Статьи Аудио Видео Фото Блоги
English עברית Deutsch

Рекомендуем:

Что еще нужно исправлять, если есть Тшува?

Отвечает Рав Эльяким Залкинд

Сегодня пост Гедалии

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Законы и обычаи Рош Ашана

Рав Исроэль-Меир Лау

Начни сначала — Рош аШана

Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»

Атарат недарим — Освобождение от обетов

Редакция Толдот.ру

Уставиться в пол

19 апреля 2015, 14:34

Отложить Отложено

Человек, которому стыдно за свои проступки, כובש את פניו בקרקע (ковеш эт панав ба-карка — опускает голову к земле). Это выражение взято из мидрашей. В мидраше «Эйха раба» евреи в эпоху, предшествующую разрушению Храма, сравниваются оленями — см. «стали вельможи ее подобны оленям, что не нашли пастбища» (Свиток Эйха 1:6).

Рабби Амрам поясняет, что олени стоят, опустив головы вниз, отрешившись от происходящего. Именно таким образом вели себя евреи, не обращая внимания на прегрешения друг друга, не пытаясь воздействовать силой убеждения.

Пример использования.

המורה שאל את יוסי מי שבר את האגרטל, אך הילד כבש את פניו בקרקע Учитель спросил Йоси, кто разбил вазу, но мальчик уставился в пол.

Теги не заданы

Оставить комментарий

3 комментария

Yanes, 20-04-2015 02:46:13

Шалом.Слиха. Но ведь голова будет ''рош'', а данный пример похож на ''лицом в землю'', нет? Если правильно понимаю то если склонено лицо, то это может иметь несколько бОльший смысл, чем общее ''голова''? (Если где ошибаюсь, поправьте. Шели иврит катан.)

ответить         Ссылка на комментарий
sreznik, 20-04-2015 11:12:40

Вы правы - "опускает лицо". Спасибо.

ответить         Ссылка на комментарий
rukhiich, 21-04-2015 10:48:38

Комментарий на стадии модерирования

ответить         Ссылка на комментарий
Оставить комментарий