Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Даже тот, кто уже заплатил пострадавшему положенное, должен испросить его прощение. Даже тот, кто обидел ближнего только словами, обязан просить, чтобы его извинили»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы об основных принципах Торы 2, 9
Яков Миттельман

Представим, как это было

Все записи автора списком

Продукт десятилетней выдержки. Часть 5

Отложить Отложено

В части 5-й, завершающей, мне захотелось вам рассказать об одном рисунке, очень важном для первой (алахической) части книги, к которому дети, а так же их родители, должны были возвращаться, и который так топорно непрофессионально был отредактирован графическим редактором издательства. Но, всё по порядку.

По замыслу афторов книги первая часть законов должна была объясняться через ситуации в семьях, живущих в небольшом доме. Поскольку книга предполагалась как на иврите, так и на английском и др. европейских языках, то эскизы, по привычности, я начал делать левосторонними, и дом неопределённого пола архитектурного стиля и страны. Задача стояла не простая, но очень интересная — создать несуществующий дом с массой подробностей и началом всяких прикольных ситуаций, которые имели бы продолжение на следующих разворотах помимо «рисунков-объяснялок». И, поскольку художники думают с карандашом в руках, предлагаю вашему вниманию мысли вслух найденый мной (совсем недавно) самый первый эскиз в работе не только над этой иллюстрацией, но и над этой книгой.

Потом эти мысли надо было как-то самому себе оживить представить

Дальше пошёл процесс накапливания жирка обрастания жизненным пространством — внешним (переход через большую улицу)

пространством внутренним — полисадничком с кустиками и деревом, а так же своими котами, рабочими, голубями и воронами, въезжающими соседями, забытыми на балконах сукками

брошенными машинами, собаководами

оставленными игрушками и детьми.

После утверждения заказчиком — с любовью акварельно разукрашивается.

А поскольку вначале книга должна была выйти на иврите — переворачиваем справа на лево. И раз этот разворот предполагался быть титульным листом в книге (сверху название книги, раздела, а справа — всевозможные данные о данном издании), то фон подкладывался на компьютере в фотошопе.

В итоге — печальное зрелище работы ножниц графического редактора фирмы «יפה נוף» Фельдгаим. И это самое «приличное» издевательство над иллюстрациями в этом издании.

С Песаха, как вышла эта книга, пытаюсь узнать есть ли какая-то возможность (по нашим законам) предъявить этим «мясникам от искуЙства» или хотя бы получить права на правильное и полное издание (например на русском).

В любом случае — рад был представить вам свою работу 10-ти летней давности.

Теги не заданы