Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Биография Гершуни - рабби Леви бен Гершона

Раби Леви бен Гершон , сокращенно – РАЛБАГ , רלב"ג ; он часто цитируется под именем «Гершуни», известен также под именем Leon de Bagnols , а на латинском языке, как Magister Leo Hebraeus – великий раввин и комментатор Торы и Талмуда, философ, математик и врач; родился в Баньоле в 1288 году, умер в 1344 году. РАЛБАГ происходил из семьи ученых. Есть мнение, что его отцом был Гершон бен Соломон, автор « שערי השמים », а также потомком РАМБАНА, Ибн-Яхе, Конфорте и Азулаи Гершуни был с материнской стороны. Так как сам Гершуни в своем комментарии к Пятикнижию (к Исходу, 34, 9) упоминает о гонимом вольнодумце Леви бен Авраам а-Коэн, как о своем деде, и так как Гершуни не известен, как коэн, то, по-видимому, приходится признать, что Леви а-Коэн был его дедом с материнской стороны. Возможно, что РАМБАН был дедом отца Гершуни с материнской стороны. Гершуни был связан двойными родственными узами с Шимоном бен Цемах Дуран. Он был двоюродным братом деда Дурана, Иегуды Делефиса, и, кроме того, был женат на сестре последнего (Дуран, Taschbez , 1, № 134). Гершуни жил то в Оранже, то в Авиньоне, то в городе, носившем на древнееврейском языке название עיר האזוב – «город Иссопа» (ср. Isidore Loeb , в R . E . J ., I . , 72, который отождествляет город Иссоп с Оранжем).

Кроме этого факта, мало известно о жизни Гершуни. Вопреки провозглашенному р. Шломо Адретом (1305) отлучению всех, кто преподают юношам философию, Гершуни в очень раннем возрасте был посвящен во все ее отрасли, и ему еще не исполнилось тридцати лет, когда он начал писать свое « מלחמות השם » - философское произведение, сделавшее его имя очень известным. Исаак де Латтес (в предисловии к « שערי ציון ») пишет: «Великий наш учитель раби Леви бен Гершон был автором многих ценных произведений. Он написал комментарий к Торе и Талмуду и во всех отраслях знания, в особенности в логике, физике, метафизике, математике и медицине не имел равного себе на земле». Хотя Гершуни был выдающимся знатоком Талмуда, он никогда не занимал раввинской должности. Средства к существованию он, вероятно, добывал медицинской практикой. В своем комментарии к Пятикнижию Гершуни часто сравнивает между собою еврейские и арабские слова, а латинский язык называет языком христиан (комментарий к 1 книге Шмуэль., 16, 6).

Хотя Гершуни жил в Провансе, где, под покровительством римских пап, евреи страдали меньше, чем в других провинциях Франции, однако, он иногда жалуется на страдания евреев, которые, как он говорит, «так велики, что делают невозможными философские размышления» (предисловие к « מלחמות »). В написанном в 1338 году эпилоге к своему комментарию ко Второзаконию (Париж, рук. № 244) он говорит, что не был в состоянии пересмотреть комментарий к Пятикнижию в Авиньоне, потому что не мог там получить экземпляр Талмуда. (Видимо из-за того, что списки Талмуда в это время уничтожались христианами.)

РАЛБАГ составил следующие произведения:

1) "מלחמות השם" (Рива ди Тренто, 1560), начато в 1317 г., окончено в 1329 г. (см. ниже);

2) Комментарий к Торе (Мантуя, 1476-80);

3) Комментарий к первым пророкам (Леирия, 1494); философская часть этого комментария была издана отдельно под названием « Toalijoth »;

4) Комментарий к книге Иова (Феррара, 1477);

5) Комментарий к книге Даниила (без даты и места печати) и Притчам (Леирия, 1492);

6) Толкования Песни Песней, книги Эстер, Экклезиаста и книги Рут (Рива ди Тренто, 1560);

7) "ספר ההקש הישר" , трактат о логических построениях, содержащих противоречия;

8) Комментарий к Средним комментариям Аверроэса; окончено около 1321 года (часть этого комментария, относящаяся к «Изагоге», к категориям Порфирия и к трактату и толкованию его, был переведен на латинский язык Яковом Мантино и напечатан в первом томе сочинений Аристотеля с комментариями Аверроэса);

9) "ספר המספר", носивший также название « Maaseh Choscheb », трактат по алгебре, оконченный Гершуни в 1321 г., когда, по его словам, автору было тридцать три года;

10) Трактат по астрономии; составлял первоначально первую часть пятого отдела « מלחמות », но опущен издателем, считавшим его отдельным произведением (см. ниже);

11) Комментарий к введению и I , III - V книгам Эвклида, вероятно, то же самое произведение, о котором упоминает р. Иосиф Шломо Дельмедиго;

12) "דילוגים", астрологическая заметка о семи созвездиях, в которой Гершуни ссылается на свое « מלחמות »;

13) "משיחה", о лекарстве против подагры (Парма, рук. Де Росси, № 1189; Neabauer , Cat. Bodl . Hebr . mss., № 2142, 37).

