Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Вернулись или пришли впервые?

Отложить Отложено

Принято считать, что евреи, которые Тору не соблюдали – но которые к Торе "возвращаются", – почему-то по их поводу, повторяю, принято считать, будто они именно возвращаются к ней, а не знакомятся с ней заново и впервые. Но ведь, если я к чему-то возвращаюсь – значит, когда-то ранее я здесь был, не так ли? А если не был – то при чем тут возвращаюсь?

Еврей возвращается к Торе – так принято говорить. А гер к Торе приходит. Как бы на новеньких.

Тем не менее, кто укажет границу между евреем, пришедшим к Торе из еврейской семьи, которая уже 5 поколений ни о какой Торе не слыхала, и человеком, который пришел к Торе из нееврейского мира и у которого в жилах, что называется, ни капли еврейской крови? Вам известна принципиальная разница между евреем-новичком и гером-прозелитом?

Учились оба в одной школе, принадлежали одной культуре, читали одни и те же книжки, вы меня извините, в 4-Б были тайно влюблены в одну и ту же девочку – но один из них еврей, вернувшийся к вере предков, а второй гер, новобранец, вновь обращенный. Одному повезло с мамой, а второму не повезло.

С одним надо работать, предлагая ему учебу, новый стиль жизни, увлекая новым взглядом на мир. С другим (до его "обращения") – полный запрет на уговоры, пока он сам твердо не решит стать евреем.

Известно, что миссионерство запрещено! Но не среди своих. – Тогда возникает вопрос: чем работа в "своей среде" отличается от миссионерства?

Есть два подхода – чисто в практической плоскости. Первый говорит – ничем! Цитата: "Нашу еврейскую работу лишь по религиозной сути своей можно назвать возвращением евреев к корням. На деле же мы занимаемся миссионерством среди своих же".

Второй подход традиционно полагает, что еврей отличается от нееврея хотя бы настолько, что его можно и надо привлечь, не нарушив запрет на миссионерство, – в то время как нееврея нельзя. Почему? – Потому!

И есть здесь один тонкий момент, который нельзя не учитывать. Дело в том, что есть такое мнение: если гер (человек, ставший евреем) по каким-то своим причинам перестал соблюдать – он перестал быть гером даже ретроспективно. Т.е., своим сегодняшним несоблюдением он показывает, что также и в момент перехода в еврейство был не настолько серьезен, чтобы считать его переход действительным.

А если еврей, вернувшийся к Торе, потом от нее отошел – никем он быть не перестал. Как был евреем до своего увлечения Торой и как был евреем в краткий период увлечения – так и после отхода остался евреем.

**

Теперь мое соображение, почему еврея по рождению нельзя приравнять геру. Без всякой мистики!

Дело в том, что нееврей (я говорю про того, кто ни "по папе", ни "по маме"[1]) никак с евреями себя не ассоциировал. И это наложило отпечаток. В то время как ребенок, знающий с детства, что его мама-папа евреи (или только дедушка-бабушка), не может остаться к этому безучастным. Он или положительно оценит этот факт (пусть даже не сразу), или настолько постарается уйти от него – что никакая экспертиза не найдет в нем ничего еврейского – ни в качествах, ни в проявлениях.

Среди пришедших к Торе еврейских потомков, как правило, нет антисемитов. Эти люди не смотрят на новое окружение, как бараны на новые ворота пришельцы из другого мира. Они готовы принять евреев Торы в качестве своего народа и удачно адсорбироваться в нем[2].

Но не так с теми, кто ничего еврейского вокруг себя (и в своей биографии) не видел, не слышал. Для них даже обычные, несоблюдающие евреи где-нибудь на просторах Ашдода – страшная невидаль. Для таких само слово "еврей" – необычность. Особенно если принять, что теперь они будут среди них жить.

Такие люди, даже решив стать евреями, долгое время будут сравнивать новое со своим старым и привычным – и их вхождение в еврейский мир соблюдающих людей долго будет связано именно с трудностями привыкания, с некоторым насилием над собой. Им, скорее всего, придется преодолевать в себе своего рода отторжение и даже неприятие того, что их окружает.

Это и делает их героями поступка! Честь им и хвала.

Но я не о том.

Я о том, что работа "со своими" – настаиваю – никакое не миссионерство. Даже если "свои" вот уже пятое поколение живут вне традиционного еврейского мира.

**

К чему я веду? К тому, что написано (Шмот, Мишпатим, 23:9): "Гера не притесняй; вы же знаете душу гера, потому что герами были в Египте".

Раши поясняет: (1) Тора часто предостерегает по поводу гера, так как его природа (его побуждения и привычки) плоха. (2) "Вы знаете душу гера" = вы знаете, как ему тяжело, когда его притесняют.

И эти две части немного противоречат одна другой.

Про плохую природу – понятно. Привычки нееврейского поведения просто так не изживаются. Поэтому надо быть предельно мягкими с герами. Чтобы не спровоцировать, не инициировать.

Но при чем здесь Египет? И при чем "вы же знаете его душу"? Раши пояснил, что знать его душу – значит, знать, как ему плохо, когда его обижают. Ведь нам было плохо в Египте, верно? Вот и им не сделаем плохо.

Однако, почему бы так и не написать: "не обижайте, потому что вы сами были в Египте"? Т.е., не обижайте, чтобы он не почувствовал себя обиженным. Уж что такое быть обиженным, вы хорошо знаете по Египту.

Итак, при чем тут душа?

А при том, что, когда человека обижают, он близок к тому, чтобы оставить Тору. Подобно тому как вы были готовы оставить Тору и заповеди – если бы Всевышний вас срочно не эвакуировал из Египта.

Собственно, об этом и написал Раши: вы, евреи, по себе знаете, как плох и зловреден бывает ецер, плохое начало в человеке. Вот его и не будите в герах.

Итак, еще раз: дело не в египтянах эпохи фараона, которые нас обижали. Нет, все дело в природе человека: не обижайте гера.

 

А можно так. Неверное прочтение: не обижайте гера, потому что вы сами знаете, как это плохо, когда вас обижают, потому что вас обижали в Египте.

Правильное прочтение: не обижайте гера, ведь вы знакомы с его плохой природой, которая может в нем проявиться, как проявилась ваша плохая природа в Египте (и отнюдь не только из-за египтян). Тем не менее, Всевышний вас спас! Вот и вы не обижайте гера, если он сделал плохое дело, – помогите ему, спасите его (от его плохой природы!).

**

Теперь приходят люди и говорят, что весь этот стих подходит и к современным евреям – отнюдь не только герам. Их-де тоже надо остерегаться обидеть – иначе, не дай Б., оставят Тору.

Вы с таким подходом согласны?

Мне его принять трудно.

Русскому еврею не надо преодолевать в себе неприятие евреев. В то время как русскому человеку, не еврею по рождению, намного сложнее.

Ну, значит, надо помочь.

 


 

[1] Только "по папе" –  отдельная история, требующая своего разговора.

 

[2] Есть, конечно, и исключения. Все зависит от воспитания. Встречали мы и антисемитов.

Теги: Хидуш, Недельный раздел, Темы Торы