Из цикла «Еврейские молитвы. Перевод сидура», темы: Рош Ходеш, Мусаф, Сидур онлайн, Еврейская молитва
Господь мой! Уста мои открой, и рот мой произнесет хвалу Тебе.
Благословен Ты, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова, Бог великий, могучий и грозный, Бог всевышний, Который дарует блага и обретает все, и помнит добрые дела отцов, и по любви приводит избавителя к сыновьям их сыновей ради Имени Своего.
Царь, Ты помогаешь, и спасаешь, и защищаешь. Благословен Ты, Господь, щит Авраама.
Ты могуч вовеки, Господь, Ты оживляешь мертвых. Ты велик в спасении.
Зимой (с окончания праздника Суккот и до Песаха): Он направляет ветер и низводит дождь.
Летом (начиная с Песаха): Он дарует росу.
Он дает пропитание живым по милости Своей), оживляет мертвых по великому милосердию Своему, поддерживает падающих и исцеляет больных, освобождает связанных и хранит верность Свою спящим в прахе. Кто подобен Тебе, Могучий? И кто сравнится с Тобой, Царь умерщвляющий и оживляющий и дающий произрасти спасению.
Но протяжении десяти дней покаяния прибавляют: Кто подобен Тебе, Отец милосердный, милосердно поминающий Свои создания к жизни.
И верен Ты обещанию оживить мертвых. Благословен Ты, Господь, оживляющий мертвых!
Ты свят и Имя Твое свято, и святые во всякий день восхваляют тебя. Благословен Ты, Господь, Бог святой.
При повторении молитвы читают «Кдуша»:
Мы освятим Имя Твое на земле, подобно тому, как освящают ангелы его в небесных высотах — как сказано у пророка Твоего: «И взывал один к другому и говорил:
“Свят, свят, свят Господь воинств. Вся земля полнится славой Его”.
Подобно им другие ангелы восхваляют Всевышнего и говорят:
Молящиеся вместе с кантором: “Благословенна слава Господа, где бы она ни обитала.”
Кантор: И в твоих святых писаниях сказано так:
Молящиеся вместе с кантором: “Господь будет царствовать вечно, Бог твой, Сион, из поколения в поколения. Восхвалите Господа!”
Кантор: Из поколения, а поколение будем возвещать о величии Твоем и вовеки святость Твою возглашать. И хваление Тебе, Бог наш, не отступит от наших уст во веки веков, ибо Ты — Бог, Царь великий и святой. Благословен Ты, Господь, Бог святой (в десять дней покаяния: Царь святой)!
Дни новомесячья Ты дал народу Своему, время искупления для всех их потомков, когда они приносили пред Тобою жертвы благоволения и козлов в жертву очистительную, чтобы искупить себя. Это память для всех их и спасение душ их от руки врага. Новый жертвенник в Сионе утверди, и всесожжение новомесячное вознесем мы на нем, и козлов жертвенных принесем добровольно. И служению в святом Храме возрадуемся все мы, и песням Давида, раба Твоего, которые звучат в граде Твоем, провозглашаемым пред жертвенником Твоим. Вечной любовью одари их, и завет, заключенный с отцами, для сыновей вспомни. И приведи нас в Сион, город Твой, с ликованием, и в Иерусалим, Святыню Твою, с радостью вечною. И там мы совершим пред Тобою наши обязательные жертвоприношения: постоянные ежедневные жертвоприношения, согласно их правилам, и добавочные жертвоприношения согласно их правилам. И добавочное жертвоприношение этого дня новомесячья мы приготовим и принесем пред Тобою с любовью, по волей Твоей, как Ты предписал нам в Торе Твоей через Моше, раба Твоего, из уст славы Твоей, как сказано:
А в новомесячья ваши приносите жертву всесожжения Господу: двух молодых тельцов, и одного овна, и семь агнцев однолетних без порока. И хлебные дары при них, и возлияние при них, как предписано: три десятых эфы на тельца и две десятых на овна, и одна десятая на агнца, и вино по мере возлияния при нем, и козел для искупления, и две постоянные жертвы согласно предписанию о них.
Бог наш и Бог отцов наших! Обнови для нас этот месяц для добра и благословения, для веселья и радости, для спасения и утешения, для достатка и пропитания, для жизни и мира, для отпущения греха и прощения вины (в 13-месячном году: для искупления преступлений), ибо народ Твой, Израиль, избрал Ты из всех народов и законы о новомесячьи Ты им предписал. Благословен Ты, Господь, освящающий Израиль и новомесячья.
Отнесись благосклонно, Господь, Бог наш, к Твоему народу, Израилю, к молитве их и возврати служение в Святилище, Дом Твой, и огнепалимые жертвы Израиля и их молитву прими с любовью и благоволением. И да будет всегда угодно служение Израиля, народа Твоего.
Да увидим мы глазами своими, как Ты возвратишься в Сион с милосердием. Благословен Ты, Господь, возвращающий Свое Присутствие в Сион!
Благодарим мы Тебя, ибо Ты — Господь, Бог наш и Бог отцов наших во веки веков. Ты оплот жизни нашей, щит спасения нашего из поколения в поколение. Мы будем благодарить Тебя и провозглашать хвалу Тебе за нашу жизнь, вверенную руке Твоей, за наши души, вверенные Тебе, и за Твои чудеса, которые ежедневно происходят с нами, и за знамения и благодеяния Твои, которые Ты совершаешь все время, вечером, утром и днем. Ты благой, ибо неисчерпаемо милосердие Твое, Ты милосерден, ибо не кончается милость Твоя. Всегда мы уповали на Тебя.
