Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Непохож тот, кто изучал раздел Торы 100 раз, на того, кто изучил его 101 раз.»Вавилонский Талмуд, трактат «Хагига»

Прохожий

Отложить Отложено

Даже такое простое и обиходное слово пришло в современный иврит из священных книг. В книге пророка Йешаягу сказано: «Опустели дороги, не стало путешествующих» (Йешаягу 33:8). В оригинале — נָשַׁמּוּ מְסִלּוֹת, שָׁבַת עוֹבֵר אֹרַח. Прохожий, соответственно, – עובר אורח (овер орах), проходящий по пути.

Автор комментария «Мецудат-Цион» поясняет, что слово «орах» означает «дорога», «путь». В Танахе слово «орах» встречается несколько раз. Например, в главе «Берешит» сказано: יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶרֶךְ שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח, «Будет Дан змеем на дороге, гадюкой на пути». В Псалмах царя Давида имеется следующее предложение: "וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר לָרוּץ אֹרַח, «И оно (солнце), как жених, выходит из-под свадебного балдахина, радуется, как храбрец, пробегая путь».

Отсюда и название книги «Орхот-цадиким» («Пути праведных»), в которой перечисляются различные черты характера и даются рекомендации по их улучшению и исправлению.

Пример использования:

עוברי אורח הבחינו בחפץ חשוד ליד הכביש

Прохожие обратили внимание на подозрительный предмет возле шоссе

Теги не заданы