Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Буквальное чудо

25 декабря 2016, 09:49

Отложить Отложено

Примерно за полгода до отъезда в Израиль (а может и больше) мы всей семьей в расширенном составе решили серьезно подучить иврит. Для этой цели бабушка (да будет память ее благословенна!) специально отправилась в синагогу и привела нам оттуда некого Мишу. Так, раз в неделю, по воскресеньям мы замечательно проводили время, и то, что на вопрос "ма шломех" нужно отвечать "шломи – тов", я запомнила железно. Но Миша сам собирался в Израиль к ближайшему Дню Независимости, и на смену ему пришел Ури. Но это к делу уже совсем никак не относится. А вот перед отъездом Миша принес нам сувениры-подарки. Из Израиля. Там были какие-то мелки, резинки и какая-то еще мелочь. Но я была всем этим просто заворожена. Мне все это казалось настоящим волшебством и чудом. Сувениры нам, детям, нужно было поделить между собой. Как там мы поделились, я уже не помню, но помню, что у меня оказалось голубое изображение Скрижалей Завета и… ханукальные волчки, ака дрейдлы или свивоним. Они были цветными, малюсенькими, и на четырех сторонах их выделялись резные буковки – нун, гимель, hэй и шин.
Потом мы уже, увы, совсем не полным составом оказались в Израиле. А потом… Потом наступила Ханука. И нам в школьном ульпане раздали те самые волчки. Я обрадовалась им, как старым знакомым. "А там еще должны быть буковки!" – решила я, как всегда, похвастать своими знаниями. Девушка-преподавательница по имени Ноа утвердительно и довольно закивала головой. "Нун, гимель, hэй и шин!" – решила я приоткрыть интригу. И вдруг у меня потемнело в глазах. Какой позор! Как я могла так опростоволоситься перед всеми! Вместо "шин" на волчке стояла предательская буква "пэй". Причем, не только на моем – на всех волчках. 
- Но как же так! Я же точно знаю! Я помню! Как такое может быть?!
– Все очень просто: это – не просто "буковки". Это - первые буквы фразы. "Нун" – это "нес", "гимель" – "гадоль", hэй – "hая": "чудо великое было".
- Ну а "шин" и "пэй"?
- "Шин" – это "шам" (там). Пока вы были там, это просто удивительно, что у вас был такой волчок! Ну, а "пэй" – это "по", тут! Чудо же произошло ТУТ, в Земле Израиля!
И тут у меня в голове вдруг что-то "щелкнуло". Я просто потеряла дух от такого откровения. Даже не просто откровения, а ОТКРОВЕНИЯ! Чудо-то – оно не где-то там, а тут. Даже не просто тут, а ТУТ. Мы все живем внутри чуда. Даже не просто чуда, а ЧУДА, точнее даже ЧУДЕС. И тут я на себе почувствовала истинность высказывания, что человек, находящийся в эпицентре чуда, может и не представлять себе масштабов этого самого чуда. Как говорится, "и в ожидании неведомых чудес мы забываем, что вся жизнь – сплошное чудо (за множеством деревьев видеть лес – задача не из легких, видно, будет)".
С тех пор пожизненно стараюсь этому озарению не дать угаснуть. Такое вот маленькое мое личное ханукальное чудо. Открывшее мне глаза на все сплошные чудеса вокруг.

Теги не заданы