Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Что означают слова «не будите и не пробуждайте любовь, пока не пожелает она»?

Темы: Клятва, Шломо, Песнь Песней, Любовь, Цари Израиля, Писания, Комментарии

Отложить Отложено

Шалом. Что означает стих «Заклинаю вас, дочери Иерусалима, газелями и ланями полей: не будите и не пробуждайте любовь, пока не пожелает она» (Шир а-Ширим 2:7)? Почему эти слова повторяются несколько раз? Заранее спасибо за ответ. С уважением, Ривка

Отвечает рав Менахем Эпель

Здравствуйте, Ривка!

Спасибо за интересный вопрос. Шир а-Ширим («Песнь Песней») — это аллегория, описывающая отношения Всевышнего с еврейским народом. И большинство комментариев начинаются с прояснения этой аллегории. А комментарий «Мецудат Давид» сначала объясняет сам текст и только потом говорит о том, что за этим стоит. Приведу вкратце его комментарии к этим стихам. Главных героев он называет «хашук» — «желанный» или, скажем, «возлюбленный» — и «хошекет» — «желающая», «любящая».

«Заклинаю вас, дочери Иерусалима…» (2:7). В начале второй главы прославляются любящая и любимый, а в этом стихе любящая обращается к девушкам, заклиная их: дочери Иерусалима, будьте подобны газелям и ланям полей, т. е. будьте ничьими, как они. Пусть вас поедают, как их, если вы пробудите любовь моего возлюбленного к вам, пока эта любовь не вернётся ко мне сама. То есть, пока любовь сама не вернулась ко мне, не порочьте меня в его глазах, пробуждая любовь к вам. И здесь подразумевается: когда любовь вернётся к любящей, другие девушки больше не смогут опорочить ее в глазах возлюбленного, не смогут пробудить любовь к себе. И тогда уже не будет нужды заклинать их, требовать от них клятвы.

А аллегорическое объяснение такое: община Израиля как бы заклинает народы мира: пока любовь Всевышнего не вернулась ко мне сама, не заставляйте меня нарушать Тору, чтобы опорочить в Его глазах, привлечь Его любовь к себе и получить вечную власть надо мной.

«Заклинаю вас, дочери Иерусалима…» (3:5). После рассказа о былой любви и о том, как возлюбленный уговаривал любящую идти за ним, любящая повторяет эти слова и говорит: если так было изначально, я надеюсь, что любовь вскоре вернётся, поэтому заклинаю вас и т.д., см. выше.

Эти слова повторяются и в стихе 5:8, но там тема другая. А в стихе 8:4 клятва упоминается вновь, как в стихах 2:7 и 3:5, и смысл там похожий.

С уважением, Менахем Эпель

Материалы по теме


Поколения приходят, поколения уходят, а антисемитизм остается. Явление антисемитизма почти столь же древнее, как и сам еврейский народ; явление столь же любопытное и столь же удивительное, как и само существование еврейского народа. Читать дальше