Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«В любом случае нет полного искупления без страданий. Об этом сказано: “Я накажу их бичом за преступления их и язвами — за их злодеяния” (Тэилим 89, 33)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы раскаяния 1, 4

Vis-a-vis

Отложить Отложено

Беседа, при которой обе стороны находятся друг напротив друга, называется פֶּה אֶל פֶּה (пэ эль пэ, из уст — в уста). Это выражение приведено в Торе, глава «Бамидбар»: פֶּה אֶל-פֶּה אֲדַבֵּר בּוֹ, «Устами к устам говорю Я ему» (Бамидбар 12:8).

Комментатор рабби Овадья Сфорно поясняет, что Моше, в отличие от других пророков, слышал слова Творца наяву, поэтому Тора и использует выражение «устами к устам» – Б-гу не надо было погружать Моше в сон. Рабби Авраам Ибн-Эзра считает, что выражение «устами к устам» призвано показать, что Моше общался со Всевышним напрямую, без посредников.

Пример использования:

המרגל דיבר עם הקצין פה אל פה

Разведчик беседовал с офицером из уст в уста.

Теги не заданы