Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

В гости к Мааралю. Часть 3

Отложить Отложено

 

Окончание. Начало здесь.

 

Мы вышли из здания еврейской ратуши и завернули за угол, чтобы рассмотреть здание. Когда я задрал голову и увидел знаменитые часы с еврейскими буквами, идущие против часовой стрелки, меня пробила легкая дрожь...

1.

Нет, про часы я был наслышан и навиден (по фотографиям). А дрожал я из-за того, что четко осознал, что именно находится у меня за спиной. Это здание и было основной целью нашего визита. Я несколько раз его рисовал. В книге про Голема:

2.

И на плакате для BMG (Лейквуд) - вон оно, третье слева (среди маленьких зданий, не считая Храма):

3.

Оборачиваемся, и - вот оно:

4.

Алт-Ное Шул, Старо-Новая синагога. Немного меньше и намного Уже, чем я себе представлял, но намного более впечатляюще.

Влетаю внутрь, не обращая внимания на попытки моей жены и билетерши меня задержать. Пока жена предъявляет билеты, мои глаза постепенно привыкают к полутьме. Осматриваюсь.

Небольшое лобби с двумя каменными сейфами (тут хранились налоги, собранные еврейской общиной):

5.

Набираю полные легкие воздуха и захожу в шул. Первым делом - по башке абсолютно отчетливо бьет ощущение чего-то нереального и неземного . Такое чувство я уже испытывал один раз, когда 25 лет назад впервые подошел к Котелю (иерусалимский синдром? Или пражский?).

По периметру расположены откидные стулья и массивные стендеры. Все места подписаны именами тех, кто их купил (страшно подумать, сколько это стоило). Над скамейками расположены бронзовые бляхи с подсвечниками. Кст, кто-нибудь догадался, для чего эти бляхи служат, кроме того, что защищают стены от копоти?

6.

Подхожу к восточной стене. Тут, на этом месте, сидел Маараль. В разные годы здесь также сидели другие руководители пражской общины: Тосфот Йом-Тов, Нода беЙеуда и другие. Нет, сама мебель не настолько древняя, это "новодел", которому от силы пара сотен лет, но она сделана точно по образцу той, исторической (по крайней мере, так мне объяснила тетя, которая решила, что нам с женой нужен экскурсовод).

7.

Синагога действующая, каждый день (когда есть миньян) проводятся молитвы, в Шабат, говорят, тут не протолкнуться. Над бимой развернут большой флаг (интересный обычай, не знал о таком), причем, точно такой же тут был со времен открытия синагоги:

8. 

Сама бима окружена металлической решеткой, которую открывают только для чтения Торы (надо нам такую же в Кеилас Ашкеназ сообразить, чтобы "гости нашего города" не пытались проскочить через биму на другую сторону - через биму запрещено делать "капандрию", точно так же, как и через синагогу):

9.

Это единственная синагога в еврейском квартале, при входе в которую каждому входящему мужчине вручают кипу. И (не знаю, это кипа так действует, или атмосфера) единственная, в которой стоит звенящая тишина, несмотря на обилие посетителей. 

Сквозь эти потолки много сотен лет поднимались молитвы:

10.

Тетя, набившаяся к нам в экскурсоводы, оказалась довольно осведомленной (ну, насколько может быть осведомленной тетя, не имеющая никакого отношения к еврейству). Она показала нам написанные на стенах буквы, и объяснила, что это аббревиатура слов "גדול האומר אמן יותר מן המברך" (заслуга отвечающего "омен" на благословение - больше заслуги того, кто благословляет), "סור מרע ועשה טוב" (удались от зла и делай добро) и "אך טוב לישראל ה" (Вс-вышний исключительно добр к Израилю). Реставраторы, которые обновляли надписи, по-еврейски не умели, поэтому перепутали букву "ה" с буквой "ח" и букву "ה" с буквой "ם", а заодно (раз пошла такая пьянка) не поскупились на гершаим (но мы об этом тете не сказали):

11.

Каждый, кто знает лошн акойдеш (или хотя бы иврит) может прочесть надпись на южной стене самостоятельно (понятно, что "жывописцы" путают "ר" и "ד", а также "ב" и "כ", но шо они там напутали с первой строчкой, я так и не понял):

12.

Как нам объяснила наш добровольный проводник, судя по стилю декоративных элементов и по техологии строительства, эзрат нашим была построена примерно в первой половине XVIII века. Мы с женой изо всех сил пытались не засмеяться (кст, отличная иллюстрация к нашему старому посту) - год строительства написан на табличке (надо просто посчитать гиматрию):

13.

А что все-таки насчет Голема? Не знаю. Местные (билетерша и "экскурсовод") твердо убеждены, что то, что от него осталось, замуровано на чердаке (в его западной части). Оставшаяся площадь чердака пустует, туда раз в год поднимается уборщик (вот по этим металлическим скобам на восточной стороне), но "он никому ничего не рассказывает":

14.

Как-то раз мы спросили у Рош ешива: правда ли, что Маараль сделал Голема? на что он ответил: "Я не знаю, сделал ли он Голема. Но то, что он сделал в своих комментариях на письменную и устную Тору - в тысячу раз удивительнее десяти Големов, вместе взятых".

 

Теги: Фото, Еврейский глобус