Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Не возненавидь брата своего в сердце, не мсти и не храни зла на сынов народа своего»Тора, Ваикра 19, 17—18

Цельная личность

Отложить Отложено

Тот, кто сам делает то, что требует от других, соответствует термину נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְנָאֶה מְקַיֵּם (наэ дореш ве-наэ мекаем, в вольном переводе - «хорошо говорит и хорошо исполняет».

Это выражение пришло из Вавилонского Талмуда (трактат «Йевамот», 63б). Один из таннаев, Шимон бен-Азай, настолько был поглощен изучением Торы, что даже не создал семью. При этом за бен-Азаем числится следующий афоризм: «Всякий, кто не плодится и не размножается, подобен человеку, который проливает кровь (…) Сказали бен-Азаю: есть те, которые хорошо говорят и хорошо исполняют, те, которые хорошо исполняют и плохо говорят, а вот ты хорошо говоришь и плохо исполняешь».

Пример использования

אריה אוהב לקרוא ומעודד את ילדיו לאהוב ספר. כמו שאומרים, נאה דורש ונאה מקיים.

Арье любит читать и побуждает своих детей любить книги. Как говорится, хорошо говорит и хорошо исполняет.

Теги не заданы