Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Собрание сочинений

16 июня 2013, 17:20

Отложить Отложено

 

 

Попросили опубликовать полный список книг аффтора.

Не знаю, насколько нижеприведенный список полон, но основные труды в нем обозначены.

 

 

Авторские книги:

 

"Пуримшпиль" (Feldheim,2003) - ивр, англ, фр, исп.

"Пасхальная агада" (B.B.Septimus - Feldheim,2003) - ивр, англ, фр.

"Алеф-Бейс" (B.B.Septimus - Feldheim,2005) - ивр, англ, рус.

"Биркон" (Orot - Feldheim,2006) - ивр, англ, фр, рус.

"Семь одиноких овечек" (Orot - Feldheim,2007) - ивр, англ, ид.

"История, которой не было" (Feldheim,2004) - ивр, англ, ид, фр, исп.

"Целая история" (Feldheim,2005) - ивр, англ, ид, фр, исп.

"История из первых уст" (Feldheim,2009) - ивр, англ, ид, фр, исп.

"Конец истории" (Orot - Feldheim,2010) - ивр, англ, ид.

"Начальный замысел" (Orot,2012) - ивр, англ, ид.

"Повторный замысел" (Orot - Yafe Nof,2013) - ивр, англ, ид.

"От мысли - к делу" (Tiferet, 2015) - ивр, англ, ид.

"Постфактум" - ивр, англ (Тиферет, 2017), ид (Kindershpil, 2017).

"Из тьмы к свету" (Tiferet, 2014) - ивр, англ, ид., рус.

"Большие праздники и маленькие проколы" (Maarava,2015) - ивр, англ.

"Дневник пустыни" (Maarava, 2014) - ивр, англ.

"Думай хорошо" (Tiferet, 2015) - ивр, англ, ид (Kindershpil).

"Туда и обратно" - ивр (Yafe Nof,2015), англ (Feldheim) - в процессе, ид (Kindershpil) - в процессе.

"А идише коп" - ивр (Tiferet, 2016), англ (Gevaldig, 2016), ид (Kindershpil, 2016), фр (Vehaarev, 2016).

"А идише коп 2х2" - ивр (Tiferet, 2017), англ (Gevaldig, 2017), ид (Kindershpil, 2017), фр (Vehaarev, 2018).

"О книгах и рисунках" - ивр (Tiferet, 2018), англ (Gevaldig), ид (Kindershpil), фр (Vehaarev) - в процессе.

 

 

Соавторство:

 

"The Word-Wise Adventures of Yisrael and Meir. Going Global" (Artscroll,2005) - ивр, англ.

"The Word-Wise Adventures of Yisrael and Meir. Trekking Through Time" (Artscroll,2007) - англ.

"Пойдем в синагогу" (Orot - Feldheim,2008) - ивр, англ.

"Ханука для всей семьи" (Orot - Feldheim,2012) - ивр, англ.

"Шабат для всей семьи"-Берешит (Orot - Feldheim,2011) - ивр, англ.

"Шабат для всей семьи"-Шмот (Orot - Feldheim,2012) - ивр, англ.

"Шабат для всей семьи"-Ваикра (Orot - Yafe Nof,2014) - ивр (англ - в процессе).

"Шабат для всей семьи"-Бeмидбар (Orot - Yafe Nof,2015) - ивр (англ - в процессе).

"Шабат для всей семьи"- Дварим (Orot - Yafe Nof,2016) - ивр (англ - в процессе).

 

 

Иллюстрации:

 

"Скажи мне, что ты думаешь" (Hazon - Feldheim,2000) - ивр, англ.

"Где ночуют сапоги?" (2001) - ивр, ид.

"Гаавтаник" (B.B.Septimus - Feldheim,2001) - ивр, англ, фр, исп.

"Остров исправленных качеств" (B.B.Septimus - Feldheim,2001) - ивр, англ, фр, исп.

"Пираты" (B.B.Septimus - Feldheim,2003) - ивр, англ, фр, исп.

"Моя первая книга" (Pe'er,2002) - ивр, англ (Orot)

"Час рассказа" (Pe'er,2004) - ивр, англ (Orot)

"Голем из Праги" (Saba Israel - Yafe Nof, 2006) - ивр, англ.

"Ari Shtark" (Schreiber Scripts, 2008) - англ.

"Город Торы" (B.B.Septimus - Feldheim,2009) - ивр, англ.

"Моя мицва" (Pе'er - Feldheim, 2010) - ивр, англ.

"История про халы" (Dani Sefarim, 2013) - ивр, англ.

"Жители города Торы" - в процессе.

"Дворовая тайна" (Jewish Youth Library of Ottawa) - англ, (ивр, ид - в процессе).

 

 

Здесь не указаны книги, для которых были сделаны только обложки, а также одна книжка, которая была доделана аффтором после двух других художников, но почему-то подписана его именем.

 

Может, еще что-то пропустил...

 

 

P.S. Названия, понятное дело, переведены приблизительно. Тем более, что на разных языках часто названия звучат по-разному.

Если есть вопросы - можно их спрашивать.

 

P.P.S. По мере новых поступлений буду апдейтить.

 

 

Теги: Новая книга, Бекицер