Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Выдающийся знаток сокровенного учения и автор субботнего гимна Леха Доди.

Раби Шломо бар Моше Алеви Алькабец (ок. 5265-5344 /ок.1505-1584/ гг.) – выдающийся знаток сокровенного учения и пайтан, автор субботнего гимна Леха Доди.

Родился в Салониках, крупнейшем городе Македонии, завоеванном турками. Углубленно изучал сокровенные разделы Торы.

В 5289 /1529/ году он женился и решил поселиться с семьей на Святой Земле. По пути на восток он задержался в г. Эдирне (бывшем византийском Адрианополе), где по просьбе группы кабалистов руководил их занятиями. Во время своего путешествия он завязал дружбу с р. Йосефом Каро (см.), будущим автором кодекса Шульхан арух, и они вместе изучали кабалу.

Сохранилось свидетельство, что во время их совместных занятий, проходивших ночью праздника Шавуот, к р. Йосефу Каро явился «магид» – посланец Небес, открывший ему сокровенные тайны мироздания (Шней лухот абрит, Шавуот). С тех пор у двух друзей сложился обычай бодрствовать и учиться в ночь этого праздника; с течением времени обычай, названный Тикун лейл Шавуот, был принят всем еврейским народом.

В 5295 /1535/ году р. Алькабец, наконец, прибыл в Цфат; он основал ешиву на горе Мерон. Наиболее выдающимся из его учеников был р. Моше Кордоверо (Рамак; см.) – впоследствии они породнились: Рамак женился на сестре своего наставника.

Раби Алькабец написал комментарии ко многим книгам Танаха. Он прокомментировал книги двенадцати «малых пророков» и книгу Йова, Псалмы и Песнь Песней, книгу Рут и Свиток Эстер. Он составил также кабалистические толкования на Пасхальную агаду и на молитвенник. Его перу принадлежат кабалистические трактаты Оцар нехмад (Желанное сокровище) и Амарот теорот (Чистые речения), в которых исследуются «механизмы» Б-жественного управления Вселенной. Один из его трактатов, Лехем Шломо (Хлеб Шломо), посвящен кабалистическому пониманию законов кашрута.

Написал целый ряд поэтических молитв и, в частности, шедевр пиют Леха Доди (Иди, мой Друг…), посвященный встрече Шабата. В этом гимне Шабат (Суббота) предстает прекрасной невестой, а народ Израиля – ее женихом. Этот образ основан на приведенном в Талмуде описании встречи Субботы, когда раби Ханина облекался в мантию и возглашал: «Пойдем и встретим Царицу-Субботу!», а раби Янай, облаченный в праздничные одежды, говорил: «Войди, невеста! Войди, невеста!» (Шабат 119а).

Подобно мудрецам древности, кабалисты Цфата, радостно встречающие Шабат, выходили к границам города и распевали этот гимн, сложенный р. Алькабецом: «Иди, мой Друг, навстречу невесте, – с Тобой вместе мы встретим Субботу… Войди, невеста! Войди, невеста!».

По мнению многих комментаторов, слово «Друг» здесь, как и в ряде мест Писания, относится ко Всевышнему, который как бы приглашается встретить Субботу вместе со Своим народом.

Еще при жизни р. Алькабеца пиют Леха Доди был включен в сидуры (молитвенники); он произносится в большинстве общин Израиля при встрече Шабата. 

В начальных буквах восьми строф гимна зашифровано имя автора – «Шломо Алеви».

Раби Алькабец умер в Цфате в 5344 /1584/ году – ему было около восьмидесяти лет.

 

Из книги "Еврейские мудрецы", изд. Швут Ами

Слушайте: гимн Леха Доди — как это петь и как это понимать!


Из слов Торы — «Соблюдайте праздник мацы в течение семи дней» — мудрецы Талмуда учат, что в дни Холь аМоэд (полупраздничные дни) запрещено выполнять многие виды работы. Читать дальше

Законы Холь аМоэд — полупраздничных дней

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Из слов Торы — «Соблюдайте праздник мацы в течение семи дней» — мудрецы Талмуда (в Трактате Хагига) учат, что в дни Холь аМоэд запрещено выполнять многие виды работы

Законы полупраздничных дней Суккот. Суббота в «холь амоэд»

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

В такую субботу принято радоваться больше обычного и подавать на стол дополнительные блюда.

Неделя Песаха

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Пасхальная неделя является очень насыщенной. В синагогах читают особые молитвы, а люди воздерживаются от будничных дел.

Молитва «Мусаф» в дни Песаха и Суккота

Толдот Йешурун,
из цикла «Еврейские молитвы. Перевод сидура»

Поскольку в Храме приносились дополнительные жертвы в праздники, мы читаем в память об этом особую молитву «Мусаф».