Когда кантор повторяет молитву, молящиеся произносят: Благодарим Тебя за то, что Ты Господь, Бог наш и Бог отцов наших, Бог всего живого, Создатель наш, Создатель мироздания. Благословения и благодарения Имени Твоему великому и святому за то, что Ты дал нам жить и существовать. Даруй нам и в дальнейшем жизнь и существование, и собери изгнанников наших во дворах Святыни Твоей, чтобы соблюдали мы законы Твои, и исполняли Твою волю, и служили Тебе всем сердцем, ибо мы благодарим Тебя. Благословен Бог, которого подобает благодарить!
В Хануку произносят: За чудеса и за спасение, и за могучие деяния, и за избавления, и за войны, которые Ты вел, защищая наших отцов в те дни в это время:
В Хануку: За чудеса и за избавления, и за деяния могучие, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, защищая наших отцов в те дни, во время это:В Хануку: Во дни Матитьяу, сына Йоханана, первосвященника, Хашмонаи, и сыновей его, когда восстало злодейское эллинское царство на народ Твой, Израиль, чтобы заставить евреев забыть Тору Твою и нарушить законы воли Твоей, Ты по великой милости Своей стоял за них во время беды их, боролся за них, судил за них, мстил за них, предал сильных в руки слабых, и многочисленных в руку малочисленных, и нечистых — в руки чистых, и грешников — в руки праведных, и злодеев — в руки занимающихся Торой Твоей. А Себе создал Ты имя великое и святое в мире Твоем и народу Твоему, Израилю, Ты даровал спасение великое и избавление по сей день. А затем вошли сыны Твои в Святая Святых Дома Твоего, и убрали чертог Твой, и очистили святилище Твое, и зажгли светильники во дворах святилища Твоего, и установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить и славить Твое великое имя.
Благословение коэнов
Если в миньяне нет коэнов, кантор читает следующий текст:
Бог наш и Бог отцов наших! Благослови нас тройным благословением, записанным рукой Моше, раба Твоего, и произнесенным устами Аарона и его сынов, священнослужителей, святого народа Твоего, как сказано: “Да благословит тебя Господь и сохранит. Да благоволит Господь к тебе и помилует тебя. Да обратит Господь к тебе лицо Свое и дарует тебе мир”.
Если есть коэны, один из молящихся произносит: Коэны!
Коэны произносят благословение: Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас святостью Аарона и повелевший благословлять твой народ Израиля, с любовью:
Кантор читает слова благословения, а коэны повторяют: Да благословит тебя Господь и сохранит.
Община отвечает: Амен!
Да благоволит Господь к тебе и помилует тебя.
Община отвечает: Амен!
Да обратит Господь к тебе лицо Свое и дарует тебе мир
Община отвечает: Амен!
И за все это да возвеличится и превознесется Имя Твое, Царь наш, всегда, во веки веков.
На протяжении десяти дней покаяния прибавляют: И запиши на добрую жизнь всех сынов завета Твоего.
И все живые будут воздавать Тебе благодарения и искренне восхвалять Имя Твое великое, Бог спасения нашего и помощи нам. Благословен Ты, Господь, Предобрый — Имя Твое, и Тебя подобает благодарить.
Даруй мир, добро и благословение, благосклонность, и милость, и милосердие нам и всему Израилю, народу Твоему. Благослови нас, Отец наш, всех до единого светом лица Твоего, ибо в свете лица Твоего Ты даровал нам, Господь, Бог наш, Тору жизни и любовь милостивую, и праведность, и благословение, и милосердие, и жизнь, и мир. И да будет угодно Тебе благословлять Твой народ Израиля во все времена и даровать ему мир.
На протяжении десяти дней покаяния прибавляют: В книге жизни, благословения и мира, и процветания да будем упомянуты и записаны пред Тобою мы и весь Твой народ, дом Израиля, на жизнь добрую и мир. Благословен Ты, Господь, созидающий мир!
Благословен Ты, Господь, благословляющий Свой народ Израиля миром!
Бог мой! Храни язык мой от зла и уста мои от лживых речей. И пред теми, кто меня проклинает, пусть молчит душа моя, пусть будет душа моя как прах перед всеми. Открой мое сердце для Торы Твоей, чтобы к заповедями Твоим устремлялась моя душа. А замышляющих против меня зло, — без промедления сорви их заговор и расстрой их замысел. Соверши это ради Имени Твоего, соверши ради десницы Твоей, соверши ради святости Твоей, соверши ради Торы Твоей. Ради того, чтобы спаслись любимые Тобой, помоги десницей Твоей и ответь мне. Да будут угодны речи уст моих и помыслы моего сердца пред Тобою, Господь, оплот мой и Избавитель мой.
Созидающий мир в Своих высотах, да сотворит Он мир нам и всему народу Израиля. И скажите: Амен.
Да будет воля Твоя, Господь, Бог наш и Бог отцов наших на то, чтобы восстановлен был священный Дом вскоре, в наши дни. И дай нам удел в Торе Твоей. И там мы будем служить Тебе в благоговении, как в давние дни и как в годы былые. И да будет приятен Господу дар Иегуды и Иерусалима, как в давние дни и как в годы былые.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»