Темы: Дарование Торы, Шавуот, Оцарот, Чтение для детей, Синай, Рассказы
Шавуот — праздник Дарования Торы. В течение семи недель мы готовились к нему, отсчитывая дни омера, чтобы очиститься и освятиться небесной святостью. Теперь мы будем бодрствовать всю ночь, изучая святую Тору и исполняя тикун Шавуот до рассвета, то есть до того времени, когда явились «голоса и молнии, и облако тяжелое над горой, и звук шофара очень сильный, и затрепетал весь народ в стане, а гора Синай дымилась вся от того, что спустился на нее Б-г в огне, и поднимался дым ее, словно дым из печи, и сильно тряслась вся гора» (Шмот 19:18). Страх и ужас, как мы произносим в молитве на Рош а-Шана: «Так и весь мир содрогнулся перед Тобой, когда явился Ты, Царь наш, на горе Синай, чтобы обучить народ Свой Торе и заповедям…»
При этом наши мудрецы сообщают ш, что гора Синай чудесным образом облеклась травяным покровом и цветами, так что Писанию пришлось запретить крупному и мелкому скоту пастись на ней. И сообщают, что с каждым речением, выходящим из уст Всевышнего, весь мир наполнялся настолько сильными ароматами, что не оставалось места для других запахов. «Поскольку уже от первого речения он наполнился, то куда же вошло второе? Достал Святой, благословен Он, ветер из закромов Своих и выдувал их один за другим, как сказано (Песнь Песней 5:13): “Губы его — розы, источают мирру текучую”» (Шаббат 88 б).
Если задумаемся над сказанным, увидим, что здесь кроется важный урок для нас. Как заповедано нам помнить и не забывать предстояние у горы Синай вместе с огнями, факелами и страхом великим, так нужно помнить и цветы с ароматами.
Более того, в Шавуот не трубят в шофар, вводящий сердца в трепет, зато украшают свитки Торы розами, а синагоги и квартиры — ветвями и цветами. Это говорит о том, что с каким бы трепетом мы ни относились к Торе, нужно все равно помнить, что она — слаще меда из пчелиных сот, она озаряет глаза и успокаивает душу, подобно крепкому аромату и пестрым цветам. Нет иного блаженства, подобного Торе, и нет ничего слаще ее изучения. Ибо «свеча — заповедь, а Тора — свет» (Мишлей 6:23). Счастливы изучающие ее и передающие в наследие своим детям! (Майян а-Моэд)
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Бенцион Зильбер
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Рав Бенцион Зильбер
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Элияу Левин,
из цикла «Песах, Сфират аОмер, Шавуот. Законы»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.