Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Так же, как в дереве основное это плод, так и для человека главное не толкование, а действие. Человек может называться праведником только вследствие выполнения заповедей, и на нём стоит мир»Виленский Гаон, Эвен Шлема 5, 6

"Роняя пачки с макаронами". Сцена в магазине

09 декабря 2014, 02:12

Отложить Отложено

Знаете ли вы, что значит торопливое добродушие? Узнать это можно простым способом: возьмите любого израильтянина, в меру торопящегося, и поставьте на его пути в меру вздорного старикана, который любит порассуждать за политику. Реинкарнация пикейных жилетов. Впрочем, если вы найдете вашего  торопливого израильтянина, запечатлите его образ навсегда в своем сердце, потому что это редкий тип: обычно израильтяне неторопливы и  деловито-спокойны, и так неторопливо дрейфуют на волнах, что часто, воспитанный в другой культуре индивид, начинает мелко вибрировать… И чего вибрировать? Подставь физиономию солнцу или неприкрытую зонтиком голову — дождю и дрейфуй себе на его волне. И ты постигнешь высшую форму спокойствия восседающего на величавом верблюде вечного странника, знающего, что нет ничего нового под солнцем.

И «в меру вздорный старикан» — не очень-то корректное определение..., кто гарантирует мне, что когда я состарюсь, меня не назовут «в меру взбаломошной старушенцией»? Так что оставим и эту тему тоже…

Ну да, мы отвлеклись.

 

Итак, г-жа Бельковски

 

Представьте себе  круглую шляпку с чутким длинным перышком, которая как вишня в сметане, восседает на пене белых кудряшек. Маленького роста, шарообразного вида, она вкатывается в бакалейную лавочку, которую в прежние времена звали по-свойски маколет (лавка), а потом расширили, украсили кассу выдвижным стадионом сигарет, — и он превратился в акулу торгового бизнеса и стал называться  «супермаркетом».

 

Короче, она заходит, окидывает взглядом пейзаж — какую публику сегодня ей приготовили — и сразу включается в обсуждение, в котором кроме нее никто не принимает участия.

 

— Как он плакал вчера! Даром, что депутат Кнессета! — провозглашает она. — Я смотрела и не верила своим глазам! Хоть он и порядочный недотепа — я уж насмотрелась его выступлений, большое спасибо, сыта по горло — но все же видеть, как взрослый мужик рыдает… Нет, это было выше моих сил!

Она набирает полные руки пакетов с полок. Хозяин магазинчика перекидывается насмешливым взглядом с покупателем: «Чтобы N. — плакал!» — усмехаются они тихо, но внешне продолжают ей послушно и сочувственно внимать.

 

— Ведь я их всех в этом Кнессете лично знаю, я ведь тель-авивская, один этот на нашей улице жил… как его звали? И что хорошего есть в нашем правительстве? Что? Скажите мне! — она кипуче жестикулирует и налетает спиной на высокого налысо бритого парня, почти сбивает его с ног, при этом ее покупки разлетаются в разные стороны.

— Ну, все-таки это еврейское правительство, — говорит  ей успокоительно бритоголовый и собирает с пола ее пакеты.

Она торжествующе упирает руки в боки и начинает частить:

 

— Ты хоть понимаешь, о чем ты говоришь? Какое-такое еврейское правительство? Они же едят лягушек и не знают, что такое Йом-Кипур! И они, скажу тебе, — ликует она, радуясь невольному оппоненту, — таки сели вчера в лужу! То-то они поимели, правительство рухнет, я тебе ручаюсь!

— Все-таки они евреи, — продолжает настаивать бритоголовый, вкладывая ей в руки собранные им пакеты. — И не стоит радоваться их провалу… «Поражению врагов своих — не радуйся» — цитирует он, проявляя поразительную осведомленность.

 

Но она резво отдергивает руки, отчего все падает и разлетается снова.

— Я не могу с тобой согласиться! Вот меня сегодня пригласили с утра на брит, а вечером на свадьбу! Вот это настоящие еврейские темы!

— Пусть тебе будет на здоровье, — отвечает парень и трет пятерней лоб: — А что я собирался покупать?

 

— Шимон, — кричит г-жа Бельковски хозяину магазина. — Ты не помнишь, этот парень не говорил тебе, что он хочет купить?

— Нет, я не знаю! — кричит ей Шимон. — Он мне не докладывал!

 

— Все пиши на бумажке, — наставляет старушка парня. — Вот я все пишу, если б не писала, забыла б, куда меня пригласили! Вот сегодня с утра меня пригласили на брит, а вечером я приглашена на свадьбу!

— Пусть будет мазаль тов, — желает ей парень. — Будь здорова!

— И ты тоже, и передай своим родителям, что у них отличный парень, правда, неплохо было бы заняться его воспитанием… Но это я не про тебя… не обижайся… я про всю нашу сегодняшнюю молодежь… просто ужас какой-то…

 

Парень покидает магазин, заплатив за пачку сигарет и зажигалку и проторчав там полчаса вместо пяти минут.

 

— Будь здоров! — кричит ему вдогонку г-жа Бельковски.

— И ты тоже! — отвечает он ей почти из-за двери.

 

— Ну, что вы скажете об израильской молодежи? — восклицает она в пространство. — Выглядит, как американец, родом из Марокко, а сердцем говорит на идиш!

 

Теги: Рассказ, Большие люди маленького города, История из жизни