Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«В нашем мире нет изначально хороших и плохих вещей. Лишь способ, которым мы пользуемся ими, может быть хорошим или плохим. Например, деньги не хороши и не плохи. Они нейтральны, весь вопрос в том, на что мы их расходуем. С их помощью можно творить как добро, так и зло.»Рав Акива Татц, книга «Живи и выбирай»
В Торе нет случайностей, и каждое слово обладает глубоким смыслом. История о торговце рыбой.

«Камни оникса и камни вставные для эфода и хошена» (25:7). В центре Тель-Авива был рыбный магазин. Когда его владельцы состарились, их дети заняли их место и активнее взялись за управление магазином. Прежде всего, они заменили плитки на полу, устроили стеклянную витрину в бессейне с рыбами, повесили красивые люстры. Настала очередь вывески на фасаде здания. Они решили, что следует написать: «Здесь продают свежую морскую рыбу ежедневно с утра до вечера».

Они поехали в промышленный район в Кирьят Арье, в Петах-Тикве, где находился изготовитель-профессионал. Там им сообщили, что заказать новую вывеску — дело дорогое. Каждое слово на ней будет стоить двести долларов. Будучи людьми не слишком щедрыми, они решили сэкономить на словах. «Здесь продают свежую морскую рыбу ежедневно с утра до вечера» — это слишком длинно, надо сократить. Начали обсуждать: слово «здесь» — точно лишнее! «Продают» — ну так ведь ясно, что в магазине продают! «Свежую рыбу» — так ведь весь Тель-Авив уже знает, что у нас продают свежую рыбу. «Морскую» — а откуда же еще достают рыбу, как не из моря? Тоже лишнее слово. «Ежедневно с утра до вечера» — а что еще делать в магазине? Он, очевидно, всегда открыт с утра и до вечера. Один из братьев решил, что единственное важное слово — это «рыба». Второй брат рассмеялся: «Да ведь за пятьдесят метров отсюда можно учуять рыбу!»

К чему все это сказано? Наша Тора — это учение Всесильного. Она перечисляет оснащение храма: что за масло использовали в нем, какую одежду одевали коэны и так далее. Мы должны знать, что в Торе нет ни одного лишнего слова. Даже у порядка слов в предложении есть свой смысл. Например, в тексте, где перечисляются пожертвования для храма, камни оникса и вставные камни появляются последними. В книге «Ор а-Хаим» спрашивается, почему они перечислены в последнюю очередь после тканей из козьей шерсти и льна, после полотна и древесины, которая гораздо дешевле?

На это автор «Ор а-Хаим» отвечает согласно толкованию мудрецов (Йома 75 а): драгоценные камни спустились к евреям с небес вместе с маном. Следовательно, это было пожертвование, которое не требовало ни хлопот, ни усилий. А малый дар, принесенный от всего сердца благодаря трудам и усилиям, важнее, чем наиболее драгоценный и редкий дар, обретенный с легкостью и без хлопот. Одна монетка нищего или пряжа женщин дороже огромного имущества богача, переданного небрежно. Ведь «Милосердный просит сердце» (Санедрин 106 б), это должно быть «пожертвование от сердца». Сердце — единственное мерило ценности подарка.

Такой взгляд должен присутствовать у нас во всех областях жизни, а особенно в рамках семьи: подарок измеряется не его рыночной стоимостью, а участием сердца в нем! (Эмуна Шлема)


Прочтите, прежде чем задать вопрос консультанту
РУБРИКАТОР МАТЕРИАЛОВ

Семья

Восьмимесячный ребенок манипулирует мамой: плачет, чтобы его взяли на руки...

21 мая, отвечает Ита Минкин

У нас с мужем — период новой влюбленности, понимания друг друга. Но в физическом плане — не очень...

18 мая, отвечает Ципора Харитан

Какая одежда считается кошерной для еврейской женщины?

16 мая, отвечает Мирьям Климовская