отвечает рав Бенцион Зильбер

לידידי היקר רב י' שליט''א.

שאלתך קשורה בכללי הדקדוק ולצערי לא זכיתי ללמוד דקדוק. יש סידור עליות אליהו, מחברו הרב הגאון רב אהרן שרגא לפיאנסקי שליט''א תרם הרבה לברר את הנוסחאות הנכונות של התפילה גם לפי כללי הדקדוק ושם כתב ב"ברוך שאמר" "בפי עמו" ולמטה בהערות "בפי עמו", כן הוא בסידור רוו''ה והגר''א (סידור כתב יד) וכן נכון עפ''י דקדוק. ברם המ''ב (נ''א, א') כתב "בפה" (סגול).

בברכה,
בן-ציון זילבר

(Дорогой р. Й.,

Ваш вопрос связан с правилами грамматики, а мне, к сожалению, не довелось изучать грамматику. Есть сидур Алиёт Элиягу, его автор, рав Аарон Шрага Липянский, да продлятся его дни, много занимался выяснением правильного варианта молитвы, в том числе - в соответствии с правилами грамматики. Там он написал в Борух ше-амар "бэ-фи амо", и внизу, в примечаниях - "бэ-фи амо", так же - в сидуре Рава и Виленского Гаона (рукописный сидур), и это верно с точки зрения грамматики. Однако в Мишне Бруре (51, 1) написано бэ-фэ (с огласовкой сэголь - "э").

Би-враха,
Бен-Цион Зильбер)

Материалы по теме


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Бедность — удар по тем, кто грешит злословием. Мецора

«Оцарот»

В нашей главе описаны виды проказ