Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Одна голова — хорошо, а две — лучше

Отложить Отложено

Приближается месяц элуль, а за ним, соответственно, гонится Рош а-Шана, новый год по еврейскому календарю. Но в оригинале прилагательного «новый» в выражении רֹאשׁ הַשָּׁנָה нет, ראש (рош) — это голова.

Рош а-Шана не случайно назван «главой года». В Торе слово ראש часто используется и вне человеческой анатомии.

Строители Вавилонской башни хотели создать, дословно, «город и башню, голова которой — в небе» (הָבָה נִבְנֶה לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם), а праотец Яаков увидел сон о лестнице, стоящей на земле и «головой достигающей неба» (סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה). То есть, слово ראש обозначает вершину чего-либо.

Чуть позже голову, как бы это выразиться, вернули людям обратно — словом ראש стали обозначать лидера, главу. В Книге Судей (Шофтим) про Ифтаха сказано, что народ назначил его своим главой (וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ). В Книге Нехемии приводится выражение, которое упоминается и в современных средствах массовой информации: главы страны, רָאשֵׁי הַמְּדִינָה. Но вернемся к Торе. Там слово ראש обозначает и начало чего-либо, как в Книге Шмот, где упоминается месяц, известный нам как нисан: «Этот месяц будет вам началом месяцев» (הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים).

Однокоренными словами являются רִאשׁוֹן (ришон, первый, т. е. «головной») и רֵאשִׁית (решит, начало). Вот такой у нас многоглавый и многозначительный язык!

Теги не заданы