РАЛБАГ написал также следующие раввинистические сочинения:

14) « שערי צדק », комментарий к тринадцати правилам раби Ишмаэля бен Элиша («Барайте раби Ишмаэля»), напечатан в « Berith Jakob » р. Якова бен Авраама Файтуси (Ливорно, 1800);

15) « Mechokek Zafun », комментарий к Агаде в пятой главе талмудического трактата Бава Батра, упоминаемый р. Шломо бен Цемах Дураном (« מלחמת מצווה », стр. 23). Есть сомнение в том, возможно ли действительно приписать это произведение Гершуни;

16) Комментарий к Брахот, упоминаемый Гершуни в его комментарии к Дварим;

17-18) два респонса, подписанных именем Леви бен Гершон, один, упоминаемый Иосифом Алашкаром из Тлемсена, относительно כל נדרי , другой, упоминаемый Исааком де Латтесом ( Responsa , 1 88); Пармская рукопись № 19 содержит в себе Б-гослужебную исповедь, начинающуюся словами אלוקי בשתי и приписываемую Гершуни.

Следующие произведения ошибочно приписывались Гершуни:

Комментарий к « De substantia orbis », автором которого, по-видимому, является Моше из Нарбонны;

« Awwat Nefesch », суперкомментарий к комментарию Ибн-Эзры к Торе (ср. Benjakob , Ozar ha - Sefarim , 31);

« Magen Jeschuoth », трактат о Машиахе; « יסוד המשנה » ( Wolf , Bibl . Hebr ., III , 650);

Сборник алахических постановлений (« תקנות »; пармск. манускрипты де Росси № 1094);

Комментарий к « בחינת עולם », Бедерси. –

Как пример, даем краткое описание содержания астрономического трактата РАЛБАГа.

Уже выше было сказано, что он первоначально входил в « מלחמות ». Вероятно, это тот же трактат, который Авраам Закуто (« Tekkunat Zekut », гл. VI ) упоминает под названием « Ben Arbaim IeBinah », названием, намекающим на то, что Гершуни было сорок лет, когда он кончил это сочинение. Штейншнейдер называет этот трактат просто « ספר תקונה ». Сочинение состоит из 136 глав. После нескольких общих замечаний о пользе астрономии и трудностях, связанных с ее изучением, Гершуни дает описание изобретенного им астрономического инструмента, служащего для придания астрономическим наблюдениям большей точности; он называет этот инструмент « מגלה עמוקות » (буквально – «открыватель глубин»). Посвятив этому инструменту два стихотворения (напечатаны Эдельманом в « דברי חפץ », стр. 7), он затем излагает в девятой главе недостатки Птоломеевой системы и системы Al - Bitrui и дает пространное изложение своих собственных воззрений на устройство мира, доказывая их правильность сделанными им в различное время наблюдениями. Он окончил это произведение 24 ноября 1328 г., но позже пересмотрел его и добавил результаты наблюдений, сделанных им до 1340 г. Девяносто девятая глава содержит астрономические таблицы, комментированные Моисеем Ботарелем. Это произведение превозносится Пико де Мирандола, который часто упоминает о нем в своих « Disputationes in astrologiam ». Важность данного сочинения доказывает также тот факт, что та часть, в которой говорится об изобретенном Гершуниом инструменте (гл. IV - XI ), была переведена на латинский язык по приказанию папы Климента VI (1342). Позднее все произведение было переведено на латинский язык и начало напечатано князем Бонкомпаньи ( Atti del Acadimia dei Nnovo Lincei , 1863, 741 и сл.)


Биография Мордехая, сына Яира из колен Биньямина, мудреца и духовного лидера еврейского народа в эпоху Вавилонского изгнания, одного из главных героев пуримской истории Читать дальше

Традиции праздника Пурим

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Пурим: разрешение сомнений!

Рав Арье Кацин

Талмуд утверждает, что «радость — это разрешение сомнений!» В этом состоит внутренний смысл заповеди «стереть Амалека», писал рав Гедалия Шор.

Гробница Мордехая и Эстер

Рав Мордехай Райхинштейн

В Свитке Эстер мы читаем о цепочке событий, которые привели к чудесному избавлению, в честь которого установлен праздник Пурим. Эти события произошли почти 2400 лет тому назад в тогдашней столице Персии — городе Шушан. Известно ли нам сегодня где находился Шушан? Еврейская община Ирана считает, что древний Шушан — это иранский город Хамадан, расположенный в 400 км к западу от Тегерана. Подавляющее большинство историков и специалистов по Ирану с этим не согласны. Но и они не сильно возражают против того, что мавзолей с могилами Мордехая и Эстер — главных героев праздника Пурим — находится в Хамадане. Сегодня это место является одной из главных достопримечательностей города и местом паломничества, причем не только для евреев, но и для мусульман.

Пурим и свиток Эстер 3

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Комментарий на свиток Эстер»

Почему Эстер велела подождать три дня перед ее визитом к царю?