Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Что в имени тебе моем?

Отложить Отложено

Имена действующих лиц Свитка Рут, которую читают в Шавуот, достойны отдельного поста в блоге.

Начнем с Боаза (בֹּעַז), ударение в котором приходится на первый слог. В ТАНАХе есть несколько имен, построенных по похожей модели, например, Охад и Цохар (см. Берешит, 46:10). Комментатор РАДАК, рабби Давид Кимхи, считает, что это имя происходит от выражения «бо оз», «в нём сила».

С Наоми (נָעֳמִי) всё сложнее и интереснее. Не совсем ясно, считается ли камац под нуном обычным камацем или малым, «камац катан». Если первое — это имя читается как Наоми. Если последнее — как Нооми.

Смысл имени можно понять из следующего отрывка:

אַל תִּקְרֶאנָה לִי נָעֳמִי קְרֶאןָ לִי מָרָא כִּי הֵמַר שַׁדַּי לִי מְאֹד
И сказала она им: не зовите меня Наоми, а зовите меня Мара (Горькая), ибо послал мне Всемогущий горесть великую
(Книга Рут, 1:20)

Если свекровь Рут, потерявшая мужа и сыновей, просит звать ее «горькой», следовательно, имя Наоми должно выражать противоположный смысл. Аналогичное противопоставление есть у пророка Йешаягу:

הוֹי הָאֹמְרִים לָרַע טוֹב וְלַטּוֹב רָע שָׂמִים חֹשֶׁךְ לְאוֹר וְאוֹר לְחֹשֶׁךְ שָׂמִים מַר לְמָתוֹק וּמָתוֹק לְמָר
Горе вам, называющие зло добром и добро злом, считающие тьму светом и свет тьмою, считающие горькое сладким и сладкое горьким!
(Йешаягу, 5:20)

Дополнительный смысл можно почерпнуть из притч царя Соломона:

מַיִם גְּנוּבִים יִמְתָּקוּ וְלֶחֶם סְתָרִים יִנְעָם
Вода краденая сладка, и утаенный хлеб приятен
(Мишлей, 9:17)

«Сладка» = «приятен», имя Наоми тем самым выражает оба этих значения.

И, наконец, имя Рут (רוּת). Мудрецы Талмуда аллегорически относят это имя к глаголу רָוָה (насыщать): «Почему наречено ей имя Рут? От нее произошел царь Давид, который насытил (ריווה) Всевышнего песнопениями и прославлениями».

Кроме того, мудрецы находят намек на галахический статус Рут, перешедшей в иудаизм. Будучи нееврейкой, она должна была исполнять 7 заповедей сыновей Ноя. Гиматрия, т. е. числовое значение רות равняется 606. 606 + 7 = 613, после перехода в иудаизм Рут вела полноценный еврейский образ жизни.

Теги не заданы