Темы: Воспитание детей, Ципора Харитан, Мировоззренческие вопросы, Младшие школьники
Здравствуйте, и спасибо большое за ваш сайт. У меня двое детей школьного возраста. Сегодня мы зашли в магазин, чтобы купить школьные принадлежности, и я обратила внимание, что на рекламе тетрадок, выпускаемых одной израильской (!) компанией, изображена девушка с крестиком на шее. Судя по форме крестика, православная.
Я сказала об этом продавщице-израильтянке, а она возмутилась: «Израиль — современная страна, все люди равны, между евреями и христианами нет никакой разницы, мы все друзья». Я спорить не стала, мы просто вышли из магазина.
А теперь вопрос: как объяснить детям? Это очень серьёзный вопрос, который охватывает и исторический аспект, и религиозный, и политический. В ленинградской школе я была единственная еврейка в классе и с понятием «антисемитизм» знакома не понаслышке. А мои дети родились в Израиле. К тому же, любое изображение на школьных принадлежностях должно иметь воспитательный характер, а дети любят копировать. Спасибо. N.
Уважаемая N.,
Позвольте выразить свое восхищение Вашей еврейской чуткостью. Уверена, что немало мам прошли бы мимо этого совершенно спокойно и сказали бы «какая ерунда». А Вы понимаете, что «скрытое послание» может влиять на душу даже больше, чем открытое. И что школьные принадлежности должны служить воспитательным целям (что, к сожалению, далеко не всегда соблюдается из-за интересов рекламы).
Думаю, Вы вполне можете сказать детям, что увидели на рисунке символ религии, в которой очень много антиеврейского, приверженцы которой на протяжении тысячелетий приносили евреям очень много страданий. Поэтому не хотите, чтобы на их вещах были бы даже минимальные намеки на эти религиозные символы. Думаю, что, если дети — младшего школьного возраста, на данный момент этого достаточно.
Детям постарше можно рассказать о Ваших собственных столкновениях с антисемитизмом и о том, как его разжигали на религиозной почве. (Что-то личное: двадцать с небольшим лет тому назад я преподавала в Израиле на языковых курсах, подошел ко мне молодой парень и на полном серьезе спросил, замешивают ли евреи кровь в мацу. И даже сказал, что я вызываю у него доверие и врать не буду. Комментарии излишни…)
Желаю Вам воспитать детей, гордых своим еврейством и понимающих, что уважение к другим народам отнюдь не означает принятия их враждебных нам символов.
С уважением, Ципора Харитан
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Бенцион Зильбер
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Рав Бенцион Зильбер
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Элияу Левин,
из цикла «Песах, Сфират аОмер, Шавуот. Законы»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.